{"title":"Translation and Interpretation of Proverbs 31:1-9 : Focusing on Massa and dereq","authors":"J. Bae","doi":"10.28977/JBTR.2019.4.44.73","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/JBTR.2019.4.44.73","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129835159","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Translation of the Main Summary Statement in Acts 9:31","authors":"C. Jung","doi":"10.28977/JBTR.2019.4.44.94","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/JBTR.2019.4.44.94","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132830036","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Publication of the Japan Bible Society Interconfessional Version","authors":"J. Iwamoto","doi":"10.28977/JBTR.2019.4.44.284","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/JBTR.2019.4.44.284","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125442711","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Ausdrucksmöglichkeiten der iterativen/generellen Sachverhalte mit einigen Bibelstellen in der Fügung weqatal im Buch Kohelet","authors":"Minsu Oh","doi":"10.28977/JBTR.2019.4.44.182","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/JBTR.2019.4.44.182","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"1961 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130214523","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Word Order in Biblical Hebrew Poetry","authors":"David J. Fuller","doi":"10.28977/JBTR.2019.4.44.216","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/JBTR.2019.4.44.216","url":null,"abstract":"It is no understatement that the issue of Biblical Hebrew word order in prophetic and poetic texts is a difficult and foreboding one. Although the last two decades have seen a number of monographs published on BH word order, the difficulty of surveying these works is greatly diminished by their common theoretical background. Knud Lambrecht’s Information Structure and Sentence Form (1994)1) proved immensely influential on the following generations of Hebrew grammarians interested in word order. This study will examine and compare the word-order proposals of Nicholas P. Lunn and Adina Moshavi, as they represent contrasting approaches to the terminology of topic and focus, but are still both very much bound to the same set of questions. Although Moshavi’s corpus was restricted to narrative (specifically Genesis), her criteria for what constituted marked word is similar to that of Lunn, and thus the comparison of the two works is possible in every area except for Moshavi’s deliberate lack of coverage of poetic parallelism. After conducting a critique of the linguistic viability of this topic/focus framework, this study will suggest a new way forward for understanding non-canonical word order in Hebrew poetry, using","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130601295","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Appearance, the Development, and the Extinction of the Sea in Revelation (4:6; 15:2; 21:1) and Its Theological Significance in Light of the New Exodus","authors":"Sun Wook Kim","doi":"10.28977/JBTR.2019.4.44.135","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/JBTR.2019.4.44.135","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128518300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"John Ross’s Chinese Bible Major Source Discovered by Researching Adverbs","authors":"Kyon-yon Kim","doi":"10.28977/JBTR.2019.4.44.164","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/JBTR.2019.4.44.164","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131132531","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Greek New Testament, Produced at Tyndale House","authors":"Dong-Soo Chang","doi":"10.28977/JBTR.2019.4.44.266","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/JBTR.2019.4.44.266","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128322625","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Die Transkriptionen der Eigennamen in der ‘New Korean Revised Version’ in Bezug auf der Ketib/Qere-Tradition : ausgehend von Metathesen und Differenzen zwischen Jod und Waw","authors":"Jong-Hoon Kim","doi":"10.28977/JBTR.2019.4.44.46","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/JBTR.2019.4.44.46","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125528825","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Translation of the Causative Constructions of ḥyh","authors":"Yoo-ki Kim","doi":"10.28977/JBTR.2019.4.44.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/JBTR.2019.4.44.7","url":null,"abstract":"Both Biblical Hebrew and Modern Korean have analytic, morphological, and lexical causative constructions. Biblical Hebrew uses the morphological causative productively while its use is more restricted in Modern Korean. The Hebrew morphological causative takes the form of a piel or hiphil. Both forms can signify either direct or indirect causation. In Korean, however, morphological causatives have become associated with direct causation while analytic causatives tend to represent indirect causation. The Hebrew causative of ḥyh generally means either ‘let live’ or ‘bring to life’. In most cases, the three recently revised Korean translations, New Korean Revised Version (1998), the Common Translation of the Holy Bible (1999), and the Revised New Korean Standard Version (2001) render these causative forms into morphological causative constructions involving ‘salida’, which can be optionally followed by an auxiliary verb such as ‘juda’ or ‘duda’. While ‘salida’ without an auxiliary and ‘sallyeo juda’ express a direct causation and non-durative aspect, ‘sallyeo duda’ expresses an indirect causation and durative aspect. This study finds that Korean translations do not always faithfully render the Hebrew causative ḥyh: they use ‘salida’ or ‘sallyeo juda’ in places where ‘sallyeo duda’ or ‘salge hada’ (an analytic causative) is appropriate. One reason is that these translations often overlook the meaning of the verb in context. Another is that they do not fully incorporate recent semantic changes in Korean morphological causative constructions: they often resort to the morphological causative of ‘salda’ to indicate an indirect causative while this usage has lost ground in the contemporary Korean language.","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"259 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133666204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}