{"title":"\"An Evening at Kantemir’s\" (1816)","authors":"M. Levitt","doi":"10.21900/j.vivliofika.v9.918","DOIUrl":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v9.918","url":null,"abstract":"Konstantin Batiushkov’s “An Evening at Kantemir’s” (Vecher u Kantemira, 1816) is unique as a work of literature, a document of Russian intellectual history, and a cultural and artistic manifesto. The “Evening” takes its cue from the popular Enlightenment genre of “dialogues with the dead,” although Batiushkov brings together people who were contemporaries rather than widely separated historical figures, as was usual. In it, the poet Antiokh Kantemir (1708-44) challenges Montesquieu’s argument from The Spirit of Laws that Russia’s harsh climate has resulted in its alleged lack of civilization. Batiushkov was rewriting history with hindsight, and one of the charming aspects of the work is its slightly humorous and lightly ironic play with anachronism, as Batiushkov presents Kantemir as marvelously prophetic of the later successes of Russian literature. Typical is his interlocutor’s statement that “It is easier to believe that the Russians will storm Paris” than that Russia could produce a Lomonosov. Batiushkov himself was with the troops that took Paris in 1814, and the recent Russian victory was surely on readers’ minds as they read this piece. “An Evening at Kantemir’s” attempted to integrate the “new” Russian literature with the eighteenth-century “classicist” literary and Enlightenment tradition. It also illustrates Batiushkov’s faith in poetry as a fundamental way to advance the cause of national progress.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125277597","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"\"Toward a Typology of the Baroque in Russian Literature of the XVII—Early XVIII Centuries\"","authors":"M. Levitt","doi":"10.21900/j.vivliofika.v9.919","DOIUrl":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v9.919","url":null,"abstract":"Viktor Zhivov’s 2007 article, here translated into English for the first time, attempts to describe the specific nature of the Baroque in Russia. According to Zhivov, Russian Baroque culture arose via transplantation and was not the result of organic cultural development. Because of their cardinal differences, the language of Western Baroque and that of traditional Russian culture represent polar opposites in many ways. Hence the transplantation of even the most insignificant element results in its radical transformation, highlighting the peculiarities of the process of reception. The article outlines the principles that governed this process. It argues that it was the external features of the Baroque style that were borrowed, while its deeper orientation on polysemy, which defined the Baroque worldview in the West, was not. The assimilation of Western literature was eclectic and replaced rhetorical ambivalence with the rhetoric of didacticism. It took what could be synthesized with traditional culture most easily, at the same time as the more content-oriented features and those specific to European Baroque were rejected. If in Western Europe the Baroque posed riddles for the reader, in Russia authors on the “European\" trajectory assisted the reader by providing solutions. The Baroque in Russia was primarily a phenomenon of Western influence, so that its unique features took second place in the process of forming a new cultural paradigm as a whole. “Baroque” elements acquired a completely new pedagogical function, becoming carriers of the new ideology that was being introduced. The Baroque became a servitor of power, whose aim was the political reeducation of society.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132625259","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Василий Татищев, “искусной архитект” Фридриха Барбароссы и кто-то третий","authors":"Михаил Бойцов","doi":"10.21900/j.vivliofika.v9.910","DOIUrl":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v9.910","url":null,"abstract":"The author attempts to find out under what circumstances Vasilii Tatishchev could have come to his assertion that Emperor Frederick I Barbarossa had sent an architect to Andrei Bogoliubskii, prince of Vladimir. Despite the wide popularity of this Tatishchev's argument among today's historians of architecture, it has never become the subject of a special study. Meanwhile, this case allows a deep look into the specific research methods of a historian in the first half of the eighteenth century, as well as into his narrative strategies and value orientations.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"84 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130824185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Об одной библиографической химере: трактат Д. С. Аничкова в издании Н. И. Новикова","authors":"А. В. Зайцева, А. Л. Лифшиц","doi":"10.21900/j.vivliofika.v9.911","DOIUrl":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v9.911","url":null,"abstract":"References to Dmitrii Anichkov’s Annotationes in logicam, metaphysicam et cosmologiam (1782) regularly appear in literature on Russian book history. However, this publication not only did not exist, but could not exist. Anichkov, following the classification put forth by Christian Wolf and Friedrich Baumeister, regarded cosmology as part of metaphysics. In fact, Anichkov’s textbook, entitled Annotationes in logicam et metaphysicam, which was published in 1782 and 1783, included two volumes that ontology and cosmology respectively. Both are yet to be explored.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134466978","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"“Коммуникационный поворот” в истории России раннего Нового времени","authors":"Глеб Маратович Казаков","doi":"10.21900/j.vivliofika.v9.904","DOIUrl":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v9.904","url":null,"abstract":"Simon Franklin and Katherine Bowers, eds., Information and Empire: Mechanisms of Communication in Russia, 1600–1850, Cambridge: Open Book Publishers, 2017. 444 p. ISBN 9781783743735.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128959266","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"База данных “Россия в западноевропейской прессе XVIII века”","authors":"Виктор Васильович Борисов, Е.Б. Смилянская","doi":"10.21900/j.vivliofika.v9.914","DOIUrl":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v9.914","url":null,"abstract":"This paper presents the results of an educational and research project entitled “Russia in the Western European Press of the Eighteenth Century.” Between 2016 and 2020 students from The Higher School of Economics University in Moscow translated texts of eighteenth-century Western European periodicals related to Russia. In the first part, the authors describe how this work was organized and outline the manner in which the translations are presented on the project website. The second part provides a case study of some news sent by a correspondent in St. Petersburg to The London Gazette in 1714 and 1715. The authors argue that in this period the information received by The London Gazette from St. Petersburg was very close to the dispatches sent to the Secretary of State for the Northern Department by George Mackenzie, the official British resident in the new Russian capital. Although Mackenzie probably did not write to The London Gazette himself, he was apparently involved in the communications, since most of the Russian news was published during the time when the resident was in St. Petersburg. The same correlation between the publication of news received directly from Russia and the period when British diplomats were in residence in Moscow or St. Petersburg can be traced to at least the years between 1709 and 1728. The fact that the above-mentioned example from The London Gazette came to the authors’ attention when it was being edited for publication in “Russia in the Western European Press of the Eighteenth Century” gives hope that other news items included in the online project will become a starting point for more scholars of eighteenth-century Russia.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121533662","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Itinera Petri. Биохроника Петра Великого – день за днем (1672-1725)","authors":"Евгений В. Анисимов","doi":"10.21900/j.vivliofika.v9.913","DOIUrl":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v9.913","url":null,"abstract":"This article is devoted to the electronic project Itinera Petri: A Day-by-Day Bio-Chronicle of Peter the Great (1672-1725). This is an online database representing the life of Peter I in the form of electronic records, each of which corresponds to one day in the life of the monarch. The uniform presentation of the material follows a fixed format with the goal of separating facts from interpretations. The database is equipped with a searchable interface organized according to different parameters (including by toponyms and personal names).","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121803285","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Меланхолия приходит в Россию. Монастыри как долгаузы в России в XVIII веке","authors":"Екатерина Махотина","doi":"10.21900/j.vivliofika.v7.783","DOIUrl":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v7.783","url":null,"abstract":"Western historiography about the history of madness has pointed out that the emergence and active use of special medical terms led to the development of certain discourses on disease which had been appropriated and used on a subjective level. The discourse on melancholy is such a case. And it may seem surprising that the history of melancholy has remained a West European phenomenon until this day: For Russia, there are no studies on melancholy as illness, sin of acedia or social deviance in the eighteenth century. This article aims to close this gap and systemize melancholics from the point of view of the state, clerical actors and society. With this in mind this article will observe a special socio-cultural phenomenon—the confinement of the so-called “izumlennye,” or “madmen” in monasteries, which were similar to west European institutions that functioned using internment, punishment and discipline. This article will address the following aspects of the melancholy discourse: 1) Madness as a security issue: Internment of the “mad” in severe monastery prisons; 2) Melancholy as illness and self-diagnosis: Melancholy as a reason for the reduction of punishment; 3) Melancholy as external diagnosis in family conflicts and the argument for sending “mentally sick” relatives to the monastery; and, finally, 4) Religious melancholy: those who doubted their own faith and went to repent in a monastery.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129046144","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"\"ЗАКОН\" И \"ГРАЖДАНИН\" В РОССИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVIII ВЕКА","authors":"Елена Владимировна Белякова","doi":"10.21900/j.vivliofika.v6.541","DOIUrl":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v6.541","url":null,"abstract":"Рецензия на: Е.Н. Марасинова, «Закон» и «гражданин» в России второй половины XVIII века: очерки истории общественного сознания. М., Новое литературное обозрение, 2018.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128215627","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Так с Севера ли к нам приходит свет? (Does the Light Come to Us from the North?)","authors":"Д. А. Кондаков","doi":"10.21900/j.vivliofika.v6.540","DOIUrl":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v6.540","url":null,"abstract":"Рецензия на книгу: Alexandre Stroev, La Russie et la France des Lumières : Monarques et philosophes, écrivains et espions. Paris: Institut d’études slaves (Bibliothèque russe de l’Institut d’études slaves, tome CXXXVI), 2017. 512 p. \u0000 \u0000Review of: Alexandre Stroev, La Russie et la France des Lumières : Monarques et philosophes, écrivains et espions. Paris: Institut d’études slaves (Bibliothèque russe de l’Institut d’études slaves, tome CXXXVI), 2017. 512 p.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"381 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132669725","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}