"An Evening at Kantemir’s" (1816)

M. Levitt
{"title":"\"An Evening at Kantemir’s\" (1816)","authors":"M. Levitt","doi":"10.21900/j.vivliofika.v9.918","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Konstantin Batiushkov’s “An Evening at Kantemir’s” (Vecher u Kantemira, 1816) is unique as a work of literature, a document of Russian intellectual history, and a cultural and artistic manifesto. The “Evening” takes its cue from the popular Enlightenment genre of “dialogues with the dead,” although Batiushkov brings together people who were contemporaries rather than widely separated historical figures, as was usual.  In it, the poet Antiokh Kantemir (1708-44) challenges Montesquieu’s argument from The Spirit of Laws that Russia’s harsh climate has resulted in its alleged lack of civilization.  Batiushkov was rewriting history with hindsight, and one of the charming aspects of the work is its slightly humorous and lightly ironic play with anachronism, as Batiushkov presents Kantemir as marvelously prophetic of the later successes of Russian literature. Typical is his interlocutor’s statement that “It is easier to believe that the Russians will storm Paris” than that Russia could produce a Lomonosov. Batiushkov himself was with the troops that took Paris in 1814, and the recent Russian victory was surely on readers’ minds as they read this piece.  “An Evening at Kantemir’s” attempted to integrate the “new” Russian literature with the eighteenth-century “classicist” literary and Enlightenment tradition. It also illustrates Batiushkov’s faith in poetry as a fundamental way to advance the cause of national progress.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v9.918","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Konstantin Batiushkov’s “An Evening at Kantemir’s” (Vecher u Kantemira, 1816) is unique as a work of literature, a document of Russian intellectual history, and a cultural and artistic manifesto. The “Evening” takes its cue from the popular Enlightenment genre of “dialogues with the dead,” although Batiushkov brings together people who were contemporaries rather than widely separated historical figures, as was usual.  In it, the poet Antiokh Kantemir (1708-44) challenges Montesquieu’s argument from The Spirit of Laws that Russia’s harsh climate has resulted in its alleged lack of civilization.  Batiushkov was rewriting history with hindsight, and one of the charming aspects of the work is its slightly humorous and lightly ironic play with anachronism, as Batiushkov presents Kantemir as marvelously prophetic of the later successes of Russian literature. Typical is his interlocutor’s statement that “It is easier to believe that the Russians will storm Paris” than that Russia could produce a Lomonosov. Batiushkov himself was with the troops that took Paris in 1814, and the recent Russian victory was surely on readers’ minds as they read this piece.  “An Evening at Kantemir’s” attempted to integrate the “new” Russian literature with the eighteenth-century “classicist” literary and Enlightenment tradition. It also illustrates Batiushkov’s faith in poetry as a fundamental way to advance the cause of national progress.
《坎特米尔的一夜》(1816)
康斯坦丁·巴蒂什科夫的《Kantemir 's的一个晚上》(Vecher u Kantemira, 1816)是一部独特的文学作品,是俄罗斯思想史的文献,也是文化和艺术的宣言。《夜》的灵感来自流行的启蒙运动流派“与死者对话”,尽管巴季什科夫把同时代的人聚集在一起,而不是像往常那样分散在不同的历史人物身上。在这篇文章中,诗人安提俄克·坎特米尔(Antiokh Kantemir, 1708- 1744)对孟德斯鸠在《法的精神》中的观点提出了质疑,孟德斯鸠认为俄罗斯恶劣的气候导致了其所谓的文明缺失。巴季什科夫是在事后改写历史,而这部作品的迷人之处在于它略带幽默和略带讽刺的对时代错误的戏谑,因为巴季什科夫把坎特米尔描绘成俄罗斯文学后来成功的神奇预言。典型的例子是他的对话者说,“相信俄国人会袭击巴黎”比相信俄国能制造出一艘罗蒙诺索夫号要容易得多。巴季什科夫本人也在1814年攻占巴黎的军队中,读者读到这篇文章时肯定会想到最近俄国的胜利。《坎特米尔之夜》试图将“新”俄罗斯文学与18世纪的“古典主义”文学和启蒙运动传统结合起来。这也说明了巴蒂什科夫相信诗歌是推动民族进步事业的根本途径。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信