XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)最新文献

筛选
英文 中文
Da o di: quale preposizione scegliamo? 我们要选哪个介词?
XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo) Pub Date : 2023-02-22 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.27926
Vittorio Coletti
{"title":"Da o di: quale preposizione scegliamo?","authors":"Vittorio Coletti","doi":"10.35948/2532-9006/2023.27926","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.27926","url":null,"abstract":"Diversi lettori ci chiedono chiarimenti riguardo all’alternanza delle preposizioni di e da in alcuni costrutti: si dice servire da o di lezione? Pandemia da o di Covid? Malato da o di Covid?","PeriodicalId":168948,"journal":{"name":"XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)","volume":"114 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134391584","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Qual è il genere grammaticale di Dio? 上帝的语法是什么?
XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo) Pub Date : 2023-02-20 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.27924
R. Coluccia
{"title":"Qual è il genere grammaticale di Dio?","authors":"R. Coluccia","doi":"10.35948/2532-9006/2023.27924","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.27924","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":168948,"journal":{"name":"XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)","volume":"82 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116630755","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ancora sul linguaggio delle relazioni online: il verbo ghostare 更多关于网络关系语言:动词ghostat
XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo) Pub Date : 2023-02-20 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.27925
Sara Giovine
{"title":"Ancora sul linguaggio delle relazioni online: il verbo ghostare","authors":"Sara Giovine","doi":"10.35948/2532-9006/2023.27925","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.27925","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":168948,"journal":{"name":"XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127069581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sono ribaldi i dizionari che non registrano ribaldescamente? 不记录翻版的字典是翻版吗?
XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo) Pub Date : 2023-02-17 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.27922
P. D'achille
{"title":"Sono ribaldi i dizionari che non registrano ribaldescamente?","authors":"P. D'achille","doi":"10.35948/2532-9006/2023.27922","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.27922","url":null,"abstract":"Un lettore, B.R. di Roma, ci chiede perché sui dizionari attualmente in uso non sia menzionato l’avverbio ribaldescamente, relativo al sostantivo ribaldo, anche se riportato su antichi testi.","PeriodicalId":168948,"journal":{"name":"XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130924704","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Etica e morale: c’è differenza? 伦理和道德:有区别吗?
XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo) Pub Date : 2023-02-15 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.27920
Simona Cresti
{"title":"Etica e morale: c’è differenza?","authors":"Simona Cresti","doi":"10.35948/2532-9006/2023.27920","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.27920","url":null,"abstract":"Alcuni lettori ci chiedono quale sia la differenza tra etica e morale.","PeriodicalId":168948,"journal":{"name":"XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121889624","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Alcuni usi di poi e poi dopo nell’interazione verbale 在语言交互中反复使用
XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo) Pub Date : 2023-02-13 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.27917
M. Cerruti
{"title":"Alcuni usi di poi e poi dopo nell’interazione verbale","authors":"M. Cerruti","doi":"10.35948/2532-9006/2023.27917","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.27917","url":null,"abstract":"Alcuni lettori chiedono quale sia il significato di poi in frasi come: “l’hai poi trovato?” e “stai poi fermo!”, e se sia corretto l’uso di poi dopo in frasi come: “usciamo, poi dopo si vedrà”.","PeriodicalId":168948,"journal":{"name":"XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123451409","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ironismo va bene, autoironismo un po’ meno 讽刺很好,自嘲就没那么好了
XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo) Pub Date : 2023-02-10 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.27916
P. D'achille
{"title":"Ironismo va bene, autoironismo un po’ meno","authors":"P. D'achille","doi":"10.35948/2532-9006/2023.27916","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.27916","url":null,"abstract":"Ci sono pervenuti vari quesiti che chiedono se si possano usare parole come ironismo e autoironismo accanto a ironia e autoironia.","PeriodicalId":168948,"journal":{"name":"XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)","volume":"186 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116879574","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ci vediamo a un quarto alle otto o alle otto meno un quarto? 我们是8点15分还是8点45分见面?
XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo) Pub Date : 2023-02-08 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.27914
Elisa Altissimi
{"title":"Ci vediamo a un quarto alle otto o alle otto meno un quarto?","authors":"Elisa Altissimi","doi":"10.35948/2532-9006/2023.27914","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.27914","url":null,"abstract":"I nostri lettori si interrogano su quale sia la più corretta tra due possibili formule per riferire l’ora: un quarto (o venti, dieci ecc.) alle otto oppure le otto meno un quarto (o venti, dieci ecc.).","PeriodicalId":168948,"journal":{"name":"XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)","volume":"115 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124578252","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Guardaparco o guardiaparco? 公园管理员还是公园管理员?
XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo) Pub Date : 2023-02-06 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.27910
Franz Rainer
{"title":"Guardaparco o guardiaparco?","authors":"Franz Rainer","doi":"10.35948/2532-9006/2023.27910","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.27910","url":null,"abstract":"Vari lettori domandano quale sia la forma più corretta, fra guardaparco e guardiaparco, e composti simili con primo elemento guarda- o guardia-.","PeriodicalId":168948,"journal":{"name":"XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131228049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Che ci aspettiamo da una (o più?) lectio magistralis 我们对一个(或多个)老师的期望是什么
XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo) Pub Date : 2023-02-03 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.27909
P. D'achille
{"title":"Che ci aspettiamo da una (o più?) lectio magistralis","authors":"P. D'achille","doi":"10.35948/2532-9006/2023.27909","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.27909","url":null,"abstract":"Ci sono arrivati quesiti che chiedono da un lato a quale genere di conferenze si possa attribuire l’etichetta di lectio magistralis, dall’altro se l’espressione al plurale resti invariata, perché da considerare un forestierismo, oppure se vada declinata secondo le regole della grammatica latina.","PeriodicalId":168948,"journal":{"name":"XXIV, 2023/1 (gennaio-marzo)","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114889482","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信