{"title":"Objectives of teaching English skills and their assessment in Indian schools: A study on the divergence","authors":"Nida Qayoom, Mohammad Saleem, Mozaffar Mansoor","doi":"10.52462/jlls.53","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.53","url":null,"abstract":"Listening and speaking are active language skills, and need special attention in English language pedagogy, especially in ESL/EFL contexts. In India, where English is taught as a second language in majority of Indian states, the secondary education boards stipulate the teaching of all the four language skills as the objective of teaching English, yet teaching and assessment system is only read-write intensive, and the active language skills, i.e., listening and speaking, are neglected in teaching as well as in assessment. The present paper is the result of a survey of the language teaching objectives, learning outcomes and assessment policies of two secondary education boards in India to investigate whether there exists any divergence between the stated objectives regarding teaching English language skills, and the testing pattern followed. The findings of the study suggest that there exists a divergence between the objectives stated by state level secondary education boards and their assessment patterns set for English language. The study recommends there should be a uniform standard of teaching and assessment of English for secondary school students in India, and there should be more research studies on the potential negative impact of the neglect of teaching and assessment of speaking and listening skills.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47757686","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Discourse and Learner Identity: Representations, Negotiation and Shift in a Saudi EFL Context","authors":"Abdelmagid Abdelrahman Awadelkarim","doi":"10.52462/jlls.56","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.56","url":null,"abstract":"Identity research, L2 learner identity included, has of late, witnessed an unprecedented surge. Changes in the concepts of 'language\" \"community\", and the \"individual\" “competence”, have all influenced researching identities, leading ultimately to them perceived as \"complex\", \"multi-faceted\", \"dynamic\", \"varied\", \"changing\", \"fluid\", \"re/constructed\" and \"negotiated\" phenomena. This study attempts to explore identities in the context of a Saudi Arabian college. In particular, the complexities, idiosyncrasies and potentialities of a group of 8 high-achieving EFL learners were thoroughly probed cross a period of four to six years. Instances of manifestations, construction, negotiation, and shift were probed. The mixed data collected and analysed subsumed a variety of observation sheets, semi-structured interviews, and informal talk and some verbal introspections included largely within the body of interviews. Some four nonnative multilingual instructors were likewise interviewed to help enrich the journey into these participants' L2 selves. Findings suggest the existence of subtle ways of construction, manifestation, negotiation and shift among the participants. The discussion reveals interesting instances of L2/self facets, third spaces, idiosyncrasies (self-definition and reflection problems, self-talk, etc.), complex L1-L2 relationship (languaging and reversed transfer supporting Cook's Multicompetence), etc. Empowerment of nonnative multilingual is further suggested in the discussion building on the conversation and interviews with several of them working in the context investigated alongside the data from students.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49666338","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Euphemisms and dysphemisms as language means implementing rhetorical strategies in political discourse","authors":"Aytan Musa Allahverdiyeva, Budaqova Aynur, Piriyeva Hilal, Eyyubova Aytac, Abbasova Malahat","doi":"10.52462/jlls.52","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.52","url":null,"abstract":"Providing the development of modern society, great attention is paid to the implementation of rhetorical strategies in almost all public spheres. The aim of the article is to consider the specifics of rhetorical-strategic functioning of English euphemisms and dysphemisms as the linguistic means in political media discourse. The multidimensional nature of euphemisms and dysphemisms and their dynamism is the reason for the wide variety of their lexical and grammatical forms, emotional and stylistic coloring. High variability of euphemisms and dysphemisms also leads to a lot of research on this topic, which again proves the theoretical and practical significance of these phenomena. Here, euphemisms and dysphemisms are examined as the linguistic embodiment of strategies of veiling and discrediting in newspaper texts which deal with political issues.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44763079","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
S. Syafrizal, Muhajir Muhajir, J. Pahamzah, Fajar Furqon
{"title":"The effects of using whiteboard animation toward Indonesian students’ vocabulary and grammar mastery","authors":"S. Syafrizal, Muhajir Muhajir, J. Pahamzah, Fajar Furqon","doi":"10.52462/jlls.55","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.55","url":null,"abstract":"English has been a particular subject at schools. Most of the students have difficulties in mastering its vocabulary and grammar. Therefore, at this time the researcher conducted a research which aimed to reveal the effects of using whiteboard animation toward the student’s vocabulary and grammar mastery. The researchers used the experimental research. The sample of research consisted of two groups from the eighth grade students at Indonesian Junior high school. For data collection were taken from pre-test and post-test. The results of were analysed using T-test to verify the hypothesis of the research. The results of this research indicate that whiteboard animation has positive effects on mastering English vocabulary and grammar. There was 58.9% improvement from the experimental group for the vocabulary. While for the control group, there is 37% improvement. For grammar test, the experimental group shows impressively significant difference with more than 100% improvement. While the control group shows 50.5% improvement in the grammar test. In conclusion, the researchers found that students who learn vocabulary and grammar through whiteboard animation show more significant improvement than the control group taught by conventional teaching method. The researchers also measured the effect size between vocabulary post test score with R squared of 0.321 and grammar post-test score with R squared of 0.485 from the experimental group. Based on the results of the research, the researchers concluded that whiteboard animation has significant effect towards both students’ vocabulary and grammar with more improvement on grammar mastery though.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71007764","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Linguistic hybridization in a television talk show: A sociolinguistic analysis","authors":"A. Rahman, Abu Rashed Md Mahbuber Rahman","doi":"10.52462/jlls.54","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.54","url":null,"abstract":"This paper aims to determine the functions of hybridizing languages in the television talk show discourses in Bangladesh. Though hybridization of Bangla is harshly criticized in the media discourses for its alleged pollution of Bangla language, this linguistic practice, which seems to be rampant and pervasive in the society, is demonstrated not only as part of their habitual and natural linguistic behaviour but also to accomplish certain discourse functions. Analysing the video-recorded episodes selected from the archives of “Tritiyomatra” , a popular television talk show broadcasted on Channel i, a privately owned satellite television channel in Bangladesh, this study reveals that the speakers are found to use hybrid Bangla in their talk show conversation for a variety of discourse functions such as to establish cohesion in the discourse, to clarify concepts, to give emphasis and focus on the particular notions, to draw glocal attention, and to make the discussion more topic-specific and relevant. Moreover, the speakers are found to perform these discourse functions through the hybridization of languages very strategically and purposively.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45692668","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The English Google translation of Indonesian lecturer’s academic writing: A preliminary study","authors":"M. Winiharti, S. Syihabuddin, Dadang Sudana","doi":"10.52462/jlls.49","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.49","url":null,"abstract":"The work of translation seems to be much easier with the assistance of web-based Machine Translation such as Google Translate. Does it work well? This study aims at finding how Google translates academic texts from Indonesian into English. It is also to find the extent to which Google Translate accurately and naturally transfers such texts. The data are Indonesian academic texts written by undergraduate lecturers from three different majors: Management, Japanese Literature, and Mathematics. The discussion section in each article is translated into English using Google Translate web. The data is analyzed in terms of two perspectives: forms and meaning. With regard to form or syntactic analysis, the data are investigated based on the structure of the Source Language and the Target Language. It is also to observe whether such forms are natural to generate meaning in the Target Language. With regard to the meaning or semantic analysis, the data are evaluated based on the original message, whether or not the message conveyed in the Target Language is accurate. The findings indicate that most of the translations of Google Translate are built in similar forms to those of the Source Language. In terms of meaning, the messages conveyed seem to be fairly accurate even though inaccuracy is still found.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47992818","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
M. S. Kamis, J. Ismail, Muhammad Nazir Alias, Damien Mikeng, Syahrul Ghani Zainal Abidin, Rorlinda Yusof
{"title":"CLIL approach in encouraging self-efficacy amongst Malaysian gifted students for Arabic tasks accomplishment","authors":"M. S. Kamis, J. Ismail, Muhammad Nazir Alias, Damien Mikeng, Syahrul Ghani Zainal Abidin, Rorlinda Yusof","doi":"10.52462/jlls.69","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.69","url":null,"abstract":"CLIL approach refers to Content and Language Integrated Learning. This paper discusses the self-efficacy of Malaysian Gifted Students (MGS) at GENIUS@Pintar Negara in understanding Arabic tasks in the classroom, for example, understanding the Arabic terms in the lesson of Haji. These terms are; a) dam tertib and takdir, b) dam tertib and ta’dil, c) dam takhyir and takdir, d) dam takhyir and ta’dil. Besides, by employing the CLIL, the MGS can improve themselves because the CLIL approach encourages their self-efficacy to completely deal with the language task. The present study employs; qualitative study by using an interview, verbal report, and observation. This method is an instrument to answer two research questions. a) How the individual of MGS adapts his/ her situation to understand the four Arabic terms of the dam in Haji after undergo the three principles stages of classroom task in CLIL? b) What is the best method to memorize the four Arabic terms of the dam in Haji? In this study, three participants took part in the pilot study, and seven participants took part in the actual study. The present study revealed that the MGS in the Pusat GENIUS@Pintar Negara prefer to be independent learners by using the internet to understand the four Arabic terms and memorize by using keywords related to the four Arabic terms in performing Haji.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43779189","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Self-efficacy sources and reading comprehension of L2 undergraduate learners","authors":"Mohammed Abdullah Alharbi","doi":"10.52462/jlls.64","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.64","url":null,"abstract":"In EFL context of higher education, reading comprehension is considered one of the most indispensable skills to learn. The aim of the present was to explores the perceptions of learners of English as a foreign language (EFL) with regard to the role of Bandura’s four hypothesized sources for reading self-efficacy in reading comprehension. A qualitative research methodology was implemented to realize the study’s objective. In total, six EFL learners were selected from six public Saudi universities using homogeneous purposeful sampling over one academic semester. A semi-structured interview protocol was developed to collect the data, and thematic analysis was employed. The findings revealed several factors that influence the effectiveness of the different self-efficacy sources on reading comprehension, such as the role of teachers, the competitive environment, confidence, and time constraints, etc. These findings underlie useful implications for teaching and learning reading comprehension in an EFL context. The study offers several theoretical and practical implications for EFL learners, instructors, and educational policymakers to assist in enhancing self-efficacy beliefs among learners to facilitate their English reading comprehension.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43604769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Perceived language barriers among foreign nationals in Turkey","authors":"Ashifa K.M","doi":"10.52462/jlls.78","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.78","url":null,"abstract":"Turkey has been attracting an increasing number of foreigners seeking to work or create a social life in the country over the last few years. Naturally, like with any country, there are some problems that foreigners may encounter in Turkish life due to cultural differences. While these difficulties are not unique to Turkey and there may be obstacles to overcome, Turkish life continues to adhere to international norms. One of the most significant obstacles foreigners face in Turkish day today life is the issue of communication. The language barrier is the most significant obstacle since it impairs one's capacity to communicate with others, which is necessary for survival. It might generate difficulties for newcomers, such as finding work, acquiring an education, obtaining medical treatment, acquiring housing, and generally surviving. With an increase in foreign mobility to Turkey, adaptation challenges and issues become more prevalent. Adaptation to a new culture occurs on a variety of levels, including social, psychological, academic, and environmental. Adapting properly to a new culture is critical for social and academic success. Adapting to a new culture and way of life, on the other hand, has never been easy. The present investigation came to be signify the various challenges faced by the foreign nationals with language barrier.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48159551","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Identification of substitution and Ellipsis in Leo Tolstoy’s short story by English Language major students","authors":"Jayashree Premkumar Shet","doi":"10.52462/jlls.75","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.75","url":null,"abstract":"This study is based on the results of the research which aimed (1) to identify the cohesive devices used by Leo Tolstoy in A grain as Big as a Hen’s Egg as proposed by Halliday & Hasan and (2) to find whether substitution and ellipsis from the same story could be identified by the seven English Major students doing the Discourse Analysis Course during the final assessment after being taught The research followed descriptive quality method and there was also a small quantitative method comparing the actual and identified substitution and ellipsis devices. The results of the research show that the ellipsis ‘substitution by zero’ Halliday & Hasan (1976: 142), is dominant in A grain as Big as a Hen’s Egg, the short story in which the devices form aesthetically Tolstoy’s lucid and succinct style, which makes the parable clear to all who read it. Ellipsis is so imbibed in communication that ESL learners could identify it better than substitutions.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45908570","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}