Lviv Philological Journal最新文献

筛选
英文 中文
THE MEDIATOR CHARACTER IN THE SYSTEM OF COUNTERDISCURSIVE PRACTICES OF UKRAINIAN ROMANTICISM 乌克兰浪漫主义反话语实践体系中的中介角色
Lviv Philological Journal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32447/2663-340x-2021-10.9
O. Kyrylchuk
{"title":"THE MEDIATOR CHARACTER IN THE SYSTEM OF COUNTERDISCURSIVE PRACTICES OF UKRAINIAN ROMANTICISM","authors":"O. Kyrylchuk","doi":"10.32447/2663-340x-2021-10.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.32447/2663-340x-2021-10.9","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":151172,"journal":{"name":"Lviv Philological Journal","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129360976","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
VERBAL WAYS OF EXPRESSING CONSCIOUSNESS MANIPULATION IN THE DISCOURSE OF AMERICAN POLITICIANS (USING THE EXAMPLE OF THE ELECTION DISCOURSE OF THE REPUBLICANS AND THE DEMOCRATS) 美国政治家话语中表达意识操纵的语言方式(以共和党和民主党的选举话语为例)
Lviv Philological Journal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32447/2663-340x-2021-9.23
O. Nazarenko, O. Nesterenko
{"title":"VERBAL WAYS OF EXPRESSING CONSCIOUSNESS MANIPULATION IN THE DISCOURSE OF AMERICAN POLITICIANS (USING THE EXAMPLE OF THE ELECTION DISCOURSE OF THE REPUBLICANS AND THE DEMOCRATS)","authors":"O. Nazarenko, O. Nesterenko","doi":"10.32447/2663-340x-2021-9.23","DOIUrl":"https://doi.org/10.32447/2663-340x-2021-9.23","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":151172,"journal":{"name":"Lviv Philological Journal","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129066649","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ADAPTATION STRATEGIES IN TRANSLATION OF SIMILES (CASE STUDY OF UKRAINIAN TRANSLATIONS OF ENGLISH POETRY) 明喻翻译中的顺应策略(以乌克兰语英诗翻译为例)
Lviv Philological Journal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32447/2663-340x-2021-9.19
R. Lutsenko
{"title":"ADAPTATION STRATEGIES IN TRANSLATION OF SIMILES (CASE STUDY OF UKRAINIAN TRANSLATIONS OF ENGLISH POETRY)","authors":"R. Lutsenko","doi":"10.32447/2663-340x-2021-9.19","DOIUrl":"https://doi.org/10.32447/2663-340x-2021-9.19","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":151172,"journal":{"name":"Lviv Philological Journal","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116775238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TRANSLATION TRANSFORMATIONS IN RENDERING MEDIA DISCOURSE CONCEPTUAL METAPHORS 媒介语篇概念隐喻的翻译转换
Lviv Philological Journal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32447/2663-340x-2021-9.18
Y. Kornielaieva
{"title":"TRANSLATION TRANSFORMATIONS IN RENDERING MEDIA DISCOURSE CONCEPTUAL METAPHORS","authors":"Y. Kornielaieva","doi":"10.32447/2663-340x-2021-9.18","DOIUrl":"https://doi.org/10.32447/2663-340x-2021-9.18","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":151172,"journal":{"name":"Lviv Philological Journal","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114311786","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SEMANTIC-FUNCTIONAL MANIFESTATIONS OF ETIQUETTE EXPRESSIONS IN THE WORKS OF MARIYKA PIDHIRYANKA 玛丽卡·皮德里扬卡作品中礼仪用语的语义功能表现
Lviv Philological Journal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32447/2663-340x-2022-11.21
O. Melnychuk
{"title":"SEMANTIC-FUNCTIONAL MANIFESTATIONS OF ETIQUETTE EXPRESSIONS IN THE WORKS OF MARIYKA PIDHIRYANKA","authors":"O. Melnychuk","doi":"10.32447/2663-340x-2022-11.21","DOIUrl":"https://doi.org/10.32447/2663-340x-2022-11.21","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":151172,"journal":{"name":"Lviv Philological Journal","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114400094","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
REASONS FOR AN INADEQUATE CONVEYING OBSCENE LEXICON IN THE GERMAN-UKRAINIAN TRANSLATIONS 德乌翻译中淫秽词汇传达不足的原因
Lviv Philological Journal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32447/2663-340x-2021-10.14
K. Mizin
{"title":"REASONS FOR AN INADEQUATE CONVEYING OBSCENE LEXICON IN THE GERMAN-UKRAINIAN TRANSLATIONS","authors":"K. Mizin","doi":"10.32447/2663-340x-2021-10.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.32447/2663-340x-2021-10.14","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":151172,"journal":{"name":"Lviv Philological Journal","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127553950","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
STANDARDS OF TEXTUALITY IN THE NOVEL “THE JOY LUCK CLUB” BY AMY TAN 谭恩美小说《喜福会》的文本标准
Lviv Philological Journal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32447/2663-340x-2022-12.13
M. Karp, I. V. Oliiarnyk
{"title":"STANDARDS OF TEXTUALITY IN THE NOVEL “THE JOY LUCK CLUB” BY AMY TAN","authors":"M. Karp, I. V. Oliiarnyk","doi":"10.32447/2663-340x-2022-12.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.32447/2663-340x-2022-12.13","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":151172,"journal":{"name":"Lviv Philological Journal","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125570330","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
VIRTUAL STATES OF CONSCIOUSNESS IN THE IMAGERY AND NARRATIVE SPACE OF CONTEMPORARY TRANSCULTURAL FICTION 当代跨文化小说意象与叙事空间中的虚拟意识状态
Lviv Philological Journal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32447/2663-340x-2021-10.18
L. F. Prysiazhniuk
{"title":"VIRTUAL STATES OF CONSCIOUSNESS IN THE IMAGERY AND NARRATIVE SPACE OF CONTEMPORARY TRANSCULTURAL FICTION","authors":"L. F. Prysiazhniuk","doi":"10.32447/2663-340x-2021-10.18","DOIUrl":"https://doi.org/10.32447/2663-340x-2021-10.18","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":151172,"journal":{"name":"Lviv Philological Journal","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126894346","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LINGUAL AND CULTURAL VULGARISMS ADAPTATION IN THE MODERN ITALIAN PROSE UKRAINIAN TRANSTATIONS 现代意大利散文乌克兰语翻译中的语言和文化俗语改编
Lviv Philological Journal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32447/2663-340x-2020-8.3
K. Bumar
{"title":"LINGUAL AND CULTURAL VULGARISMS ADAPTATION IN THE MODERN ITALIAN PROSE UKRAINIAN TRANSTATIONS","authors":"K. Bumar","doi":"10.32447/2663-340x-2020-8.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.32447/2663-340x-2020-8.3","url":null,"abstract":"The paper aimі to identify ways to reproduce linguistic and cultural adaptation vulgarisms and the potential in modern Italian fiction Ukrainian translations. To achieve this goal, we used the translation analysis methodological tools in the linguistic and cultural aspect, which determine the non-normative vocabulary lexical and semantic features in translation. Jargon, colloquial language, vulgarisms are expressed thoughts methods, emotions, attitude to the narrator social environment in the linguistic and cultural aspect. Thus, the lingual and vulgarisms cultural adaption is a cultural-speech adaptation to the different social classes language peculiarities . Vulgarisms are a human communicative behavior mirror, as well as national culture. This vocabulary is now used not only in oral speech, but also beyond it, in particular, is often used by authors in modern Italian art text to characterise and more clearly delineate form images their social relations and the characters’ attitude to a situation in the work. Translation often depends not only on the original culture, but also on the personal and background translators’ knowledge. Italian and Ukrainian languages have phonetic, lexical, grammatical and stylistic differences, so translation requires the mediator to find a match in order to achieve translation equivalence and make transformations that are complex semantic-cognitive and pragmatic processes. Ukrainian translation analysis of translations by Andrea Cammileri \"Почерк митця\" (translated by A. Maslyukh), Donato Carrizi \"Ловець невинних душ\" (translated by O. Khovrasyova), Paolo Giordano \"Самотність (translated by A. Maslyukh) proved that translators, reproduce lexical units, resort to various stylistically colored words, phraseological units, idioms, synonyms, etc. Lingual and vulgarisms cultural adaptation has its own features: in order to emphasize the character's attitude to another character or situation, the translator has the task to convey it in the work. The paper proves that in Ukrainian-language Italian prose translations transmission problem of vulgarities are solved in three possible ways: softening, censoring, or absolute preservation.","PeriodicalId":151172,"journal":{"name":"Lviv Philological Journal","volume":"74 6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128133640","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE LINGUISTIC NATURE OF EUPHEMISMS 委婉语的语言性质
Lviv Philological Journal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32447/2663-340x-2019-5-12
Y. Kornielaieva
{"title":"THE LINGUISTIC NATURE OF EUPHEMISMS","authors":"Y. Kornielaieva","doi":"10.32447/2663-340x-2019-5-12","DOIUrl":"https://doi.org/10.32447/2663-340x-2019-5-12","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":151172,"journal":{"name":"Lviv Philological Journal","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127506649","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信