{"title":"Travelling Home: The Scandinavian Transnational Adoptee Identity on the Move","authors":"Sabina Ivenäs","doi":"10.29173/scancan157","DOIUrl":"https://doi.org/10.29173/scancan157","url":null,"abstract":"ABSTRACT: Globalization and migration are strong themes in contemporary Scandinavian\u0000 literature. In this literature, which discusses migration in relation to complex questions\u0000 about home, national identity, and the self, memoirs written by Scandinavian transnational\u0000 adoptees stand out as a new intriguing literary voice. This raises the question how\u0000 we can understand Scandinavian transnational adoptees as migrants and travelling subjects.\u0000 By using Trinh T Minh-haʼs idea of “home” as a source of movement or travelling as a starting point, this article explores\u0000 the Scandinavian transnational adoptee subject as a migrant identity and as a traveller\u0000 in literary works written by these adoptees. The article focuses on two physical journeys:\u0000 the journey through which the transnational adoptee arrives in the Scandinavian country\u0000 as an immigrant and the journey he/she takes when revisiting the country of birth\u0000 as a traveller/tourist. This ends up in a discussion of how “home” could be interpreted in the complex migration identity that is the Scandinavian transnational\u0000 adoptee identity. \u0000","PeriodicalId":111474,"journal":{"name":"Scandinavian-Canadian Studies","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116922784","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Spaewife’s Prophecy: A Verse Translation of the Norse Poem Vǫluspá, with an Introduction and Notes","authors":"Judith Woolf","doi":"10.29173/scancan137","DOIUrl":"https://doi.org/10.29173/scancan137","url":null,"abstract":"ABSTRACT: The epic poem Vǫluspá, in which an ancient seeress foretells to Odin the tragic fate awaiting his son Baldr and the eventual destruction of the gods at Ragnarǫk, is an acknowledged masterpiece of medieval literature. However, outside the world of Norse studies it remains surprisingly little known. Vǫluspá was composed in pre-literate Iceland and transmitted through performance for several centuries before being committed to vellum, but none of the available English translations (including W. H. Auden’s less than faithful version) were written to be read aloud, making the poem much less likely to be included in university courses on European or world literature. My verse translation, The Spaewife’s Prophecy, attempts to convey the enigmatic power of the original text, while the notes are intended both to make the poem accessible to readers unfamiliar with Norse mythology and also to situate it in the material and cultural world of the Icelanders.","PeriodicalId":111474,"journal":{"name":"Scandinavian-Canadian Studies","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130378439","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Matthew James Driscoll and Svanhildur Óskarsdóttir, eds. 66 Manuscripts from the Arnamagnæan Collection.","authors":"Natalie M. Van Deusen","doi":"10.29173/scancan142","DOIUrl":"https://doi.org/10.29173/scancan142","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":111474,"journal":{"name":"Scandinavian-Canadian Studies","volume":"328 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123657075","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Saga of Melitta Urbancic","authors":"Peter A. Stenberg","doi":"10.29173/scancan140","DOIUrl":"https://doi.org/10.29173/scancan140","url":null,"abstract":"ABSTRACT: Very few Jews fleeing from the Holocaust in Central Europe between 1937\u0000 and 1945 managed to reach the safety of the shores of Iceland, which was not a major\u0000 player in this catastrophic event, but was also not a non-participant. Melitta Urbancic,\u0000 a Viennese Jewish author and actress, was one of these very few. Under dramatic circumstances,\u0000 she was allowed to settle in Iceland in late 1938, where she remained for the rest\u0000 of her long life. As we now know, when she died in Reykjavík in 1984 she left behind\u0000 a voluminous oeuvre of German-language poetry, a selection of which appeared in 2014\u0000 in the bilingual Icelandic-German book Frá hjara veraldar. Vom Rand der Welt, edited by Gauti Kristmannsson, which contains the only works of Melitta Urbancic\u0000 that are in print in any language. This review article presents the adventurous saga\u0000 of Melitta Urbancic, includes some of her poems in German and in English translation,\u0000 and looks at the special quality of her relationship to Iceland, her writing style,\u0000 and the content of the poetry as it changed from that of a traumatized refugee in\u0000 a very foreign environment to someone who gradually found a new home.\u0000","PeriodicalId":111474,"journal":{"name":"Scandinavian-Canadian Studies","volume":"99 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117325477","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Charles W. Johnson. Ice Ship: The Epic Voyages of the Polar Adventurer Fram.","authors":"Ingrid Urberg","doi":"10.29173/scancan143","DOIUrl":"https://doi.org/10.29173/scancan143","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":111474,"journal":{"name":"Scandinavian-Canadian Studies","volume":"107 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124798343","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Johan Östling. Sweden after Nazism: Politics and Culture in the Wake of the Second World War.","authors":"M. Kott","doi":"10.29173/scancan144","DOIUrl":"https://doi.org/10.29173/scancan144","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":111474,"journal":{"name":"Scandinavian-Canadian Studies","volume":"180 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133614704","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Barbara Helen Miller, ed. Idioms of Sámi Health and Healing.","authors":"Tim Frandy","doi":"10.29173/scancan147","DOIUrl":"https://doi.org/10.29173/scancan147","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":111474,"journal":{"name":"Scandinavian-Canadian Studies","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126188978","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Elinor Barr. Swedes In Canada: Invisible Immigrants.","authors":"The Rev. Dr. Kenneth Lawrence Peterson","doi":"10.29173/scancan146","DOIUrl":"https://doi.org/10.29173/scancan146","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":111474,"journal":{"name":"Scandinavian-Canadian Studies","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132564561","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Kjeld Abell’s Den blå pekingeser: Introduction and Translation","authors":"J. Lingard","doi":"10.29173/scancan139","DOIUrl":"https://doi.org/10.29173/scancan139","url":null,"abstract":"ABSTRACT: This is the first English translation of Kjeld Abell’s Den blå pekingeser [The Blue Pekinese], which was first published and performed in 1954. The introduction is a reprint of\u0000 an entry on Kjeld Abell by the translator, originally published in volume 214 of the\u0000 Dictionary of Literary Biography (1999). The play is in two parts, indicated by the fall of the curtain at the end\u0000 of act 1. Although there are eleven characters, almost the entire play takes place\u0000 in the mind of André, who enters the Café Bern at the beginning and leaves it with\u0000 his wife Marianne before the final curtain. With its virtuosic use of theatre space\u0000 and a unique soundscape, Den blå pekingeser remains a classic of modern Danish drama.\u0000","PeriodicalId":111474,"journal":{"name":"Scandinavian-Canadian Studies","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129549691","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}