The Journal of Interpretation and Translation Education最新文献

筛选
英文 中文
Reality and Existence of Language:Media literacy and Translation 语言的现实与存在:媒介素养与翻译
The Journal of Interpretation and Translation Education Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.006
Yang Miae
{"title":"Reality and Existence of Language:Media literacy and Translation","authors":"Yang Miae","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"745 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123561445","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
분열/외치 구문의 함축 의미와 한/영 통·번역 分裂/外句的含蓄意义和韩/英统·翻译
The Journal of Interpretation and Translation Education Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.004
K. Lee
{"title":"분열/외치 구문의 함축 의미와 한/영 통·번역","authors":"K. Lee","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"128 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121735762","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
영어 스토리 북 읽기를 통한 구어영어 학습 가능성 - 인공지능번역기 활용 과업을 중심으로 - 이 논문은 2018년 김천대학교 교내학술연구비지원에 의한 것임(gc18068) 通过读英语故事书学习口语英语的可能性-以人工智能翻译机活用任务为中心-这篇论文是2018年金泉大学校内学术研究经费支持的(gc18068)
The Journal of Interpretation and Translation Education Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.008
정향기
{"title":"영어 스토리 북 읽기를 통한 구어영어 학습 가능성 - 인공지능번역기 활용 과업을 중심으로 - 이 논문은 2018년 김천대학교 교내학술연구비지원에 의한 것임(gc18068)","authors":"정향기","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125842959","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Researching Translation Networks in Republican China: A Case Study of Dong Zhongchi’s Pride and Prejudice 民国时期翻译网络研究——以董仲迟的《傲慢与偏见》为例
The Journal of Interpretation and Translation Education Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.011
Bibiana K. I. Kan
{"title":"Researching Translation Networks in Republican China: A Case Study of Dong Zhongchi’s Pride and Prejudice","authors":"Bibiana K. I. Kan","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"108 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131473609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Study on the Performance Differences in Translating Polysemous Words 多义词翻译中的表现差异研究
The Journal of Interpretation and Translation Education Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.002
변혜원
{"title":"A Study on the Performance Differences in Translating Polysemous Words","authors":"변혜원","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"161 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122015742","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Exploring Effective Translation Activities at College Level with Reference to Reading Aloud: A Case Study 以大学生朗读为例探讨有效的翻译活动
The Journal of Interpretation and Translation Education Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.007
Chongcinthiamyonghui
{"title":"Exploring Effective Translation Activities at College Level with Reference to Reading Aloud: A Case Study","authors":"Chongcinthiamyonghui","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"22 21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130528241","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
창의적 해석에 의한 문학번역에 관한 연구 根据创意性解释翻译文学的研究
The Journal of Interpretation and Translation Education Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.010
신상범
{"title":"창의적 해석에 의한 문학번역에 관한 연구","authors":"신상범","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125240055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
문학번역에서의‘삭제’의 문제 文学翻译中的"删除"问题
The Journal of Interpretation and Translation Education Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.001
Kyung-Chul Kim
{"title":"문학번역에서의‘삭제’의 문제","authors":"Kyung-Chul Kim","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"148 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116897578","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Study on the Performance Differences in Translating the Adjectives and Adverbs in the Same Form 同形式形容词与副词翻译中的表现差异研究
The Journal of Interpretation and Translation Education Pub Date : 2019-09-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.2.002
박태자, Nam-Sook Jeong
{"title":"A Study on the Performance Differences in Translating the Adjectives and Adverbs in the Same Form","authors":"박태자, Nam-Sook Jeong","doi":"10.23903/kaited.2019.17.2.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.2.002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125747243","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reframing and Reception of Cantonese Opera in English Translation: With Special Reference to The Flower Princess 粤剧英译中的重构与接受——以《花公主》为例
The Journal of Interpretation and Translation Education Pub Date : 2019-09-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.2.010
Kar Yue Chan
{"title":"Reframing and Reception of Cantonese Opera in English Translation: With Special Reference to The Flower Princess","authors":"Kar Yue Chan","doi":"10.23903/kaited.2019.17.2.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.2.010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134365794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信