Bulletin of the School of Oriental and African Studies最新文献

筛选
英文 中文
Stuart Robson and Hadi Sidomulyo (trans.): Kidung Pañji Margasmara: A Middle Javanese Romance, by Kěmuling Rat Dyah Atapêng Raje Leiden: Brill, 2023. ISBN 978 90 04 52369 2. Stuart Robson 和 Hadi Sidomulyo(译):Kidung Pañji Margasmara: A Middle Javanese Romance, by Kěmuling Rat Dyah Atapêng Raje Leiden: Brill, 2023.ISBN 978 90 04 52369 2。
Bulletin of the School of Oriental and African Studies Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.1017/s0041977x24000065
Verena Meyer
{"title":"Stuart Robson and Hadi Sidomulyo (trans.): Kidung Pañji Margasmara: A Middle Javanese Romance, by Kěmuling Rat Dyah Atapêng Raje Leiden: Brill, 2023. ISBN 978 90 04 52369 2.","authors":"Verena Meyer","doi":"10.1017/s0041977x24000065","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0041977x24000065","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":504770,"journal":{"name":"Bulletin of the School of Oriental and African Studies","volume":"136 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139836037","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Stuart Robson and Hadi Sidomulyo (trans.): Kidung Pañji Margasmara: A Middle Javanese Romance, by Kěmuling Rat Dyah Atapêng Raje Leiden: Brill, 2023. ISBN 978 90 04 52369 2. Stuart Robson 和 Hadi Sidomulyo(译著):Kidung Pañji Margasmara:Kěmuling Rat Dyah Atapêng Raje 的《中爪哇罗曼史》,莱顿:Brill,2023 年。ISBN 978 90 04 52369 2。
Bulletin of the School of Oriental and African Studies Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.1017/s0041977x24000065
Verena Meyer
{"title":"Stuart Robson and Hadi Sidomulyo (trans.): Kidung Pañji Margasmara: A Middle Javanese Romance, by Kěmuling Rat Dyah Atapêng Raje Leiden: Brill, 2023. ISBN 978 90 04 52369 2.","authors":"Verena Meyer","doi":"10.1017/s0041977x24000065","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0041977x24000065","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":504770,"journal":{"name":"Bulletin of the School of Oriental and African Studies","volume":"5 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139776438","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mādayān ī Wīrāzagān: a newly discovered Middle Persian text: transliteration, transcription, and translation Mādayān ī Wīrāzagān:新发现的中古波斯文本:音译、转写和翻译
Bulletin of the School of Oriental and African Studies Pub Date : 2024-02-02 DOI: 10.1017/s0041977x23000241
Ruben Nikoghosyan
{"title":"Mādayān ī Wīrāzagān: a newly discovered Middle Persian text: transliteration, transcription, and translation","authors":"Ruben Nikoghosyan","doi":"10.1017/s0041977x23000241","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0041977x23000241","url":null,"abstract":"\u0000 In 2017, the editio princeps of a newly discovered Middle Persian text, the “Mādayān ī Wīrāzagān” or simply “Wīrāzagān”, was published by Raham Asha. This text, which is important not only from a literary and religious perspective, but also from a mythological point of view, was previously unknown to the scholarly community. The Middle Persian original of the text is found in the Codex TD 26 (49r-62v), preserved in the library of the K.R. Cama Oriental Institute, Mumbai. The manuscript was first discovered and studied by R. Asha in March 2011. The preliminary remarks on the Mādayān ī Wīrāzagān and other texts contained in the Codex TD 26 (Ms. R 494) were published in 2012 in the journal of the same institution. Here I present a translation (accompanied by the transliteration and transcription) of the original text published on pages 3–16 of Asha's book.","PeriodicalId":504770,"journal":{"name":"Bulletin of the School of Oriental and African Studies","volume":"137 23","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139810578","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mādayān ī Wīrāzagān: a newly discovered Middle Persian text: transliteration, transcription, and translation Mādayān ī Wīrāzagān:新发现的中古波斯文本:音译、转写和翻译
Bulletin of the School of Oriental and African Studies Pub Date : 2024-02-02 DOI: 10.1017/s0041977x23000241
Ruben Nikoghosyan
{"title":"Mādayān ī Wīrāzagān: a newly discovered Middle Persian text: transliteration, transcription, and translation","authors":"Ruben Nikoghosyan","doi":"10.1017/s0041977x23000241","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0041977x23000241","url":null,"abstract":"\u0000 In 2017, the editio princeps of a newly discovered Middle Persian text, the “Mādayān ī Wīrāzagān” or simply “Wīrāzagān”, was published by Raham Asha. This text, which is important not only from a literary and religious perspective, but also from a mythological point of view, was previously unknown to the scholarly community. The Middle Persian original of the text is found in the Codex TD 26 (49r-62v), preserved in the library of the K.R. Cama Oriental Institute, Mumbai. The manuscript was first discovered and studied by R. Asha in March 2011. The preliminary remarks on the Mādayān ī Wīrāzagān and other texts contained in the Codex TD 26 (Ms. R 494) were published in 2012 in the journal of the same institution. Here I present a translation (accompanied by the transliteration and transcription) of the original text published on pages 3–16 of Asha's book.","PeriodicalId":504770,"journal":{"name":"Bulletin of the School of Oriental and African Studies","volume":"590 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139870450","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BSO volume 87 issue 1 Cover and Front matter 英国广播公司》第 87 卷第 1 期封面和封底
Bulletin of the School of Oriental and African Studies Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.1017/s0041977x24000168
{"title":"BSO volume 87 issue 1 Cover and Front matter","authors":"","doi":"10.1017/s0041977x24000168","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0041977x24000168","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":504770,"journal":{"name":"Bulletin of the School of Oriental and African Studies","volume":"29 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140463780","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BSO volume 87 issue 1 Cover and Back matter 英国广播公司》第 87 卷第 1 期封面和封底
Bulletin of the School of Oriental and African Studies Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.1017/s0041977x2400017x
{"title":"BSO volume 87 issue 1 Cover and Back matter","authors":"","doi":"10.1017/s0041977x2400017x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0041977x2400017x","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":504770,"journal":{"name":"Bulletin of the School of Oriental and African Studies","volume":"1526 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140466723","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The origin and evolution of laterals in Proto-Naish 原奈绪语侧音的起源和演变
Bulletin of the School of Oriental and African Studies Pub Date : 2024-01-24 DOI: 10.1017/s0041977x22000775
Zihe Li
{"title":"The origin and evolution of laterals in Proto-Naish","authors":"Zihe Li","doi":"10.1017/s0041977x22000775","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0041977x22000775","url":null,"abstract":"\u0000 This paper reconstructs Proto-Naish initials with lateral main consonants using data from three Naish languages: Lijiangba Naxi (LJ), Malimasa (MM), and Yongning Na (YN). The methodology of using conservative languages, such as Written Tibetan, Burmese, and rGyalrong, in interpreting sound correspondences is emphasized. At least five lateral initials should be reconstructed to Proto-Naish. Initial correspondences relevant to laterals are also discussed.","PeriodicalId":504770,"journal":{"name":"Bulletin of the School of Oriental and African Studies","volume":"44 15","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139599609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chariots, mail coaches and wagons in the Arabic dialect of Qaṭrāyīth (“in Qatari”) in early Islamic eastern Arabia 早期伊斯兰教东阿拉伯 Qaṭrāyīth ("卡塔里语")阿拉伯方言中的战车、邮车和马车
Bulletin of the School of Oriental and African Studies Pub Date : 2024-01-11 DOI: 10.1017/s0041977x23000976
Mario Kozah
{"title":"Chariots, mail coaches and wagons in the Arabic dialect of Qaṭrāyīth (“in Qatari”) in early Islamic eastern Arabia","authors":"Mario Kozah","doi":"10.1017/s0041977x23000976","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0041977x23000976","url":null,"abstract":"\u0000 This paper will present the evidence for two newly discovered words, gawzag and shagar, meaning “two-horse chariot/mail coach” and “wagon” respectively in the eastern Arabian dialect of Qaṭrāyīth (Syriac for “in Qatari”) of the seventh and eighth centuries ce. They reveal the continued local knowledge of wheeled transport in Arabia and possible use long after its supposed disappearance in the Near East between the fourth and sixth centuries according to Richard Bulliet's well-known thesis in his seminal work The Camel and the Wheel (New York: Columbia University Press, 1990). The fact that this vernacular maintained two specific words for two different modes of wheeled transport likely suggests a practical need for them in everyday communication among the inhabitants of the Beth Qaṭraye region (Syriac for “region of the Qataris” in north-eastern Arabia). Moreover, their use in an Arabic dialect reveals that native words were developed for wheeled vehicles in the local language spoken by the inhabitants of the area well before the adoption of markabah as a neologism to mean chariot in nineteenth-century Arabic, according to Michael Macdonald's stimulating article “Wheels in a land of camels” (Arabian Archaeology and Epigraphy 20/2, 2009). Thus, the various rock drawings of two-wheeled carts and chariots in northern Arabia may in fact not only have been known but also used nearby in eastern Arabia, rather than being inaccurate representations reflecting a distant awareness of the existence of chariots elsewhere such as in Mesopotamia and Egypt as had been previously thought. This is a literary, philological. and historical study that aims at presenting newly discovered vocabulary in context for further analysis by linguists and others.","PeriodicalId":504770,"journal":{"name":"Bulletin of the School of Oriental and African Studies","volume":" 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139626076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信