BULLETIN OF HISPANIC STUDIES最新文献

筛选
英文 中文
El tiempo entre costuras: Gendered Vulnerability, Genre and Political Context El timempo entre costurs:性别脆弱性、体裁和政治背景
4区 文学
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3828/bhs.2022.2
Shelley Godsland
{"title":"El tiempo entre costuras: Gendered Vulnerability, Genre and Political Context","authors":"Shelley Godsland","doi":"10.3828/bhs.2022.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/bhs.2022.2","url":null,"abstract":"\u0000María Dueñas’ first novel, El tiempo entre costuras (2009), comprises two distinct parts: a first set during the Republic, within which the author reinscribes various features of the novela rosa; and a second which has the post-Civil War period as a backdrop, and wherein Dueñas reproduces key narrative tenets of the spy novel. My contention here is that Dueñas deploys these generic revisions to portray the different historical contexts in order to illustrate the variable gendered vulnerability experienced by her female characters in the shift from Republican democracy to dictatorship.","PeriodicalId":44702,"journal":{"name":"BULLETIN OF HISPANIC STUDIES","volume":"116 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75539849","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dialogic Creation of the Popular Canon and Social Capital on Twitter 推特上大众经典与社会资本的对话创造
4区 文学
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3828/bhs.2021.57
Àngels Francés-Díez
{"title":"Dialogic Creation of the Popular Canon and Social Capital on Twitter","authors":"Àngels Francés-Díez","doi":"10.3828/bhs.2021.57","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/bhs.2021.57","url":null,"abstract":"\u0000Although the literary canon has long been a subject of discussion, changes brought about by the rise of the Internet and social networks invite an overall rethinking of the mechanisms of its creation and, above all, of rankings that originate outside the Academy. The emergence of Twitter as a social network, characterized by immediacy and brevity, offers an interesting environment for examining the dialogic dynamics of canon creation (Fishelov) and social capital (Bourdieu) among its users. This article examines the correlation between the dialogues prompted on Twitter about new book releases and their sales figures and the dynamics of creating an alternative canon to that of the Academy. The research takes the form of a case study: the Dia Mundial del Libro, or Dia del Llibre in Catalan, which brings together the Hispanic literary ecosystem in Barcelona on the Dia de Sant Jordi.","PeriodicalId":44702,"journal":{"name":"BULLETIN OF HISPANIC STUDIES","volume":"91 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79697638","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Rafaela Aparicio y otras mujeres insignificantes: apuntes sobre la tipología de la ‘graciosa madura’ en el cine popular español 拉斐拉·阿帕里西奥和其他无足轻重的女人:西班牙流行电影中“滑稽成熟”类型的注释
4区 文学
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3828/bhs.2021.56
A. Vázquez
{"title":"Rafaela Aparicio y otras mujeres insignificantes: apuntes sobre la tipología de la ‘graciosa madura’ en el cine popular español","authors":"A. Vázquez","doi":"10.3828/bhs.2021.56","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/bhs.2021.56","url":null,"abstract":"\u0000Pese al creciente número de publicaciones sobre el peso de la tradición actoral en el desarrollo del cine español, son todavía escasos los trabajos que aborden el trabajo de las actrices de reparto. Este descuido dentro de la academia contrasta con la popularidad que obtuvieron intérpretes tan prolíficas como Rafaela Aparicio, Julia Lajos, Guadalupe Muñoz Sampedro, Julia Caba Alba o María Luisa Ponte, entre otras. Gracias a una formación eminentemente teatral, estas actrices de reparto trasladaron al cine un saber hacer forjado sobre las tablas y en contacto directo con el público. Un amplio abanico de ‘suegras’, ‘tías excéntricas’, ‘esposas dominantes’ o ‘chachas’ conforman la tipología de las ‘graciosas maduras’, un registro de personajes en el que aparecen imbricadas cuestiones relativas al oficio actoral, el género y su intersección con la edad, así como la comicidad y su potencial para la transgresión.","PeriodicalId":44702,"journal":{"name":"BULLETIN OF HISPANIC STUDIES","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88348023","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El léxico argótico y popular mexicano en la novela Astucia (1865-1866) de Luis G. Inclán 路易斯·g·inclan的小说《阿斯图西亚》(1865-1866)中的阿提克和墨西哥通俗词汇
4区 文学
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3828/bhs.2021.58
Ivo Buzek
{"title":"El léxico argótico y popular mexicano en la novela Astucia (1865-1866) de Luis G. Inclán","authors":"Ivo Buzek","doi":"10.3828/bhs.2021.58","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/bhs.2021.58","url":null,"abstract":"\u0000El artículo estudia el léxico argótico utilizado por contrabandistas y bandoleros en la novela Astucia (1865-1866) de Luis G. Inclán. La historia del léxico argótico en las variedades regionales del español es muy difícil de estudiar, puesto que no es muy frecuente que aparezca en las fuentes que tradicionalmente se han utilizado para la historia de la lengua. La única excepción son los textos literarios que procuran reproducir la oralidad y la espontaneidad comunicativa, pero allí es necesario tomar en consideración que los rasgos del argot suelen estar retratados de modo estereotipado. Por tanto, para su estudio es preciso aplicar unos filtros metodológicos de la pragmática histórica para no incurrir a error de interpretación. El léxico argótico y popular mexicano anterior al siglo XX está muy poco estudiado y el presente estudio procura ayudar a llenar esta laguna de conocimiento en el ámbito.","PeriodicalId":44702,"journal":{"name":"BULLETIN OF HISPANIC STUDIES","volume":"52 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90308504","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
El retorno de lo excluido. La construcción de Juan Moreira como héroe popular en la literatura argentina 被排斥者的回归。胡安·莫雷拉成为阿根廷文学中的流行英雄
4区 文学
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3828/bhs.2021.59
Daniela Dorfman
{"title":"El retorno de lo excluido. La construcción de Juan Moreira como héroe popular en la literatura argentina","authors":"Daniela Dorfman","doi":"10.3828/bhs.2021.59","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/bhs.2021.59","url":null,"abstract":"\u0000Aunque el folletín de Juan Moreira (Eduardo Gutiérrez 1879-1880) fue fundamental en el proceso de constitución del gaucho como ícono de oposición popular a la violencia estatal y de demandas populares de inclusión, el carácter popular de Juan Moreira sigue, sin embargo, siendo objeto de debate. Este artículo contrasta posturas respecto de la construcción literaria de la memoria cultural y social de Juan Moreira como héroe popular y de su relación con el Estado, y analiza la constitución del gaucho en significante de lucha, en figura con derecho a chocar con la legalidad que lo excluye. El artículo propone que, en tanto el retorno de los excluidos forzaría una rearticulación de las relaciones sociales, el planteo esencial de la literatura gauchesca -la historia del gaucho perseguido que enfrenta a la policía- retorna en la cultura argentina a lo largo del tiempo y en diversos soportes allí donde hace falta presionar la apertura de nuevos horizontes sociales.","PeriodicalId":44702,"journal":{"name":"BULLETIN OF HISPANIC STUDIES","volume":"186 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74197053","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Consent in Love and Marriage in Songs Associated with Princess Isabel of Castile 与卡斯蒂利亚公主伊莎贝尔有关的歌曲中爱情和婚姻的同意
4区 文学
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3828/bhs.2021.55
Roger Boase
{"title":"Consent in Love and Marriage in Songs Associated with Princess Isabel of Castile","authors":"Roger Boase","doi":"10.3828/bhs.2021.55","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/bhs.2021.55","url":null,"abstract":"\u0000In Christian canon law, marriage is considered invalid if consent has not been obtained from both partners. Isabel of Castile understood this: rejecting the suitors selected by Enrique IV, she insisted on her right to marry a husband of her choice. Similarly, in the courtly love tradition to which ladies then subscribed, voluntary commitment was regarded as an essential feature of love, but there was a tacit understanding that marriage should not be mentioned as a solution. By assigning the song ‘Ni me plaze, ni consiento’ to Prince Alfonso, Isabel’s brother, in the poem that he wrote about the prince’s departure from Arévalo c. 1466-1468, Nicolás de Guevara was drawing attention to the need to respect this principle, and also alluding to an understanding between Alfonso and his sister that each would insist upon it. It is within this context that we may interpret a short cycle of poems in the British Library Cancionero (LB1) associated with the courtship of Isabel by King Afonso V of Portugal in the years 1465-1468.","PeriodicalId":44702,"journal":{"name":"BULLETIN OF HISPANIC STUDIES","volume":"64 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73991525","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entre lo católico y lo narco: una lectura grotesca de María, llena eres de gracia 在天主教和毒品之间:对玛丽的怪诞解读,充满了恩典
4区 文学
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3828/bhs.2021.60
Sabrina S. Laroussi
{"title":"Entre lo católico y lo narco: una lectura grotesca de María, llena eres de gracia","authors":"Sabrina S. Laroussi","doi":"10.3828/bhs.2021.60","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/bhs.2021.60","url":null,"abstract":"\u0000La producción cinematográfica estadounidense y colombiana, Maria Full of Grace/ María, llena eres de gracia (Joshua Marston, 2004), cuenta la historia de María Álvarez, que trabaja en una fábrica de flores, donde es sometida a condiciones inhumanas, y decide dejar su trabajo. De camino a Bogotá en busca de trabajo, le ofrecen el papel de mula de la droga. Para conseguir su proyecto, Marston optó por conjugar dos aspectos que, durante mucho tiempo, han caracterizado al país sudamericano: la religiosidad y el narcotráfico. Dicho binomio grotesco establece el tono de la historia cinematográfica y prepara al espectador para embarcarse en una asombrosa transgresión al catolicismo donde lo sagrado y lo profano se dan de la mano. La noción de lo fantástico, entre lo extraño y lo maravilloso, según las premisas de Tzevetan Todorov, parece apropiada para aplicarla al análisis del discurso religioso de la película, objeto de este estudio, y cuyo enfoque radica en la realidad de las mulas del narcotráfico. Por tanto, este ensayo examina los elementos sagrados propios de la tradición judeo-cristiana que se observan en la cinta, así como la relación intrínseca que se establece entre la religión y el narcotráfico.","PeriodicalId":44702,"journal":{"name":"BULLETIN OF HISPANIC STUDIES","volume":"530 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90376596","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El otro Arguedas: la figura del traductor 另一个论点:译者的形象
4区 文学
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES Pub Date : 2021-10-01 DOI: 10.3828/bhs.2021.54
Paola Mancosu
{"title":"El otro Arguedas: la figura del traductor","authors":"Paola Mancosu","doi":"10.3828/bhs.2021.54","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/bhs.2021.54","url":null,"abstract":"\u0000Este artículo reconstruye la figura de José María Arguedas, traductor (1911-69), centrándose sobre todo en la década de los 60 en la que publicó Dioses y hombres de Huarochirí (1966). A través de esta traducción, Arguedas alcanzó el ápice de un trabajo traductológico incesante que, sin embargo, ha permanecido opacado bajo la doble imagen del antropólogo y del escritor. A diferencia de su obra narrativa y antropológica, que continúa suscitando mucha atención por parte de la crítica, son todavía escasos los estudios dedicados a analizar su perfil como traductor. Dentro del campo de los estudios del traductor y a través de un análisis diacrónico de los paratextos que acompañaron la traducción del manuscrito de Huarochirí, este ensayo restituye una instantánea del Arguedas traductor y analiza su posicionamiento político e ideológico, su imagen pública y su auto-representación, sus actitudes hacia la traducción y las redes sociales que impulsaron su labor como traductor.","PeriodicalId":44702,"journal":{"name":"BULLETIN OF HISPANIC STUDIES","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86080759","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La relación entre estética y ficción en La vida breve de Juan Carlos Onetti 胡安·卡洛斯·奥内蒂《简史》中美学与小说的关系
4区 文学
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES Pub Date : 2021-10-01 DOI: 10.3828/bhs.2021.53
Fredrik Sörstad
{"title":"La relación entre estética y ficción en La vida breve de Juan Carlos Onetti","authors":"Fredrik Sörstad","doi":"10.3828/bhs.2021.53","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/bhs.2021.53","url":null,"abstract":"\u0000El objetivo de este artículo es realizar una investigación de la relación entre estética y ficción en la novela La vida breve (1950) de Juan Carlos Onetti. La metodología se postula con base en dos estudios fundamentales sobre teorías de la ficción, Teorías de la ficción literaria (1997) de Antonio Garrido Domínguez y Poética de la ficción (1993) de José María Pozuelo Yvancos, y se enfoca en las particularidades de la ficción literaria. Tradicionalmente, las teorías de la ficción se han desarrollado en las áreas de la filosofía, la lingüística y la literatura. Al revisar los estudios previos sobre el tema propuesto, se constata que, si bien existen análisis, la ficción no ocupa el centro de la atención (no es el tema principal). Finalmente, en el desarrollo de la investigación, se revela en qué sentido La vida breve es una novela metaficcional y cómo Onetti se inscribe en una tradición de escritores como Cervantes, Borges y Cortázar, entre otros.","PeriodicalId":44702,"journal":{"name":"BULLETIN OF HISPANIC STUDIES","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89961655","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Trasladar, imitar e interpretar: la ‘Traducción y explicación del salmo 41’ de Fray Luis de León 翻译、模仿和解释:弗莱·路易斯·德leon的《诗篇41的翻译和解释》
4区 文学
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES Pub Date : 2021-10-01 DOI: 10.3828/bhs.2021.49
María Adoración Martín Gómez
{"title":"Trasladar, imitar e interpretar: la ‘Traducción y explicación del salmo 41’ de Fray Luis de León","authors":"María Adoración Martín Gómez","doi":"10.3828/bhs.2021.49","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/bhs.2021.49","url":null,"abstract":"\u0000Según uno de los postulados más célebres de fray Luis de León todo proceso de traducción consta de dos momentos. En primer lugar está la traducción propiamente dicha que, como tal, debe ser fiel y ceñirse al original. Después, en un segundo momento, el traductor puede extenderse en comentar el texto y explicar tanto su propia traducción como el método utilizado. Aunque fray Luis sostuvo que él siempre prefirió la traducción literal, en nuestro estudio queremos probar que fray Luis no se atuvo tanto a la literalidad de los textos como él mismo declaró. Es más, nosotros añadimos un tercer momento, que identificamos con la imitación, que se produce cuando fray Luis traduce un texto y se aparta de él para hacerlo suyo. Para demostrar y verificar que fray Luis ejercitó estas tres formas de traducción, analizamos y examinamos su ‘Traducción y explicación’ en prosa del salmo 41.","PeriodicalId":44702,"journal":{"name":"BULLETIN OF HISPANIC STUDIES","volume":"100 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88963603","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信