{"title":"ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ","authors":"Р.Т. Рамазанова, А.-А.А. Амлиев","doi":"10.36684/78-1-2022-131-134","DOIUrl":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-131-134","url":null,"abstract":"При изучении иностранных языков для достижения максимально положительного эффекта используются различные методы и средства. Сегодня основная цель, которую преследуют при изучении и обучении иностранным языкам, это не просто перевод текста с одного языка на другой, это - коммуникация. Для достижения этой цели современный педагог использует аутентичный материал, представленный не только в виде текстов, но и видео – материалы, которые позволяют создать для обучающегося максимально приближенные условия к естественному общению.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115886804","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"МЕТАФОРИЧНОСТЬ ЯЗЫКА ПРАВА (на материале англоязычных текстов по правам человека)","authors":"Ольга Сергеевна Андреева","doi":"10.36684/78-1-2022-34-37","DOIUrl":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-34-37","url":null,"abstract":"В данной статье рассматривается феномен языковой метафоры и механизм ее создания. Анализируется возможность метафоризации языка права. Особое внимание уделяется использованию метафоры «human rights» в англоязычных юридических текстах по правам человека.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"191 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115496047","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ КАК ОДИН ИЗ МАРКЕРОВ ЭКСТРАВЕРТИРОВАННОЙ ЭЛИТАРНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭТИЧЕСКОГО ИДИОЛЕКТА И. БАХМАН)","authors":"Дз. В. Толпарова","doi":"10.36684/78-1-2022-147-151","DOIUrl":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-147-151","url":null,"abstract":"Статья посвящена проблеме отражения особенностей психотипа речевого поведения элитарной языковой личности в создаваемых ей текстах. В результате анализа установлено, что в идиолекте Ингеборг Бахман широко представлены парцеллированные конструкции – языковые единицы с высокой степенью развернутости, что свидетельствует о принадлежности поэтессы к экстравертированному психотипу личности.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131280760","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"ФУНКЦИИ ИНТОНАЦИИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ","authors":"Х.А. Газимаева","doi":"10.36684/78-1-2022-56-60","DOIUrl":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-56-60","url":null,"abstract":"Интонация – языковая универсалия. Нет языков, в которых говорят без изменения просодических параметров, но интонация в разных языках функционирует по-разному. Интонация – это то, как мы говорим, а не то, что мы говорим. Без интонации невозможно понять выражения и мысли, связанные со словами. Интонация существует в каждом языке, поэтому понятие, которое мы вводим, не ново. Однако учащиеся часто настолько заняты поиском слов, что страдает интонация. Интонация является особенностью произношения и общей для всех языков. Другие особенности произношения включают ударение, ритм, связную речь и акцент.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"146 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116487531","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"АНГЛИЙСКИЕ ИДИОМЫ КАК КЛЮЧЕВЫЕ АСПЕКТЫ ТРАКТОВКИ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КАРТИНЫ МИРА","authors":"Тумиша Таштиевна Абдукадырова, И.Л. Хакиева","doi":"10.36684/78-1-2022-7-10","DOIUrl":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-7-10","url":null,"abstract":"Данная статья посвящена исследованию английских идиом, с помощью которых автор определяет ключевые аспекты трактовки англоязычной картины мира. Выяснены также место и роль фразеологических единиц в англоязычной картине мира. \u0000Следует отметить ценность этих лексических единиц, поскольку они не только отражают сферы жизни общества, но и способствуют обогащению личности лингвострановедческой информацией, помогают узнавать язык сквозь призму современной живой коммуникации, пропитанной подобными единицами языка. Автор делает вывод о том, что в языке функционируют идиомы, в которых соответствующие словосочетания являются гомогенными, то есть их первоначальное значение как свободных словосочетаний определено в составе идиом, поэтому последние относятся к фразеологическим сращениям в соответствии с общеизвестной классификацией фразеологических единиц.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129717496","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"РОЛЬ СЛОВЕСНО-ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПОРТРЕТА В СТРУКТУРЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО КОРОТКОГО РАССКАЗА","authors":"Ирина Николаевна Михайловская, С. В. Струценко","doi":"10.36684/78-1-2022-115-120","DOIUrl":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-115-120","url":null,"abstract":"На современном этапе развития лингвистической науки в рамках изучения художественного дискурса проблема создания словесно-художественного портрета, его роль в структуре художественного произведения рассматривается многими лингвистами и литературоведами. В статье анализируются художественно-композиционные средства портретирования образов литературных персонажей и их роль в структуре англоязычных коротких рассказов. В центре внимания находится портрет литературного героя как подсистема со своей логикой организации и тематической целостностью в современном английском коротком рассказе. Эмпирическим материалом исследования послужили произведения У.С. Моэма, А. Кристи, А.К. Дойла – выдающихся писателей, виртуозно владеющих мастерством создавать выразительные, живые и правдивые образы на страницах своих произведений.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130237902","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"О КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ПРИНЦИПАХ РАСШИРЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ ПОСТПОЗИТИВА “DOWN” В СОСТАВЕ ФРАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА","authors":"Т.С. Гулевич","doi":"10.36684/78-1-2022-65-69","DOIUrl":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-65-69","url":null,"abstract":"В статье рассматривается эволюция прототипического значения постпозитива «down» с позиций когнитивной семантики. Прослеживается взаимосвязь разных смыслов данного постпозитива. Доказывается, что наличие постпозитива «down» в структуре разнообразных фразовых глаголов английского языка мотивировано и объяснимо при помощи универсальных механизмов концептуализации.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"182 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114950989","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНТАЛИТЕТА В КОММУНИКАТИВНОМ ПОВЕДЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО И ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКОВ)","authors":"Х. Б. Дзейтова","doi":"10.36684/78-1-2022-80-86","DOIUrl":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-80-86","url":null,"abstract":"В данной статье исследуется коммуникативное поведение двух разных лингвокультур -французской и чеченской. На примерах формул речевого этикета –приветствия и прощания выявляются особенности данных лингвокультур: общее и разное.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128810339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛЕКСИЧЕСКОГО ПОВТОРА В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ","authors":"Дж.М. Дреева, Е.А. Алборова","doi":"10.36684/78-1-2022-90-94","DOIUrl":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-90-94","url":null,"abstract":"Цель статьи, посвященной проблеме реализации экспрессивно-эмотивной функции языка в политическом дискурсе, заключается в изучении функционирования лексического повтора в текстах публичных выступлений. Новизна исследования обусловлена малой степенью изученности функционирования стилистических средств и, в частности, повтора в политической коммуникации. В результате исследования выявлена высокая частотность употребления повтора в речи Д. Трампа. Доказано, что повтор может считаться одним из эффективных способов реализации главной функции политического дискурса, а именно – экспрессивно-эмотивной.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"235 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114262739","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"СЕМАНТИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ИДИОМ В ДИСКУРСЕ","authors":"Севар Муминовна Юсупова","doi":"10.36684/78-1-2022-177-179","DOIUrl":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-177-179","url":null,"abstract":"В статье рассматривается корпусный подход к изучению семантики английских идиом, описывающих ценности мира и спокойствия, проводится сопоставительный анализ внутренней формы и значения, выявляются функциональные сходства и различия. Наблюдается влияние образов на актуальное значение и сочетаемостные особенности идиом.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114410813","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}