{"title":"Medieval German legal texts in the 13th Century The Manuscripts of the 'Mühlhäuser Rechtsbuch' Deutschsprachige Rechtstexte im 13. Jahrhundert Die Handschriften des 'Mühlhäuser Rechtsbuchs'","authors":"C. Bertelsmeier-Kierst","doi":"10.3813/zfda-2019-0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.3813/zfda-2019-0016","url":null,"abstract":"The 'Mühlhäuser Rechtsbuch' of Thüringen is, with the exception of the 'Sachsenspiegel', one of the earliest medieval German legal texts. It emerges between 1230 and 1250 in the domain of the Hohenstaufen dynasty. The prospect for and the academic necessity of a new edition\u0000 to replace HERBERT MEYER's edition from the 1930s was recently the subject of discussion at an interdisciplinary colloquium held from October 3rd to 5th 2018 in Mühlhausen. HELGE WITTMANN – from a historical perspective – and CHRISTA BERTELSMEIER-KIERST – from a palaeographical/codicologigal\u0000 one – independently came to similar conclusions concerning MEYER's source manuscript choice for his edition. MEYER's choice of the N manuscript is critically examined by the scholars. An account of the results of these examinations are subsequently documented in this contribution to\u0000 the ZfdA. Das 'Mühlhäuser Rechtsbuch' zählt neben dem 'Sachsenspiegel' zu den ältesten deutschsprachigen Rechtstexten im 13. Jahrhundert. Auf einem interdisziplinären Kolloquium, das vom 3.–5. Oktober 2018 in Mühlhausen stattfand, wurde diskutiert,\u0000 ob eine Neuedition des Rechtsbuchs, das nur in einer verbesserten Edition HERBERT MEYERS aus den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts vorliegt, wissenschaftlich geboten erscheint. Voneinander unabhängig wiesen von historischer Seite HELGE WITTMANN und aus paläographisch-kodikologischer\u0000 Sicht CHRISTA BERTELSMEIER-KIERST auf eine Neubewertung der Textzeugen hin, die MEYERS Edition und seine Entscheidung für die Handschrift N kritisch hinterfragt. Die Ergebnisse von BERTELSMEIER-KIERST sind nachfolgend in diesem Beitrag publiziert.","PeriodicalId":43495,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR DEUTSCHES ALTERTUM UND DEUTSCHE LITERATUR","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79544222","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Two copies of the Low German 'Lucidarius' incunable in the National Library of Russia, St Petersburg Zwei Exemlare des niederdeutschen 'Lucidarius'-Drucks von 1485 in der Russischen Nationalbibliothek in Sankt Petersburg","authors":"S. Ivanov, D. Kryukova","doi":"10.3813/zfda-2019-0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.3813/zfda-2019-0019","url":null,"abstract":"The paper considers the history of the two copies of the 'Lucidarius' printed in Lubeck in 1485, now in the National Library of Russia, and identifies them as two incunables lost from the Stadtbibliothek of Lubeck after the World War II. A description of both copies is included. Der\u0000 Aufsatz verfolgt die Geschichte der zwei 'Lucidarius'-Exemplare aus der Stadtbibliothek Lübeck, die nach dem Zweiten Weltkrieg als verschollen galten, und stellt fest, dass sie mit den Exemplaren der Russischen Nationalbibliothek identisch sind. Eine Beschreibung der beiden Exemplare\u0000 in ihrem heutigen Zustand ist hinzugefügt.","PeriodicalId":43495,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR DEUTSCHES ALTERTUM UND DEUTSCHE LITERATUR","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88309996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Memory-induced variants Textual Change in Heroic Epics: the 'Nibelungenlied'-Manuscripts B and C and the 'Wiener' and 'Heidelberger Virginal' Memoriell bedingte Varianz Zur Fassungsvarianz in der Heldendichtung anhand der 'Nibelungenlied'- Handschriften B und C sowie\u0000 der 'Wiener' und 'Heidelberger ","authors":"H. Haferland","doi":"10.3813/zfda-2019-0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.3813/zfda-2019-0017","url":null,"abstract":"Textual criticism has not arrived at a thorough understanding of textual variants in the manuscript transmission of the 'Nibelungenlied'. A considerable number of variants has remained without explanation. The paper therefore suggests and develops a fundamentally different scenario\u0000 of their emergence, i.e.as a result of reproducing the text from memory. Certain types of variants indicate this process: mishearings of words (mondegreens), misrememberings of phrases and stanzas, misattribution of speech, displacement of textual segments. Since medieval heroic epics are\u0000 designed for recitation from memory, the 'Virginal' is used for comparison. The conclusion is that the C-version of the 'Nibelungenlied' is also a text reproduced from memory. Die Textkritik zum 'Nibelungenlied' hat sich vergeblich um ein Verständnis der Varianz seiner handschriftlichen\u0000 Überlieferung bemüht. Viele Varianten sind dabei unverständlich geblieben. Deshalb wird ein grundsätzlich anderes Szenario ihrer Entstehung vorgeschlagen und geprüft: der Abruf aus dem Gedächtnis. Charakteristische Variantentypen für einen solchen Abruf werden\u0000 illustriert: Laut-, Satz-, Rede- und Strophenhülsen sowie Umstellungen und Vertauschungen von Textpartien. Da mittelalterliche Heldendichtung auf einen auswendigen Vortrag angelegt ist, wird die 'Virginal' zum Vergleich herangezogen. Als Ergebnis stellt sich heraus: Auch das 'Nibelungenlied'\u0000 C ist ein aus dem Gedächtnis abgerufener Text. Der Argumentationsgang wird in folgenden Schritten entwickelt: 1. Fehler, Formulierungsroutinen und -kontingenzen sowie Fehlstellen, 2. Szenarien der Entstehung von Varianten und Hintergrundprozesse beim Ab- und Aufschreiben, 3. Spezielle\u0000 Szenarien der Entstehung von Varianten: Textänderungen für die Bühne und auf der Bühne sowie bei der volksläufigen Tradierung von Liedern, 4. Zur Erklärung von Lauthülsen, 5. Lauthülsen, Satzhülsen und Redehülsen sowie Umstellungen und Vertauschungen\u0000 in der 'Heidelberger Virginal', 6. Die 'Virginal' als Gedächtnistext, 7. Memorielle Varianten im 'Nibelungenlied' C, darunter auch Strophenhülsen","PeriodicalId":43495,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR DEUTSCHES ALTERTUM UND DEUTSCHE LITERATUR","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75510550","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}