Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)最新文献

筛选
英文 中文
Transitivity in Linguistics Abstracts Papers of 2nd LLTC by ELESP 第2届ELESP语言学文摘论文及物性研究
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) Pub Date : 2016-12-12 DOI: 10.24071/IJELS.V2I2.555.G468
Christine Permata Sari, Maria Evita Sari
{"title":"Transitivity in Linguistics Abstracts Papers of 2nd LLTC by ELESP","authors":"Christine Permata Sari, Maria Evita Sari","doi":"10.24071/IJELS.V2I2.555.G468","DOIUrl":"https://doi.org/10.24071/IJELS.V2I2.555.G468","url":null,"abstract":"In linguistic field, transitivity is widely used to analyze newspaper, short stories, novels or other discourses to construe the ideology of the discourses. This research aims to analyze the transitivity processes in abstracts. The data are obtained from abstract papers submitted in 2nd LLTC held by ELESP Sanata Dharma University. The data are analyzed by using qualitative and quantitative methods since the research provides the descriptive analysis based on the percentage of occurrence of the findings. There are five abstracts chosen randomly from twenty linguistics abstracts. The results show that (1) there are six transitivity processes analyzed; material (62.4%), relational (24.7%), verbal (5.4%), mental (4.3%), behavior (3.2%), existential (1.1%) and (2) there thirteen circumstantial elements with the highest percentage is place (54.4%), and the least are frequency, commutative, and matter (1.3% for each). This research can be the initial state of conducting a research on transitivity process and circumstantial elements in abstracts.Keywords: transitivity, abstract","PeriodicalId":406723,"journal":{"name":"Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)","volume":"426 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133750118","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The English Word Require: Its Meaning, Use, and Ideology 英语单词Require:它的意义、用法和意识形态
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) Pub Date : 2016-12-12 DOI: 10.24071/IJELS.V2I2.554.G467
Ratna Anugrah Setyarini Utami
{"title":"The English Word Require: Its Meaning, Use, and Ideology","authors":"Ratna Anugrah Setyarini Utami","doi":"10.24071/IJELS.V2I2.554.G467","DOIUrl":"https://doi.org/10.24071/IJELS.V2I2.554.G467","url":null,"abstract":"The current study attempts to investigate the use and the meaning of the word require. This study also tries to find the ideology of the word require in the sentences or phrases. The data of the current study are derived through website Corpus of American Contemporary English. There are 100 data used for this research. The word require functions as a verb in every sentence or phrase. All sentences or phrases which use the word require are analyzed to find the meaning of the word require. The findings show that the word require has four meanings: to have as a requisite or necessity; to stipulate as obligatory by the authority; to demand as obligatory or appropriateness; and to impose an obligation. The most frequent meaning occurs in the data is 39 % of which to have as a requisite or necessity. The rest is 38% of which to demand as obligatory or appropriateness; 14% of which to stipulate as obligatory by the authority; and only 9% of which to impose an obligation. The ideology of the word require is that the authority of institution has more power and people are powerless.Keywords: use, meaning, function, word, to require, ideology.","PeriodicalId":406723,"journal":{"name":"Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134082999","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Study of Metaphor Translation from Anak Semua Bangsa into Its English Version Child of All Nations 《民族之子》英译中的隐喻翻译研究
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) Pub Date : 2016-12-12 DOI: 10.24071/IJELS.V2I2.551
Yosafat Barona Valentino, Marschall Eirence Metekohy
{"title":"A Study of Metaphor Translation from Anak Semua Bangsa into Its English Version Child of All Nations","authors":"Yosafat Barona Valentino, Marschall Eirence Metekohy","doi":"10.24071/IJELS.V2I2.551","DOIUrl":"https://doi.org/10.24071/IJELS.V2I2.551","url":null,"abstract":"This paper aims to find what types of metaphor are there in the novel Anak Semua Bangsa and the strategies for translating those metaphors employed by the translator in translating Anak Semua Bangsa into Child of All Nations. In order to do so, the researchers employed Dunns (2015) types of metaphors for data classification and Shis (2014) strategies of trans- lating metaphors. The data were taken from the novel Anak Semua Bangsa for the source lan- guage data and Child of All Nations for the translation version. This study finds that there are three types of metaphors found in Anak Semua Bangsa novel, i.e. modulated (62.67%), source-target (29.33%), and interpretive (8.00%). The translator of Anak Semua Bangsa was likely to employ either using literal translation or changing the metaphor to meaning strate- gies for translating metaphors. In conclusion, regardless for what purposes the translation is, the translation product should preserve above all the meaning rather than the forms.Keywords: translation, metaphor, Anak Semua Bangsa, child of all nations","PeriodicalId":406723,"journal":{"name":"Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133551639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Critical Discourse Analysis on Contemporary Indonesian Poetry from 1966-1998 1966-1998年印尼当代诗歌批评话语分析
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) Pub Date : 2016-12-12 DOI: 10.24071/IJELS.V2I2.556.G469
Riefki Fajar Ganda Wiguna, Maxymilianus Soter Mite Kombong
{"title":"Critical Discourse Analysis on Contemporary Indonesian Poetry from 1966-1998","authors":"Riefki Fajar Ganda Wiguna, Maxymilianus Soter Mite Kombong","doi":"10.24071/IJELS.V2I2.556.G469","DOIUrl":"https://doi.org/10.24071/IJELS.V2I2.556.G469","url":null,"abstract":"The growth of Indonesian literary works began since the generation of Pujangga Baru brought literature to the surface. Many poets, novelists, and writers emerged, bringing about their works which remain popular in the present. This paper is a critical discourse analysis which aims to find the dominant ideology represented in the Contemporary Indonesian Poetry from the 1960s to the 1970s. The data were taken from Contemporary Indonesian Poetry translated by Harry Aveling (1975). There are 11 poems that were analyzed in this study. They are Sermon, Pickpockets Advice to His Mistress, and Prostitutes of Jakarta Unite! by W.S Rendra, Two Poems with One Title, Space, and Who Are You by Sapardi Djoko Damono, Between Us, Prayer and Image by Ajip Rosidi, and A Tale Before Sleep and Cold Unregistered by Gunawan Muhammad. By using the Seven Building Tasks proposed by James Paul Gee (2011), the researchers analyzed each poem based on the seven tasks. The result shows that the dominant ideologies in Contemporary Indonesian Poetry from the 1960s to the 1970s are in the matters of socialism and humanism. Socialism here covers the condition of social life at that time where there power abuse occurred from the powerful people towards the powerless ones. On the other hand, humanism merely covers the condition of human beings, especially Indonesians, at that time.Keywords: ideology, critical discourse analysis, seven building tasks, contemporaryIndonesian poetry.","PeriodicalId":406723,"journal":{"name":"Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)","volume":"98 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124685479","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Developing a Teaching Methodology of Translation Course : A Cooperative Learning Model for English Department Students 开发翻译课程的教学方法:英语系学生的合作学习模式
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) Pub Date : 2016-02-01 DOI: 10.24071/IJELS.V2I1.352
Fransisca Novitasari, Priyatno Ardi
{"title":"Developing a Teaching Methodology of Translation Course : A Cooperative Learning Model for English Department Students","authors":"Fransisca Novitasari, Priyatno Ardi","doi":"10.24071/IJELS.V2I1.352","DOIUrl":"https://doi.org/10.24071/IJELS.V2I1.352","url":null,"abstract":"The article, firstly, analyzes some basic concepts of translation and cooperative learningmodel. Further, a design of translation courses syllabus for an undergraduate level isdescribed. In addition, an example of lesson plan and an example of students analysis areelicited. The teaching methodology consists of a step-by-step procedure which adopts thecooperative learning model. In this cooperative learning model, the educator is understood asa facilitator, whose role is providing the materials, checking the students understanding,giving feedback, and evaluating the failures and the weaknesses of the knowledge-transferprocess.Therefore, the transfer process of translation theory and practice is mainlyaccomplished by the students, collectively and individually. Overall, the implementation ofcooperative learning model in the design and procedure of translation course is viewed as aneffective way to improve the ability of students in translating English text into Indonesian andin translating Indonesian text into English.Keywords: translation course, cooperative learning, undergraduate level","PeriodicalId":406723,"journal":{"name":"Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117346940","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信