Journal of Transnational American Studies最新文献

筛选
英文 中文
Introduction: On Temporal Transnationalisms—The Exonational, the Decolonial Cosmogonic, the Unexceptional Human Fossil, and the Non-Earthbound 引言:论时间的跨民族主义——外来的、非殖民化的宇宙人、异常的人类化石和非地球的
Journal of Transnational American Studies Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.5070/t812255972
B. Roberts
{"title":"Introduction: On Temporal Transnationalisms—The Exonational, the Decolonial Cosmogonic, the Unexceptional Human Fossil, and the Non-Earthbound","authors":"B. Roberts","doi":"10.5070/t812255972","DOIUrl":"https://doi.org/10.5070/t812255972","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38456,"journal":{"name":"Journal of Transnational American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49291298","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Excerpt from Finding Meaning: Kaona and Contemporary Hawaiian Literature 摘自《寻找意义:考娜与当代夏威夷文学》
Journal of Transnational American Studies Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.5070/t812255589
Brandi Nālani McDougall
{"title":"Excerpt from Finding Meaning: Kaona and Contemporary Hawaiian Literature","authors":"Brandi Nālani McDougall","doi":"10.5070/t812255589","DOIUrl":"https://doi.org/10.5070/t812255589","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38456,"journal":{"name":"Journal of Transnational American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48961409","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Forward Editor's Introduction 转发编辑简介
Journal of Transnational American Studies Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.5070/T8112051036
J. Reimer
{"title":"Forward Editor's Introduction","authors":"J. Reimer","doi":"10.5070/T8112051036","DOIUrl":"https://doi.org/10.5070/T8112051036","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38456,"journal":{"name":"Journal of Transnational American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47926724","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Skygypsies 天空吉普赛人
Journal of Transnational American Studies Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.5070/t812255797
Timothy James M Dimacali, John Raymond Bumanglag
{"title":"Skygypsies","authors":"Timothy James M Dimacali, John Raymond Bumanglag","doi":"10.5070/t812255797","DOIUrl":"https://doi.org/10.5070/t812255797","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38456,"journal":{"name":"Journal of Transnational American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49589434","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Introduction: Archipelagic Thinking and the Borderwaters: A US-Eccentric Vision" 导言:群岛思维和边界水域:美国的偏心视野
Journal of Transnational American Studies Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.5070/t812255658
B. Roberts
{"title":"“Introduction: Archipelagic Thinking and the Borderwaters: A US-Eccentric Vision\"","authors":"B. Roberts","doi":"10.5070/t812255658","DOIUrl":"https://doi.org/10.5070/t812255658","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38456,"journal":{"name":"Journal of Transnational American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48742983","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Problem of the Explanatory: Linguistic Variation in Twenty-First-Century Spanish Retranslations of Huckleberry Finn 解释性问题:21世纪西班牙语《哈克贝利·费恩历险记》翻译中的语言变异
Journal of Transnational American Studies Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.5070/t812255982
M. Sanz Jiménez
{"title":"The Problem of the Explanatory: Linguistic Variation in Twenty-First-Century Spanish Retranslations of Huckleberry Finn","authors":"M. Sanz Jiménez","doi":"10.5070/t812255982","DOIUrl":"https://doi.org/10.5070/t812255982","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38456,"journal":{"name":"Journal of Transnational American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48311007","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translations of Adventures of Huckleberry Finn in France (1886–2015) 《哈克贝利·费恩历险记》法国译本(1886-2015)
Journal of Transnational American Studies Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.5070/t812255977
R. Jenn, Véronique Channaut
{"title":"Translations of Adventures of Huckleberry Finn in France (1886–2015)","authors":"R. Jenn, Véronique Channaut","doi":"10.5070/t812255977","DOIUrl":"https://doi.org/10.5070/t812255977","url":null,"abstract":"Jaurès France was remarkably quick in initially translating Adventures of Huckleberry Finn . The first version came out in 1886, right after Denmark and Sweden (1885), and ahead of Russia (1888), Germany (1890), and Poland (1898). 1 There was, after that, a protracted lull of more than six decades with no new French translations while Germany, Russia, and Spain were publishing new versions, sometimes by the dozen. Long after this initial interest, two translation peaks occurred in 1948 – 1963 and 2008 – 2015, with up to three new major translations each time. The translations that are complete and meant for adults are the principal focus of this study. Even though the line between children’s and adult literatures is often blurred, all the more so in the case of Huckleberry Finn , versions published as children’s literature will not be taken into consideration here for practical reasons. 2 Those two translation peaks are marked by the coexistence of several translations, with varying degrees of importance — some being published only once, others relegated to children’s literature, while others dominate the field. Within each period, the several coexisting versions should not be considered as standalone and isolated but as interacting with the others and vying for attention, making up dynamic clusters. Within each cluster, the several different versions, publishing houses, and translators, compete for attention and readership. It is to be remarked that the sheer textual quality of any given translation is not sufficient to secure its rank as the leading translation on the market. The social and symbolic status of the publishing house, the collection of which the book is a part, and the translator’s ability to showcase their translations through a network of academic and media acquaintances, all factor in a translation’s position. This does not mean that the overall quality of the translation field is not improving, much to the contrary. French readers can currently choose from a range","PeriodicalId":38456,"journal":{"name":"Journal of Transnational American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44022021","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
How German Translations of “Trash” in Chapter 15 of Huckleberry Finn Facilitate Misunderstanding the Whole Novel 《哈克贝利·费恩》第15章“垃圾”的德语翻译如何引发对整部小说的误解
Journal of Transnational American Studies Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.5070/t812255979
Winston Kelley
{"title":"How German Translations of “Trash” in Chapter 15 of Huckleberry Finn Facilitate Misunderstanding the Whole Novel","authors":"Winston Kelley","doi":"10.5070/t812255979","DOIUrl":"https://doi.org/10.5070/t812255979","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38456,"journal":{"name":"Journal of Transnational American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47279341","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mark Twain: Huck’s Adventures in India: Cultural Conversation in Select Hindi Adaptations 马克吐温:哈克在印度的冒险:精选印地语改编作品中的文化对话
Journal of Transnational American Studies Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.5070/t812255983
Seema Sharma
{"title":"Mark Twain: Huck’s Adventures in India: Cultural Conversation in Select Hindi Adaptations","authors":"Seema Sharma","doi":"10.5070/t812255983","DOIUrl":"https://doi.org/10.5070/t812255983","url":null,"abstract":"Mark Twain’s popularity in America shows no signs of abating with the passage of time. The Time magazine 2008 annual issue featured him on the cover with a caption “What His Writings Can Teach America Today.” The recent protests in response to George Floyd’s killing, and their extensive media coverage has again highlighted the relevance of issues engaged by Twain’s writings, such as race and inclusion in the United States. Though often considered a quintessential American writer, Twain has an immense global presence in the academic world as well as in popular culture, where his works continue to serve as reference points for issues of marginality, social justice, and citizenship.","PeriodicalId":38456,"journal":{"name":"Journal of Transnational American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41677059","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Excerpt from Migrant Crossings: Witnessing Human Trafficking in the US 摘自《移民穿越:美国贩卖人口的见证》
Journal of Transnational American Studies Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.5070/t812255973
A. Fukushima
{"title":"Excerpt from Migrant Crossings: Witnessing Human Trafficking in the US","authors":"A. Fukushima","doi":"10.5070/t812255973","DOIUrl":"https://doi.org/10.5070/t812255973","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38456,"journal":{"name":"Journal of Transnational American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47013580","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信