{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/caslar-2019-frontmatter2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2019-frontmatter2","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/caslar-2019-frontmatter2","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46079843","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The effectiveness of a wiki-enhanced TBLT approach implemented at the syllabus level in the teaching of Chinese as a foreign language","authors":"Shenglan Zhang","doi":"10.1515/caslar-2019-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2019-0008","url":null,"abstract":"Abstract This study examines the effectiveness of an approach for improving Chinese as a foreign language learners’ language proficiency, especially their speaking ability. Built upon the Educational Engineering Research Theory and its Distributed Design Model, this study used a wiki-enhanced Task-Based Language Teaching (TBLT) approach implemented at the syllabus level, taking into consideration various learning contexts. Different aspects of the design, such as how the wiki was used to extend the students’ learning beyond classroom, how the topics of the tasks were chosen and sequenced, and what strategies were adopted to motivate learners to interact with their co-learners and native speakers are discussed to provide insights on the use of TBLT in a more detailed way for practitioners. Findings show that the implementation of the TBLT syllabus with the support of the wiki significantly improved learners’ language proficiency as well as the fluency, accuracy, and speed of their story narration and the fluency of their problem-solving conversation.","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"8 1","pages":"197 - 225"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/caslar-2019-0008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43466782","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Alignment effects of the continuation task on L2 Chinese writing","authors":"Li Zhang","doi":"10.1515/caslar-2019-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2019-0009","url":null,"abstract":"Abstract This study aims to investigate the alignment effects of the continuation task on L2 Chinese writing. 60 participants were divided into a continuation group and a summary writing group. The former was required to continue a text with its ending removed, while the latter was required to summarize the text. The effect of the tasks was measured by examining the CSL (Chinese as a second language) learners’ correct use of vocabulary and the key grammar structure: the ba construction (“把” 字句). The study found that the continuation group made significant improvement from the pretest to the posttest, while the summary writing group did not. Moreover, learners in the continuation writing group produced more sophisticated words than those in the summary writing group and used key grammar structures with a greater degree of creativity than those in the summary writing group. These findings provide evidence for the language learning potential of the continuation task, which shows a better effect than the summary writing task.","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"8 1","pages":"227 - 247"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/caslar-2019-0009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46917137","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Morphological awareness of separable words among Chinese L2 learners","authors":"Helen H. Shen","doi":"10.1515/caslar-2019-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2019-0007","url":null,"abstract":"Abstract This study investigated English-speaking Chinese L2 learners’ familiarity with, awareness, and conditional production of 12 high-frequency separable words in six commonly employed separable-use structures (AXB) at an American university. The participants included 60 students from first- to third-year Chinese classes. The results showed that students were exposed to the six high-frequency AXB structures from the beginning stage of their study and that this exposure increased linearly across three instructional levels. However, a significant increase in awareness and comprehension of the six AXB structures was not observed until students had completed 20 credit hours of Chinese study. Judging from the rewriting of erroneous sentences, the development of the accurate production of the six AXB structures was slow. The accuracy rate only reached 41% for students who had completed 26 credit hours of Chinese study. The major error that the first- and second-year students committed in rewriting the six AXB structures was to correct irrelevant components in the sentence. For the third-year students, the major error type was avoiding the use of AXB structures. Regression analysis showed that successful comprehension of AXB structures is the strongest predictor for their accurate production. Based on the study results, pedagogical interventions for improving the learning efficiency of separable words are recommended.","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"8 1","pages":"167 - 195"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/caslar-2019-0007","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43419307","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"试论对外汉语阅读教学中的若干偏差: 以内容理解为核心的视角","authors":"炼 陶","doi":"10.1515/caslar-2019-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2019-0012","url":null,"abstract":"提要 在阅读教学中,依据教学目的和教学对象等的不同,教学内容有所选择与侧重,是很自然、也是可以接受的;但是,无论如何选择或侧重,最终都应该、也必须围绕着并且服务于对阅读内容的理解。但由于这一阅读教学根本理念的缺失,在当下的对外汉语阅读教学中,存在着程度不一的多种教学偏差。本文分析了以下七种偏差现象:(一)偏重语言要素教学;(二)偏重扩大词汇量;(三)偏重孤立的阅读技巧教学;(四)片面追求阅读速度;(五)片面讲求不同的阅读方式;(六)以理解检测替代阅读教学;(七)以离散的、低认知层次的练习引导阅读理解。","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"8 1","pages":"297 - 319"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/caslar-2019-0012","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44537771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"述宾及述宾倒序结构直接作定语的语义制约","authors":"应 学凤, 张 丽萍","doi":"10.1515/caslar-2019-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2019-0011","url":null,"abstract":"提要 述宾黏合 VO 结构和倒序 OV 结构在陈述和指称语义的对立,导致了述宾黏合结构一般要倒序后才能直接作定语,构成 OVN 复合词,述宾倒序结构指称性更强。少数结构以 VON 为常态,如 “征求意见稿”,这是语用制约的结果,而且部分遵循了指称性的语义要求。单单式 VON 的生成,如 “碎纸机”,是韵律制约的结果,作为一个最小韵律词的 “单单式 VO” 的功能相当于一个词,具有较强指称性。修饰成分指称性越强,述宾及述宾倒序结构直接作定语构成的定中结构越稳定,指称性越弱,构成的定中结构越不稳定。指称性强弱是决定述宾及述宾倒序结构能否直接作定语的重要原因之一。","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"8 1","pages":"275 - 296"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/caslar-2019-0011","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42165757","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/caslar-2019-frontmatter1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2019-frontmatter1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/caslar-2019-frontmatter1","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44926114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"国际汉语教材中的中国人物性别角色","authors":"增安 彭, 晓莉 闫","doi":"10.1515/caslar-2019-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2019-0004","url":null,"abstract":"提要: 国际汉语教材既是外国学习者学习汉语知识的工具,也是了解中国的一个重要窗口。教材中的人物设置及性别刻板印象会对学习者产生潜移默化的影响。本文从人物设定、作者性别、角色职业分布和角色职业出现的频次等方面着手,对较有代表性的五套国际汉语综合教材进行了数据统计和文本分析,发现国际汉语教材中确实存在对中国男女角色的性别刻板印象。文章分析总结了国际汉语教材中出现中国男女性别刻板印象的一些原因,并对如何消解教材中的中国性别角色刻板印象提出了几点建议。","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"8 1","pages":"118 - 85"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/caslar-2019-0004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47406104","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Chinese L2 acquisition of sense relatedness for shàng “to go up”","authors":"Haiyan Liang, K. Sullivan","doi":"10.1515/caslar-2019-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2019-0001","url":null,"abstract":"Abstract This paper examines the relations between the senses of the Chinese polysemous verb shàng “to go up”, in an effort to understand how the various senses of polysemous words are organized in the L1 and L2 lexicons and to shed light on the role they might play in L2 polysemy acquisition. To this end, we analyzed the senses of shàng at the conceptual level, then used these findings to inform an empirical study of the sense relatedness as perceived by L1 and L2 participants. A developmental pattern is identifiable across the L2 proficiency groups. Specifically, the sense relations identified by the L2 groups increasingly approximate those identified by L1 as their proficiency level grows. Both native speakers and learners base their perceptions of sense relatedness on purported conceptual metaphors as well as other factors such as transitivity, function and concreteness – though the two groups apply these concepts in different ways. These findings suggest that learners can access the same conceptual tools as native speakers, but are using these tools in a way that differs from native speakers. Conclusions support the cognitive motivations behind polysemous senses and teaching-oriented findings that overlap in L1 and L2. Conceptual universals should be helpful in L2 vocabulary acquisition.","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"8 1","pages":"1 - 28"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/caslar-2019-0001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41963826","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}