Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс最新文献

筛选
英文 中文
Неологизмы в поэтических циклах Темное видение и Миры просветления Даниила Андреева 诗歌周期中的新文献,黑暗的幻象和丹尼尔·安德烈耶夫的启蒙世界。
Daniel Banasiak
{"title":"Неологизмы в поэтических циклах Темное видение и Миры просветления Даниила Андреева","authors":"Daniel Banasiak","doi":"10.18778/8220-520-6.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/8220-520-6.12","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":360024,"journal":{"name":"Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116527939","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Przekład a słownik. Teksty o tematyce teatralnej i operowej vs leksykografia polsko-rosyjska
Ewelina Parafińska-Korybska
{"title":"Przekład a słownik. Teksty o tematyce teatralnej i operowej vs leksykografia polsko-rosyjska","authors":"Ewelina Parafińska-Korybska","doi":"10.18778/8220-520-6.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/8220-520-6.14","url":null,"abstract":"Głównym celem badań było sprawdzenie aktualności leksyki teatralnej i operowej w leksykografii polsko-rosyjskiej: Wielkim słowniku polsko-rosyjskim D. Hessena i R. Stypuły i Wielkim słowniku polsko-rosyjskim pod red. J. Wawrzyńczyka oraz Podręcznym idiomatykonie polsko-rosyjskim pod red. W. Chlebdy. Odnotowano obecność dużej liczby jednostek z zakresu teatru i opery ww. źródłach, którą uporządkowano według klas semantycznych. Stopień aktualności zasobów słownikowych sprawdzono na podstawie leksyki występującej w czasopismach: „Teatr” i „Opera Café”. Współczesne teksty o tej tematyce obfitują jednak w liczne połączenia wyrazowe (często niestandardowe), których słowniki nie rejestrują, co świadczy o niewystarczającej funkcjonalności słowników.","PeriodicalId":360024,"journal":{"name":"Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс","volume":"130 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128299989","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Жанр байопика в современной культуре как маркер нового стиля
Татьяна Автухович
{"title":"Жанр байопика в современной культуре как маркер нового стиля","authors":"Татьяна Автухович","doi":"10.18778/8220-520-6.09","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/8220-520-6.09","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":360024,"journal":{"name":"Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124326899","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Altkirchenslavisch „яко и“ als Mittel des hypothetischen Vergleichs Altkirchenslavisch“якои”手段的比较
T. Daiber
{"title":"Altkirchenslavisch „яко и“ als Mittel des hypothetischen Vergleichs","authors":"T. Daiber","doi":"10.18778/8220-520-6.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/8220-520-6.02","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":360024,"journal":{"name":"Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133399557","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jeszcze raz o tłumaczeniu poezji albo ćwiczenia z tłumaczenia
A. Bednarczyk
{"title":"Jeszcze raz o tłumaczeniu poezji albo ćwiczenia z tłumaczenia","authors":"A. Bednarczyk","doi":"10.18778/8220-520-6.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/8220-520-6.13","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":360024,"journal":{"name":"Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122803315","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Трансформация стандартных моделей антонимизации слов в произведениях А.П. Чехова
Jarosław Wierzbiński
{"title":"Трансформация стандартных моделей антонимизации слов в произведениях А.П. Чехова","authors":"Jarosław Wierzbiński","doi":"10.18778/8220-520-6.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/8220-520-6.03","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":360024,"journal":{"name":"Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116450037","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Метафора в болгарской и русской экономической терминологии: виды метафорических моделей (на материале терминологических фразеологизмов)
Радостина Стоянова
{"title":"Метафора в болгарской и русской экономической терминологии: виды метафорических моделей (на материале терминологических фразеологизмов)","authors":"Радостина Стоянова","doi":"10.18778/8220-520-6.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/8220-520-6.04","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":360024,"journal":{"name":"Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121565707","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Postrzeganie trujących roślin leczniczych przez pryzmat ich nazw (na przykładzie nazewnictwa polskiego i rosyjskiego)
W. Stec
{"title":"Postrzeganie trujących roślin leczniczych przez pryzmat ich nazw (na przykładzie nazewnictwa polskiego i rosyjskiego)","authors":"W. Stec","doi":"10.18778/8220-520-6.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/8220-520-6.07","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":360024,"journal":{"name":"Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132674506","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
«Мы делали там то, после чего не попадешь в рай…». Образ войны в Афганистане в художественно-документальной прозе Светланы Алексиевич Цинковые мальчики “我们在那里做了一些你进不了天堂的事情……”在斯维特拉娜·阿列克谢耶维奇·辛克男孩的小说中,阿富汗战争的形象
Anna Stępniak
{"title":"«Мы делали там то, после чего не попадешь в рай…». Образ войны в Афганистане в художественно-документальной прозе Светланы Алексиевич Цинковые мальчики","authors":"Anna Stępniak","doi":"10.18778/8220-520-6.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/8220-520-6.11","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":360024,"journal":{"name":"Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс","volume":"70 8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130300268","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O pragmatyce przekładu adresatywów – na podstawie polskiej wersji lektorskiej i napisów w dramacie Niemiłość Andrieja Zwiagincewa
Maria Mocarz-Kleindienst
{"title":"O pragmatyce przekładu adresatywów – na podstawie polskiej wersji lektorskiej i napisów w dramacie Niemiłość Andrieja Zwiagincewa","authors":"Maria Mocarz-Kleindienst","doi":"10.18778/8220-520-6.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/8220-520-6.08","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":360024,"journal":{"name":"Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131089632","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信