Galileo in Europa La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi最新文献

筛选
英文 中文
12 Tradurre la terminologia galileiana 翻译加利利术语
{"title":"12 Tradurre la terminologia galileiana","authors":"","doi":"10.30687/978-88-6969-450-9/012","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/012","url":null,"abstract":"12.1 Alcuni termini della filosofia naturale. – 12.2 Il lessico astronomico.","PeriodicalId":352595,"journal":{"name":"Galileo in Europa\n La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi","volume":"77 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130553473","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
2 I passi galileiani di legittimazione linguistica del volgare 加利利语使庸俗的语言合法化
{"title":"2 I passi galileiani di legittimazione linguistica del volgare","authors":"","doi":"10.30687/978-88-6969-450-9/002","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/002","url":null,"abstract":"2.1 Le operazioni del compasso (1606). – 2.2 Lettera a Belisario Vinta (13 marzo 1610). – 2.3 Lettera a Paolo Gualdo (12 giugno 1612). – 2.4 Lettera a Giuliano de’ Medici (23 giugno 1612). – 2.5 Terza lettera a Markus Welser sulle macchie solari (1 dicembre 1612).","PeriodicalId":352595,"journal":{"name":"Galileo in Europa\n La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126457332","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
14 Tradurre alcuni campi metaforici 翻译一些隐喻字段
{"title":"14 Tradurre alcuni campi metaforici","authors":"","doi":"10.30687/978-88-6969-450-9/014","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/014","url":null,"abstract":"14.1 Animali. – 14.2 Vista. – 14.3 Guerra. – 14.4 Nodo. – 14.5 Mare. – 14.6 Cibo. – 14.7 Nudità, vestiti e costumi teatrali. – 14.8 Edifici. – 14.9 Percorsi.","PeriodicalId":352595,"journal":{"name":"Galileo in Europa\n La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi","volume":"53 3","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120917250","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
10 L’edizione del Systema cosmicum 宇宙系统版
{"title":"10 L’edizione del Systema cosmicum","authors":"","doi":"10.30687/978-88-6969-450-9/010","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/010","url":null,"abstract":"10.1 Antiporta. – 10.2 Frontespizio. – 10.3 Verso del frontespizio. – 10.4 Benevole lector. – 10.5 Ritratto di Galileo. – 10.6 Interpres Lectori e le due appendici (Kepler, Foscarini). – 10.7 Passo di Plutarco in greco e in latino. – 10.8 Osservazioni filologiche. Didascalie e indice. Particolarità grafiche.","PeriodicalId":352595,"journal":{"name":"Galileo in Europa\n La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi","volume":"114 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132544407","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
4 Volgare e latino nel carteggio galileiano 加利利通信中的拉丁语
{"title":"4 Volgare e latino nel carteggio galileiano","authors":"","doi":"10.30687/978-88-6969-450-9/004","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/004","url":null,"abstract":"4.1 Galileo epistolografo: volgare e latino. – 4.2 Un confronto con Descartes e Mersenne. – 4.3 Le lingue dei corrispondenti. – 4.4 Le lettere latine di Galileo.","PeriodicalId":352595,"journal":{"name":"Galileo in Europa\n La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123156048","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
7 Matthias Bernegger: profilo biografico e intellettuale 马蒂亚斯·贝尼格:传记和知识分子简介
{"title":"7 Matthias Bernegger: profilo biografico e intellettuale","authors":"","doi":"10.30687/978-88-6969-450-9/007","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/007","url":null,"abstract":"7.1 La vita. – 7.2 Le edizioni di autori antichi. – 7.3 L’attività oratoria. – 7.4 Tuba pacis. – 7.5 La biblioteca. – 7.6 Le opere matematiche. – 7.7 Le competenze linguistiche.","PeriodicalId":352595,"journal":{"name":"Galileo in Europa\n La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128330426","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
8 Pretiosum opus, sed Italiae soli scriptum. Tradurre il Dialogo sopra i due massimi sistemi
{"title":"8 Pretiosum opus, sed Italiae soli scriptum. Tradurre il Dialogo sopra i due massimi sistemi","authors":"","doi":"10.30687/978-88-6969-450-9/008","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/008","url":null,"abstract":"8.1 Le traduzioni latine in età moderna. – 8.2 Il progetto della traduzione del Dialogo. La mediazione di Elia Diodati. – 8.3 Il coinvolgimento di Galileo.","PeriodicalId":352595,"journal":{"name":"Galileo in Europa\n La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125692447","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Premessa
Marco Bianchi
{"title":"Premessa","authors":"Marco Bianchi","doi":"10.30687/978-88-6969-450-9/000","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/000","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":352595,"journal":{"name":"Galileo in Europa\n La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130681680","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
9 Criteri di analisi 9分析标准
{"title":"9 Criteri di analisi","authors":"","doi":"10.30687/978-88-6969-450-9/009","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":352595,"journal":{"name":"Galileo in Europa\n La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124029763","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
5 Il bilinguismo delle Nuove scienze 5 .新科学的双语
{"title":"5 Il bilinguismo delle Nuove scienze","authors":"","doi":"10.30687/978-88-6969-450-9/005","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/005","url":null,"abstract":"5.1 L’inizio della terza giornata: stupire il lettore? – 5.2 Motivo redazionale: la fretta. – 5.3 Un significato profondo? Fisica e matematica. – 5.4 Due pubblici? – 5.5 Due giornate diverse? – 5.6 Risposta a due obiezioni. – 5.7 Bilancio: ritorno al motivo redazionale.","PeriodicalId":352595,"journal":{"name":"Galileo in Europa\n La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117090833","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信