{"title":"Tocharian A ārkiśoṣi ‘world with radiance’ and Chinese suo po shi jie ‘world of sabhā’","authors":"Tao Pan","doi":"10.60018/acasva.abdn5783","DOIUrl":"https://doi.org/10.60018/acasva.abdn5783","url":null,"abstract":"This article provides an explanation for the single and puzzling Tocharian B gloss śaiṣṣe ‘world’ (instead of Tocharian A ārkiśoṣi) for Sanskrit jagat- ‘world’ on a Sanskrit fragment SHT 4438 with all the other glosses in Tocharian A. Based on a detailed study of the Sanskrit and Chinese texts, Tocharian A ārkiśoṣi is very likely the loan translation of Sanskrit sā̆bhāloka(dhātu)- ‘a world with radiance’, which is preserved in the Chinese translations by Kumārajīva and other translators connected with Kucha. In the Kucha area, the first part sā̆bhā- was understood as containing -(ā)bhā- ‘radiance’. Buddhist Sanskrit sa(b)hāloka(dhātu)- is built from sa(b)hāpati- ‘master of sa(b)hā world’, epithet of the highest divinity Brahmā in the sahāloka-, which derives via Middle Indic from the older epithet sabhāpati- ‘owner of the assembly hall’ in Atharvaveda. The excursus at the end offers a glimpse into the complicated transmission process of Chinese Buddhist terminology based on the analysis of Chinese sha men ‘monk’ and he shang ‘teacher, monk’.","PeriodicalId":33918,"journal":{"name":"Acta Asiatica Varsoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71270910","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Tomb Inscription for Liu Zhi at the End of the Qing Period (1910) Commemoration of an Islamic Scholar by a Traditional Inscription to Support Modernisation","authors":"Barbara Stöcker-Parnian","doi":"10.60018/acasva.pznt8167","DOIUrl":"https://doi.org/10.60018/acasva.pznt8167","url":null,"abstract":"In 1910, a new stone stele engraved with a commemoration inscription was erected near the tomb of Liu Zhi 劉智 in Nanjing. The reason for establishing such a classical stele for this famous Muslim scholar of the 17th/18th centuries will be discussed in this article, and also the intention of the initiators of the stone inscription and of Jin Ding 金鼎 (died 1922), the composer of the text. For a better understanding of the text and in view of the lack of English translations of Chinese Islamic inscriptions, the whole text is finally translated and commented upon.","PeriodicalId":33918,"journal":{"name":"Acta Asiatica Varsoviensia","volume":"926 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71270729","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Nagarjunakonda: Monasteries and Their School Affiliations","authors":"Monika Zin","doi":"10.4000/ANNUAIRE-CDF.429","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANNUAIRE-CDF.429","url":null,"abstract":"Narrative representations have not been found in all Buddhist monasteries. In some areas, for instance in the region of modern Sannati in ancient Āndhradeśa, only one stūpa, known today as Kanaganahalli, was decorated with opulent narrative reliefs, while the others display none at all. It appears that some Buddhist schools were interested in narrative representations while others were not. The area now known as Nagarjunakonda – the historical Vijayapurī of the Ikṣvāku dynasty in the 3rd century CE – offers the best opportunity to investigate which monasteries the narrative reliefs came from. Among the approximately 40 Buddhist complexes that have been excavated, some of which actually name the schools the resident monks belonged to, and which were built following different layouts, all narrative reliefs were discovered in only a few of the complexes. All of these complexes show a very similar layout with a stūpa outside the monks’ cells, which are positioned in a U-shape, and two apsidal temples facing each other. One of these complexes gives the name of the related school as Aparamahāvinaśaila. It seems that this school was one of those interested in narrative representations, while all the others mentioned in inscriptions at Nagarjunakonda (Theravādins, Mahīśāsakas, and Bahuśrutīyas) were not.","PeriodicalId":33918,"journal":{"name":"Acta Asiatica Varsoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70420185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}