Journal of Biblical Text Research最新文献

筛选
英文 中文
사무엘-열왕기//역대기 평행본문 번역의 상호독회를 위한 제언 塞缪尔-列王旗//为相互阅读《站起来的平行正文》的提议
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-08-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.8.50s.27
정훈 김
{"title":"사무엘-열왕기//역대기 평행본문 번역의 상호독회를 위한 제언","authors":"정훈 김","doi":"10.28977/jbtr.2022.8.50s.27","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.8.50s.27","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122713008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
어휘의 일관성에 대한 제언 -‘프뉴마(πνϵύμα)’, ‘사르크스(σάρξ)’ 번역을 중심으로- 对词汇一贯性的提议——“普纽马(πϵ勇气ύ在α)”、“萨科齐克斯(σάρξ)”翻译为中心-
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-08-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.8.50s.172
갑종 최
{"title":"어휘의 일관성에 대한 제언 -‘프뉴마(πνϵύμα)’, ‘사르크스(σάρξ)’ 번역을 중심으로-","authors":"갑종 최","doi":"10.28977/jbtr.2022.8.50s.172","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.8.50s.172","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130160111","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
한국어 조사 용례의 적절한 반영을 위한 수정 제안 为了适当反映韩国语调查用例的修正提案
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-08-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.8.50s.94
선명 유
{"title":"한국어 조사 용례의 적절한 반영을 위한 수정 제안","authors":"선명 유","doi":"10.28977/jbtr.2022.8.50s.94","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.8.50s.94","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"142 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132220877","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
『개역개정』의 개정을 위한 번역 제안 ― 구약 본문을 중심으로 ― 修改《改译》的翻译提案——以旧约正文为中心——
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-08-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.8.50s.55
한나 안
{"title":"『개역개정』의 개정을 위한 번역 제안 ― 구약 본문을 중심으로 ―","authors":"한나 안","doi":"10.28977/jbtr.2022.8.50s.55","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.8.50s.55","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127074866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
구문론과 의미론에 근거한 성경 번역을 위한 제안 根据句论和语义学翻译圣经的建议
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-08-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.8.50s.77
창대 김
{"title":"구문론과 의미론에 근거한 성경 번역을 위한 제안","authors":"창대 김","doi":"10.28977/jbtr.2022.8.50s.77","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.8.50s.77","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121136584","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
이삭을 놀리다(메짜헥, מצתק)? ― 창세기 21:9 번역 재고 ― 穗动嘴。米咸赫特(מצתק)?-创世纪21:9翻译库存-
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-08-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.8.50s.7
경구 민
{"title":"이삭을 놀리다(메짜헥, מצתק)? ― 창세기 21:9 번역 재고 ―","authors":"경구 민","doi":"10.28977/jbtr.2022.8.50s.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.8.50s.7","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121921007","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translation of Mark 4:12: Purpose or Result? 马可福音4:12的翻译:目的还是结果?
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-04-30 DOI: 10.28977/jbtr.2022.4.50.87
H. Shin
{"title":"Translation of Mark 4:12: Purpose or Result?","authors":"H. Shin","doi":"10.28977/jbtr.2022.4.50.87","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.4.50.87","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126325244","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Historical Study on the Use of the Word “Jayu” in the New Korean Revised Version and Its Earlier Versions 新朝鲜语修订本及早期版本“Jayu”一词使用的历史研究
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-04-30 DOI: 10.28977/jbtr.2022.4.50.174
S. Seo, S. Yi
{"title":"A Historical Study on the Use of the Word “Jayu” in the New Korean Revised Version and Its Earlier Versions","authors":"S. Seo, S. Yi","doi":"10.28977/jbtr.2022.4.50.174","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.4.50.174","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125698819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Textual Criticism and Interpretation of Matthew 23:26 马太福音23:26的文本批评和解释
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-04-30 DOI: 10.28977/jbtr.2022.4.50.60
Y. Song
{"title":"Textual Criticism and Interpretation of Matthew 23:26","authors":"Y. Song","doi":"10.28977/jbtr.2022.4.50.60","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.4.50.60","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"142 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115785732","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Discussion on Stylistic Revision of the New Korean Revised Version 论《新朝鲜语修订本》的文体修改
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-04-30 DOI: 10.28977/jbtr.2022.4.50.202
Moo-Yong Jeun
{"title":"Discussion on Stylistic Revision of the New Korean Revised Version","authors":"Moo-Yong Jeun","doi":"10.28977/jbtr.2022.4.50.202","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.4.50.202","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"17 16","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120861043","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信