Journal of Biblical Text Research最新文献

筛选
英文 中文
A Reflection on the Text Types of Matthew 21:28-32 and Its Korean Translation History 《马太福音》21:28-32的文本类型及其韩文翻译史思考
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.10.51.125
Taesig Kim
{"title":"A Reflection on the Text Types of Matthew 21:28-32 and Its Korean Translation History","authors":"Taesig Kim","doi":"10.28977/jbtr.2022.10.51.125","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.10.51.125","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123501692","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The New Korean Translation The New Testament and Psalms (NKT NT&Ps) as a Better Translation: A Study Based on the Text of the Gospel of Luke 新韩文译本《新约与诗篇》(NKT NT&Ps)是一个更好的翻译:基于路加福音文本的研究
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.10.51.280
Jaecheon Cho
{"title":"The New Korean Translation The New Testament and Psalms (NKT NT&Ps) as a Better Translation: A Study Based on the Text of the Gospel of Luke","authors":"Jaecheon Cho","doi":"10.28977/jbtr.2022.10.51.280","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.10.51.280","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"145 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132235965","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Biblical Translation in Context (Frederick W. Knobloch, ed., Studies and Texts in Jewish History and Culture 10, Bethesda: University of Maryland Press, 2002) 《圣经翻译中的语境》(弗雷德里克·w·克诺布洛赫主编,《犹太历史与文化研究与文本》,贝塞斯达:马里兰大学出版社,2002年)
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.10.51.439
Koowon Kim
{"title":"Biblical Translation in Context (Frederick W. Knobloch, ed., Studies and Texts in Jewish History and Culture 10, Bethesda: University of Maryland Press, 2002)","authors":"Koowon Kim","doi":"10.28977/jbtr.2022.10.51.439","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.10.51.439","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127848998","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Translation Proposal and Understanding of Exodus 4:11: Focused on the expression, “I am heavy of mouth and tongue” 对出埃及记4:11的翻译建议与理解:着重于“我的口舌沉重”这句话。
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.10.51.32
Sok-chung Chang
{"title":"A Translation Proposal and Understanding of Exodus 4:11: Focused on the expression, “I am heavy of mouth and tongue”","authors":"Sok-chung Chang","doi":"10.28977/jbtr.2022.10.51.32","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.10.51.32","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126787925","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Canonical Location of Zephaniah in the Book of the Twelve and Its Implications 西番雅在十二使徒书中的正典位置及其含义
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.10.51.99
Y. Yoo
{"title":"The Canonical Location of Zephaniah in the Book of the Twelve and Its Implications","authors":"Y. Yoo","doi":"10.28977/jbtr.2022.10.51.99","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.10.51.99","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121217851","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Analysis of the Interpretation of πίστις in Galatians by the New Korean Translation The New Testament and Psalms (NKT NT&Ps) and Some Interpretative Suggestions 新韩文译本《新约与诗篇》对《加拉太书》中π末路στις的解释分析及几点解释建议
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.10.51.327
Seunghyun Lee
{"title":"The Analysis of the Interpretation of πίστις in Galatians by the New Korean Translation The New Testament and Psalms (NKT NT&Ps) and Some Interpretative Suggestions","authors":"Seunghyun Lee","doi":"10.28977/jbtr.2022.10.51.327","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.10.51.327","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129112945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Evaluation on the Translation of the Historical/Historic Present in the New Korean Translation The New Testament and Psalms (NKT NT&Ps) and Some Suggestions for the Future Revision: Focusing on the Gospel of Mark 新韩文译本《新约与诗篇》(NKT NT&Ps)中历史/历史现在的翻译评析及今后修订的建议:以马可福音为重点
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.10.51.252
Sung-Min Jang
{"title":"An Evaluation on the Translation of the Historical/Historic Present in the New Korean Translation The New Testament and Psalms (NKT NT&Ps) and Some Suggestions for the Future Revision: Focusing on the Gospel of Mark","authors":"Sung-Min Jang","doi":"10.28977/jbtr.2022.10.51.252","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.10.51.252","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114812609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Revisiting the Translation of Proverbs 18:24 in the Light of Sayings about True Friendship 从真正友谊的角度重新审视箴言18:24的翻译
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.10.51.76
Y. Cho
{"title":"Revisiting the Translation of Proverbs 18:24 in the Light of Sayings about True Friendship","authors":"Y. Cho","doi":"10.28977/jbtr.2022.10.51.76","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.10.51.76","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"437 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129391300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translation Backgrounds and Characteristics of the New Korean Translation (NKT) with the focus on Its New Testament 新韩文译本的翻译背景与特点,以《新约》为中心
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.10.51.224
Doohee Lee
{"title":"Translation Backgrounds and Characteristics of the New Korean Translation (NKT) with the focus on Its New Testament","authors":"Doohee Lee","doi":"10.28977/jbtr.2022.10.51.224","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.10.51.224","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"67 1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121407854","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Proposal for the New Transliteration of Proper Names in the New Testament: Focused on Names and Places in Acts (NKRV) 《新约》专名新音译的建议——以《使徒行传》中的地名为中心
Journal of Biblical Text Research Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.28977/jbtr.2022.10.51.170
Jeongsoo Park
{"title":"A Proposal for the New Transliteration of Proper Names in the New Testament: Focused on Names and Places in Acts (NKRV)","authors":"Jeongsoo Park","doi":"10.28977/jbtr.2022.10.51.170","DOIUrl":"https://doi.org/10.28977/jbtr.2022.10.51.170","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":283625,"journal":{"name":"Journal of Biblical Text Research","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126592012","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信