Conference of the Association for Machine Translation in the Americas最新文献

筛选
英文 中文
Improving domain-specific word alignment with a general bilingual corpus 改进与一般双语语料库的特定领域词对齐
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Pub Date : 2004-09-28 DOI: 10.1007/978-3-540-30194-3_29
Hua Wu, Haifeng Wang
{"title":"Improving domain-specific word alignment with a general bilingual corpus","authors":"Hua Wu, Haifeng Wang","doi":"10.1007/978-3-540-30194-3_29","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_29","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":201231,"journal":{"name":"Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132531182","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 17
Case study: implementing MT for the translation of pre-sales marketing and post-sales software deployment documentation at Mycom International 案例研究:为Mycom International的售前营销和售后软件部署文档的翻译实施机器翻译
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Pub Date : 2004-09-28 DOI: 10.1007/978-3-540-30194-3_1
Jeffrey Allen
{"title":"Case study: implementing MT for the translation of pre-sales marketing and post-sales software deployment documentation at Mycom International","authors":"Jeffrey Allen","doi":"10.1007/978-3-540-30194-3_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":201231,"journal":{"name":"Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114331915","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
A speech-to-speech translation system for Catalan, Spanish, and English 加泰罗尼亚语,西班牙语和英语的语音到语音翻译系统
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Pub Date : 2004-09-28 DOI: 10.1007/978-3-540-30194-3_2
V. Arranz, Elisabet Comelles Pujadas, D. Farwell, C. Nadeu, J. Padrell, A. Febrer, D. Alexander, Kay Peterson
{"title":"A speech-to-speech translation system for Catalan, Spanish, and English","authors":"V. Arranz, Elisabet Comelles Pujadas, D. Farwell, C. Nadeu, J. Padrell, A. Febrer, D. Alexander, Kay Peterson","doi":"10.1007/978-3-540-30194-3_2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_2","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":201231,"journal":{"name":"Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127140831","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Pharaoh: A Beam Search Decoder for Phrase-Based Statistical Machine Translation Models 基于短语的统计机器翻译模型的波束搜索解码器
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Pub Date : 2004-09-28 DOI: 10.1007/978-3-540-30194-3_13
Philipp Koehn
{"title":"Pharaoh: A Beam Search Decoder for Phrase-Based Statistical Machine Translation Models","authors":"Philipp Koehn","doi":"10.1007/978-3-540-30194-3_13","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_13","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":201231,"journal":{"name":"Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133073283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 761
The contribution of end-users to the TransType2 project 终端用户对TransType2项目的贡献
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Pub Date : 2004-09-28 DOI: 10.1007/978-3-540-30194-3_22
E. Macklovitch
{"title":"The contribution of end-users to the TransType2 project","authors":"E. Macklovitch","doi":"10.1007/978-3-540-30194-3_22","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_22","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":201231,"journal":{"name":"Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","volume":"241 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122444444","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
A fluency error categorization scheme to guide automated machine translation evaluation 一种指导自动机器翻译评价的流利性错误分类方案
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Pub Date : 2004-09-28 DOI: 10.1007/978-3-540-30194-3_8
D. Elliott, Anthony F. Hartley, E. Atwell
{"title":"A fluency error categorization scheme to guide automated machine translation evaluation","authors":"D. Elliott, Anthony F. Hartley, E. Atwell","doi":"10.1007/978-3-540-30194-3_8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_8","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":201231,"journal":{"name":"Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116656618","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 21
Extraction of name and transliteration in monolingual and parallel corpora 单语和平行语料库中人名和音译的提取
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Pub Date : 2004-09-28 DOI: 10.1007/978-3-540-30194-3_20
Tracy Lin, Jian-Cheng Wu, Jason J. S. Chang
{"title":"Extraction of name and transliteration in monolingual and parallel corpora","authors":"Tracy Lin, Jian-Cheng Wu, Jason J. S. Chang","doi":"10.1007/978-3-540-30194-3_20","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_20","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":201231,"journal":{"name":"Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","volume":"86 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134474773","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Rapid MT experience in an LCTL (Pashto) 在LCTL的快速MT经验(普什图语)
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Pub Date : 2004-09-28 DOI: 10.1007/978-3-540-30194-3_15
Craig Kopris
{"title":"Rapid MT experience in an LCTL (Pashto)","authors":"Craig Kopris","doi":"10.1007/978-3-540-30194-3_15","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_15","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":201231,"journal":{"name":"Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122029804","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Weather report translation using a translation memory 使用翻译记忆库的天气报告翻译
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Pub Date : 2004-09-28 DOI: 10.1007/978-3-540-30194-3_18
Thomas Leplus, P. Langlais, G. Lapalme
{"title":"Weather report translation using a translation memory","authors":"Thomas Leplus, P. Langlais, G. Lapalme","doi":"10.1007/978-3-540-30194-3_18","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_18","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":201231,"journal":{"name":"Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117304081","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
An experiment on Japanese-Uighur machine translation and its evaluation 日语-维吾尔语机器翻译实验及评价
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Pub Date : 2004-09-28 DOI: 10.1007/978-3-540-30194-3_23
Muhtar Mahsut, Yasuhiro Ogawa, Kazue Sugino, K. Toyama, Y. Inagaki
{"title":"An experiment on Japanese-Uighur machine translation and its evaluation","authors":"Muhtar Mahsut, Yasuhiro Ogawa, Kazue Sugino, K. Toyama, Y. Inagaki","doi":"10.1007/978-3-540-30194-3_23","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_23","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":201231,"journal":{"name":"Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","volume":"98 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124189242","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信