Non Plus最新文献

筛选
英文 中文
Au Pays de(s) intégré(s) de Gabriel Kuitche Fonkou : de la problématique de l’intégration belliciste à la reconstruction identitaire 在加布里埃尔·库伊切·方库的一体化国家:从好战的一体化问题到身份重建
Non Plus Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.11606/issn.2316-3976.v7i14p169-187
Guilioh Merlain Vokeng Ngnintedem
{"title":"Au Pays de(s) intégré(s) de Gabriel Kuitche Fonkou : de la problématique de l’intégration belliciste à la reconstruction identitaire","authors":"Guilioh Merlain Vokeng Ngnintedem","doi":"10.11606/issn.2316-3976.v7i14p169-187","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p169-187","url":null,"abstract":"Le roman de Gabriel Kuitche Fonkou laisse découvrir un univers  manichéen dans lequel interagissent les cultures bamiléké, fang-béti et autres. Dans un tel contexte, l’espace multiculturel devient le théâtre d’un champ de positionnement ; ce qui complexifie la coexistence entre les cultures et les peuples. Cela signifie que l’abolition des distances culturelles ne rend pas toujours faciles la compréhension entre les peuples et les relations entre groupes ethniques.  Au Pays de(s) intégré(s) met en scène les enjeux et logiques identitaires. Ainsi, Kuitche Fonkou révèle le caractère conflictuel et ambivalent de ces lieux identitaires et montre la complexité des relations sociales qui jouent à la croisée des appartenances ethniques et socioéconomiques dans un pays où l’intégration nationale est considérée comme le facteur principal d’unité. En nous servant des trois modèles de sociétés multiculturelles proposées par Lüsebrink  et en prenant appui sur la notion d’ « ethnicisation » théorisée par David Simo, cet article vise à montrer que chez Kuitche Fonkou, l’ethnie est instrumentalisée et devient l’objet principal de la loyauté, le but et le moyen de toute action. Il apparaîtra au final que ce professeur-écrivain camerounais cherche à fabriquer un modèle culturel et identitaire qui brise les barrières ethnico-tribales. \u0000  \u0000 ","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"110 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126114993","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A fantástica encenação da dança macabra medieval em "Le Temps Retrouvé" 《Le Temps retrouve》中中世纪恐怖舞蹈的精彩舞台表演
Non Plus Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.11606/issn.2316-3976.v7i14p51-72
L. P. Nogueira
{"title":"A fantástica encenação da dança macabra medieval em \"Le Temps Retrouvé\"","authors":"L. P. Nogueira","doi":"10.11606/issn.2316-3976.v7i14p51-72","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p51-72","url":null,"abstract":"Este artigo propõe abordar a cena do bal de têtes, momento apoteótico do romance Le Temps Retrouvé, de Marcel Proust, como um enclave do gênero fantástico na prosa proustiana. Artifício expressionista do autor para veicular o sentimento de estranhamento diante da passagem do tempo, a recorrência ao fantástico permite impregnar o texto literário de uma estética que mescla elementos da arquitetura gótica, de tendências contemporâneas vanguardistas, e do universo do teatro. Será observada a preparação, por meio de “umbrais” ao longo do tomo, para a cena, e a sequência de personagens secundários que a habitam, e desfilam diante dos olhos do narrador como atroz ciranda de vultos caquéticos, declinados em múltiplas formas de decrepitude. Seu comentário permite evidenciar a construção de uma sucessão de camadas de interpretações de atos e fatos, materializada na velhice de cada qual. Das linhas do excipit do livro depreende-se, circularmente, a inspiração inicial que orientou o projeto de escritura do romance: os estudos medievalistas que informaram o trabalho da tradução de títulos de John Ruskin, e que remetem ao estudo sobre a dança macabra feito por Emile Mâle.","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"13 16","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120936057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La consécration politique des oeuvres littéraires: quels impacts sur l'éducation? 文学作品的政治奉献:对教育有什么影响?
Non Plus Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.11606/issn.2316-3976.v7i14p254-275
Robert Mamadi
{"title":"La consécration politique des oeuvres littéraires: quels impacts sur l'éducation?","authors":"Robert Mamadi","doi":"10.11606/issn.2316-3976.v7i14p254-275","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p254-275","url":null,"abstract":"La littérature tchadienne est l’une des plus riches en Afrique. La consécration politique de ses œuvres est d’une importance capitale au CNC. Nous avons étudié le processus d’insertion des œuvres au programme pour voir si cela permet de bien consommer la production locale. Résultats : Une seule personne manage les commissions spécialisées d’insertion des œuvres au programme ; les critères de sélection des œuvres liés à la disponibilité des ouvrages, à leur possession par les membres de la commission de sélection et à leur accessibilité en termes de coût posent problèmes ; la consécration politique ne concerne que des œuvres en réalité bien reçues, or ici le fonds et la forme sont discutables ; aussi, sur 115 textes au programme des cycles moyen et secondaire, 23 seulement sont tchadiens parmi lesquels 6 sont visibles mais pas toujours enseignés dans beaucoup d’établissements. La qualité de l’enseignement prend le coup. Une résolution de ces problèmes s’impose au CNC.","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129574172","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A narrativa de vida no romance "La Jalousie", de Alain Robbe-Grillet
Non Plus Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.11606/issn.2316-3976.v7i14p73-105
Amayi Luiza Soares Koyano
{"title":"A narrativa de vida no romance \"La Jalousie\", de Alain Robbe-Grillet","authors":"Amayi Luiza Soares Koyano","doi":"10.11606/issn.2316-3976.v7i14p73-105","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p73-105","url":null,"abstract":"A narrativa de vida, oriunda da Análise do Discurso, foi amplamente debatida nos trabalhos de Ruth Amossy e de Ida Lúcia Machado, evidenciando as contribuições metodológicas da Análise do Discurso para o estudo de obras literárias. Propõe-se neste artigo analisar o romance La Jalousie, de Alain Robbe-Grillet, sob o ponto de vista das imagens de si no discurso literário, para um melhor entendimento da presença do narrador no romance robbegrilletiano. A ausência de um nome, de pronomes e de características físicas desse narrador-personagem não inviabiliza a percepção de traços da sua personalidade, da sua postura diante da vida e mesmo da sua escolha por esse tipo de apagamento, visto que, como sugere Machado, a narrativa de vida ajuda aquele-que-se-narra a melhor se definir diante do outro a partir do trabalho que empreende ao elaborar uma imagem de si que opere uma reunião de suas experiências. Em La Jalousie, essas experiências do narrador são apresentadas por meio do olhar que ele imprime no texto. O que as imagens de si mostra, em La Jalousie, é que esse olhar do narrador não é neutro e que ele consegue expressar suspeita, ironia, desacordo e uma presença na ausência.","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132724860","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PROUST ET LA DÉCADENCE LITTÉRAIRE : UN PARCOURS AMBIGU 普鲁斯特与文学颓废:一条模糊的道路
Non Plus Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.11606/issn.2316-3976.v7i14p28-50
D. Silva
{"title":"PROUST ET LA DÉCADENCE LITTÉRAIRE : UN PARCOURS AMBIGU","authors":"D. Silva","doi":"10.11606/issn.2316-3976.v7i14p28-50","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p28-50","url":null,"abstract":"Este artigo trata das relações entre a obra de Proust e a prosa de ficção decadente. Primeiramente, verificamos os seus pontos de aproximação e os de afastamento em relação à poética fin-de-siècle. Em seguida, abordamos a polêmica entre Proust e Lucien Muhfeld que se deu no periódico La revue blanche, tomando-a como representativa, no período, tanto das querelas literárias quanto da recepção crítica da ficção decadente. Por fim, empreendemos uma análise pontual de Les Plaisirs et les Jours (1896), a primeira obra publicada pelo autor, e comparemos alguns de seus aspectos com o texto paradigmático da literatura decadente, À rebours (1884), de J.-K. Huysmans. Embora o autor tenha estabelecido uma relação ambígua e produtiva com a decadência literária, nossa hipótese é de que as narrativas que compõem o volume estudado não se configuram plenamente como decadentes.","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"144 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133773696","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dialogismo em "A Casa dos Espelhos", de Sergio Kokis 塞尔吉奥·科基斯(Sergio Kokis)的《镜子之家》(the house of mirror)中的对话
Non Plus Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.11606/issn.2316-3976.v7i14p106-121
Dionei Mathias
{"title":"Dialogismo em \"A Casa dos Espelhos\", de Sergio Kokis","authors":"Dionei Mathias","doi":"10.11606/issn.2316-3976.v7i14p106-121","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p106-121","url":null,"abstract":"Publicado em francês em 1994 por Sergio Kokis, escritor canadense de origem brasileira, o romance A casa dos espelhos aborda a visão de mundo de um imigrante brasileiro. Intercalando passagens do passado e do presente diegético, o narrador expõe suas memórias, buscando compreender a origem de sua de identidade atual. Ao fazer isso, sua atenção está voltada para o modo como seu olhar foi treinado ao longo do processo de sua socialização. Nesse sentido, este artigo pretende discutir a socialização inicial de seu olhar, na sequência, refletir sobre sistemas de referência e seu impacto sobre a visão de mundo do narrador e por fim abordar a questão de sua identidade e o treinamento do olhar.","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124818421","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Usbek no harém das "Cartas Persas", de Montesquieu 乌斯贝克在孟德斯鸠的《波斯书信》后宫
Non Plus Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.11606/issn.2316-3976.v7i14p122-141
Thaïs Chauvel
{"title":"Usbek no harém das \"Cartas Persas\", de Montesquieu","authors":"Thaïs Chauvel","doi":"10.11606/issn.2316-3976.v7i14p122-141","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p122-141","url":null,"abstract":"O presente artigo propõe uma análise da personagem de Usbek, principal epistológrafo das Cartas persas, concentrando-se na compreensão e interpretação de sua atuação no que diz respeito ao chamado “romance do serralho”, isto é, o conjunto temático das cartas que se referem à trama do harém persa abandonado por Usbek. Num primeiro momento, faz-se um levantamento das cartas cuja autoria é atribuída a Usbek verificando que a produção de missivas relativas ao harém é enxuta se comparada às demais epístolas de Usbek, o que poderia ser interpretado como uma marca de indiferença ou então de impotência. Num segundo momento, a proposta é analisar o discurso de Usbek no que se refere ao serralho demonstrando em que medida esta personagem atua de maneira despótica em seu próprio harém. A partir daí, mostra-se como o descompasso entre a fala e as atitudes de Usbek revela o abismo existente entre as ideias teóricas e suas aplicações práticas. Nesse sentido, as contradições de Usbek evidenciam como é difícil agir de acordo com seus ideais. Por fim, este artigo analisa a relação de Usbek com o exílio e o modo como ele encerra sua participação neste romance de Montesquieu.","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127149301","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
"Corinne ou l'Italie" traduite au Brésil 《科琳或意大利》翻译成巴西语
Non Plus Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.11606/issn.2316-3976.v7i14p212-233
Narceli Piucco
{"title":"\"Corinne ou l'Italie\" traduite au Brésil","authors":"Narceli Piucco","doi":"10.11606/issn.2316-3976.v7i14p212-233","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p212-233","url":null,"abstract":"Cet article est lié à notre recherche de doctorat sur la retraduction de Corinne ou l’Italie (1807)[1] de Germaine de Staël. Dans une première partie, comme introduction à notre étude, nous essayerons de fournir un cadre de la réception des œuvres de Staël au Brésil, les traductions et les études autour de l’auteur. Ensuite, nous décrirons l’œuvre originale Corinne ou l’Italie et la traduction en portugais du Brésil Corina ou a Itália (1945, Edições Cultura). Comme troisième étape, nous proposons un projet de retraduction qui a pour but d’accueillir l’étranger et de réaliser une traduction qui met en évidence la lettre de l’œuvre (Berman, 1995), ainsi que le travail du traducteur. En étudiant les œuvres théoriques sur la traduction et la littérature de Staël, nous vérifions les traits sémantiques, culturels, stylistiques parmi d’autres, à partir de l’original et ils sont commentés avec les différents exemples de la retraduction de l’œuvre. \u0000[1] Nous utilison l’édition de 1985, Gallimard, presentée et annotée par Simone Balayé, à partir du texte de la troisième édition de 1807, corrigé par Mme de Staël.","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"410 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132312092","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O aparato textual de "La Poésie du Brésil" (2012) enquanto recurso de mediação para a compreensão dos projetos antológicos e tradutório 《La poesie du bresil》(2012)的文本工具作为理解选集和翻译项目的中介资源
Non Plus Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.11606/issn.2316-3976.v7i14p188-211
Rosalia Rita Evaldt Pirolli
{"title":"O aparato textual de \"La Poésie du Brésil\" (2012) enquanto recurso de mediação para a compreensão dos projetos antológicos e tradutório","authors":"Rosalia Rita Evaldt Pirolli","doi":"10.11606/issn.2316-3976.v7i14p188-211","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p188-211","url":null,"abstract":"A poesia brasileira traduzida ocupa ainda uma posição extremamente periférica no sistema cultural francês. Entretanto, desde meados dos anos 2000, várias iniciativas e publicações têm sido lançadas nesse mercado editorial, dentre as quais destaca-se o volume La Poésie du Brésil – Anthologie du XVIe au XXe siècle (2012), organizado e traduzido por Max de Carvalho. Essa antologia, que segundo seu prefácio foi pensada como um volume “de vocação panorâmica”, contempla a produção de 132 poetas, entre os séculos XVI e XX. Iremos, neste artigo, analisar o aparato paratextual – notadamente a capa, o título, o press release e, principalmente, o prefácio assinado pelo antologista. Nesta análise, embasada a partir da noção de materialidade de Chartier (2014) e da teoria dos paratextos de Genette (1987), pretendemos evidenciar como tal aparato se constitui como um espaço privilegiado para apreendermos os pressupostos subjacentes ao projeto antológico, principalmente, a manifestação de certas concepções eurocêntricas ainda correntes.","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132279166","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mémoire discursive et pérégrinismes: viviers d'une variété de français ivoirien 散漫的记忆和游牧民:各种科特迪瓦法国人的温床
Non Plus Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.11606/issn.2316-3976.v7i14p234-253
Charles Liagro Rabé
{"title":"Mémoire discursive et pérégrinismes: viviers d'une variété de français ivoirien","authors":"Charles Liagro Rabé","doi":"10.11606/issn.2316-3976.v7i14p234-253","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p234-253","url":null,"abstract":"La Côte d’Ivoire fait partie des pays francophones où le français, en tant que langue officielle, n’est conjugué à aucune langue nationale. Toutefois, au contact des langues nationales ivoiriennes, le français de référence sinon se métamorphose, du moins se scinde en variétés diverses. Ces dernières se caractérisent par de nombreux facteurs parmi lesquels les emprunts aux langues ivoiriennes, la création de mots hybrides, la création de nombreux synonymes, etc. La variété que nous étudions dans cette réflexion est celle qui se singularise d’abord par la resémantisation de certains termes du français qui deviennent alors polysémiques de sorte que le décryptage des énoncés qui les portent appelle que les co-énonciateurs aient en partage une certaine mémoire discursive, ensuite par l’ingestion d’items patrimoniaux interjectifs ouvrant la fenêtre à la glottophagie de la langue française non selon le concept de Jean-louis Calvet mais suivant la conception de Pierre N’da. Au moyen de la pragmatique lexiculturelle et à partir d’énoncés oraux divers et d’extraits de compositions musicales d’artistes ivoiriens, ce travail révèle les procédés linguistiques par lesquels la mémoire discursive et les pérégrinismes, vecteurs a-normatifs, enrichissent la langue française. ","PeriodicalId":184667,"journal":{"name":"Non Plus","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114789141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信