Maria Gavrilidou, Penny Labropoulou, E. Desipri, Voula Giouli, V. Antonopoulos, Stelios Piperidis
{"title":"Building Parallel Corpora for eContent Professionals","authors":"Maria Gavrilidou, Penny Labropoulou, E. Desipri, Voula Giouli, V. Antonopoulos, Stelios Piperidis","doi":"10.3115/1706238.1706253","DOIUrl":"https://doi.org/10.3115/1706238.1706253","url":null,"abstract":"This paper reports on completed work carried out in the framework of the INTERA project, and specifically, on the production of multilingual resources (LRs) for eContent purposes. The paper presents the methodology adopted for the development of the corpus (acquisition and processing of the textual data), discusses the divergence of the initial assumptions from the actual situation met during this procedure, and concludes with a summarization of the problems attested which undermine the viability of multilingual parallel corpora construction.","PeriodicalId":133547,"journal":{"name":"Proceedings of the Workshop on Multilingual Linguistic Ressources - MLR '04","volume":"453 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"113982403","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Method of Creating New Bilingual Valency Entries using Alternations","authors":"S. Fujita, Francis Bond","doi":"10.3115/1706238.1706245","DOIUrl":"https://doi.org/10.3115/1706238.1706245","url":null,"abstract":"We present a method that uses alternation data to add new entries to an existing bilingual valency lexicon. If the existing lexicon has only one half of the alternation, then our method constructs the other half. The new entries have detailed information about argument structure and selectional restrictions. In this paper we focus on one class of alternations, but our method is applicable to any alternation. We were able to increase the coverage of the causative alternation to 98%, and the new entries gave an overall improvement in translation quality of 32%.","PeriodicalId":133547,"journal":{"name":"Proceedings of the Workshop on Multilingual Linguistic Ressources - MLR '04","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127756007","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}