Dublin James Joyce Journal最新文献

筛选
英文 中文
Myths and Monuments: The Case of Alfred H. Hunter 神话与纪念碑:阿尔弗雷德·h·亨特的案例
Dublin James Joyce Journal Pub Date : 2012-02-28 DOI: 10.1353/DJJ.2008.0004
Terence Killeen
{"title":"Myths and Monuments: The Case of Alfred H. Hunter","authors":"Terence Killeen","doi":"10.1353/DJJ.2008.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/DJJ.2008.0004","url":null,"abstract":"The first intimation of the book we now know as Ulysses is contained in a postcard from James Joyce to his brother Stanislaus from Rome postmarked 30 September 1906: `I have a new story for Dubliners in my head. It deals with Mr Hunter’.1 The story was to be called ‘Ulysses’.2 On 13 November Joyce asked Stanislaus how he liked the title and on 3 December he requested him to write what he remembered of Hunter.3 But the pressures of Joyce’s life in Rome meant the story was never written: on 6 February 1907 he wrote to Stanislaus that ‘“Ulysses” never got any forrader than the title’.4 The idea then lay dormant until 1915, when Joyce informed Stanislaus in a postcard in German from Trieste, dated 16 June, that Ulysses (the novel) was begun.5 There has been much debate about the identity of ‘Mr Hunter’ and the nature of his involvement with Joyce. Richard Ellmann, who talked to Stanislaus Joyce about this, says in the first edition of his biography that Hunter was ‘a dark-complexioned Dublin Jew [...] who was rumoured to be a cuckold’.6 In the second edition, he declares ‘Hunter was rumoured to be Jewish and to have an unfaithful wife.’7 Some of the certainty of the first edition has wavered (Hunter is now only ‘rumoured to be Jewish’ and no statement as to his complexion is ventured). Again, in a later reference in the second edition, Hunter is described as a ̀ putatively Jewish Dubliner’.8 In fact, these are not the only differences between Ellmann’s account of Hunter in the first and second editions of his biography: some of the other disparities are even more significant and occasioned critical comment from another leading Joycean of Ellmann’s generation, Hugh Kenner. What happened between the two versions of Ellmann’s text was outlined by Kenner in his review of the second edition of the biography.9 The first edition of Ellmann’s biography appeared in 1959. In 1968, the first paperback edition of Ulysses was published.10 It contained at the end of the volume an afterword by Richard Ellmann in which he sets out some of the background to the book.11 It includes an account of a fracas in June 1904 after which, Ellmann states, Joyce ‘was dusted off and taken home by a man named","PeriodicalId":105673,"journal":{"name":"Dublin James Joyce Journal","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130514697","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Abbreviations 缩写
Dublin James Joyce Journal Pub Date : 2007-03-21 DOI: 10.2307/j.ctv1wgvbk2.3
C. Van Mierlo, R. Baines, Terence Killeen, Daniel Ferrer, Dirk van Hulle, Finn Fordham, Jan Henkes Robbert, Bindervoet Erik, Viviana Mirela Braslasu, Vivien Igoe, Caitlin McIntyre
{"title":"Abbreviations","authors":"C. Van Mierlo, R. Baines, Terence Killeen, Daniel Ferrer, Dirk van Hulle, Finn Fordham, Jan Henkes Robbert, Bindervoet Erik, Viviana Mirela Braslasu, Vivien Igoe, Caitlin McIntyre","doi":"10.2307/j.ctv1wgvbk2.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1wgvbk2.3","url":null,"abstract":"Abstract:Throughout his writings, Joyce intermittently turns back to landmarks in Roman Catholic church history. Whether present in the thoughts and words of the denizens of Joyce’s Dublin, or the rich linguistic tapestry of Finnegans Wake, such events are frequently misremembered, appropriated, invented anew. Joyce’s treatment of the Great Council at the Vatican of 1869-1870 is one poignant example of such a tendency — ‘the greatest scene in the whole history of the Church’ (D, ‘Grace’ 627–8) as Martin Cunningham would have it in Dubliners. This essay begins by looking to the account of the First Vatican Council that appears in ‘Grace’; an account that is, on the one hand, deliberately garbled and absurd, and on the other the product of a peculiarly sharp kind of cultural memory. The second part of this essay is concerned with the manner in which Joyce revisits the First Vatican Council in Finnegans Wake. His abiding preoccupation with the dogma of pontifical infallibility, as declared at that Council, is shown to have particular significance for the exceptionally long and broad reimagining of Catholicism and church history that is a feature of the last work.","PeriodicalId":105673,"journal":{"name":"Dublin James Joyce Journal","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2007-03-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131315529","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abbreviations 缩写
Dublin James Joyce Journal Pub Date : 1984-12-31 DOI: 10.7591/9780801465666-003
D. Wheatley, Anne d’Arcy, N. Davison, Vincent Altman O’Connor, Yvonne Altman O’Connor, D. Spurr, Katherine Ebury, Clare Hutton, M. Groden, B. Mccrea, S. Purcell, G. Renggli, A. Savard, Gerard O’Donoghue, So Onose
{"title":"Abbreviations","authors":"D. Wheatley, Anne d’Arcy, N. Davison, Vincent Altman O’Connor, Yvonne Altman O’Connor, D. Spurr, Katherine Ebury, Clare Hutton, M. Groden, B. Mccrea, S. Purcell, G. Renggli, A. Savard, Gerard O’Donoghue, So Onose","doi":"10.7591/9780801465666-003","DOIUrl":"https://doi.org/10.7591/9780801465666-003","url":null,"abstract":"This essay examines the formative influence on the young Joyce of James Clarence Mangan, and his shaping of Joyce’s relationship with the Irish tradition. Mangan’s posthumous promotion as Ireland’s ‘national poet’ invested that writer with the aura of the poète maudit, while implicitly confirming Ireland and Irishness as the limiting horizons of his work. Joyce engages sympathetically with Mangan while signalling his intention to pull away from the nationalist tradition he represents. In his poetry, Joyce does this most memorably in verse satires such as ‘Gas from a Burner’ and ‘The Holy Office’. I consider the relationship of the satirical poems to the lyrics of Chamber Music and Pomes Penyeach, and the thematic centrality (shared with Mangan) of betrayal and succession. The essay ends with a brief consideration of the influence of Joycean poetics on contemporary writers, from Thomas Kinsella to Justin Quinn.","PeriodicalId":105673,"journal":{"name":"Dublin James Joyce Journal","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1984-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115764426","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信