语言与教育研究(英文)Pub Date : 2022-12-31DOI: 10.30564/jler.v4i2.4260
Manping Xu, Jiasheng Zhu, Bing-jun Ma
{"title":"A Comparative Analysis between Walt Disney and DreamWorks Based on the Theory of Semantic Roles of Argument Nominals","authors":"Manping Xu, Jiasheng Zhu, Bing-jun Ma","doi":"10.30564/jler.v4i2.4260","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/jler.v4i2.4260","url":null,"abstract":"AbstractAnchored on Yule’s categories of semantic roles, the present study examined the language of cartoon scripts with Chinese characters in Walt Disney’s Mulan 1 and 2 and DreamWorks’s Kung Fu Panda 1 and 2. Specifically it described the: (1) semantic features of the scripts in terms of semantic roles; and (2)similarities and differences in the language of the scripts semantically. Data analyzed were limited to 800 sentences which were randomly selected from the scripts of Mulan 1 and 2 and Kung Fu Panda 1 and 2. More specifically, 200 lines per film were analyzed by taxonomizing the utterances in terms of identifying the semantic roles of argument nominals in each utterance. Results revealed the roles of agent and experiencer in the subject positions are dominant in contrast with the frequency of occurrences of theme, goal, location and source. In conclusion, the language of animated film is relatively simpler, literal and direct to suit the level of the target audience who are generally children. Finally, this research suggests that more linguistic levels should be conducted to explore the language features on cartoon movies in the future. ","PeriodicalId":61058,"journal":{"name":"语言与教育研究(英文)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47921387","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
语言与教育研究(英文)Pub Date : 2022-10-26DOI: 10.30564/jler.v5i1.4731
N. Asi, M. Luardini, Merilyn Simbolon
{"title":"Designing Locally Relevant Instructional Material for Indonesian EFL Classroom","authors":"N. Asi, M. Luardini, Merilyn Simbolon","doi":"10.30564/jler.v5i1.4731","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/jler.v5i1.4731","url":null,"abstract":"Meaningful teaching and learning can be achieved when the materials are closely related to the learners' real life. This research focuses on language and culture for the materials suitable for the first semester students of EFL class at the University of Palangka Raya. The design-based research was applied to provide sources consisting of environmental linguistic expressions within the eco-linguistic perspective and using a text-based or genre-based approach by selecting suitable texts for the level. The Product of Instructional Material shows at least two benefits: (1) as the source of the main module of Intensive Course in writing skill for the first-year students of English Education in Central Kalimantan, and (2) the solution for encouraging the teachers to modify the provided material which can cover the national standard (KKNI) as well as promoting the local values to strengthen local cultures to have meaningful teaching and learning process.","PeriodicalId":61058,"journal":{"name":"语言与教育研究(英文)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45969664","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
语言与教育研究(英文)Pub Date : 2022-08-31DOI: 10.30564/jler.v5i1.4814
Naeema Abdelgawad
{"title":"The Netflix Translation of Humour from the Egyptian Vernacular Dialect into MSA: the Case of “el-Limby” and “Illy Baly Balak” Films","authors":"Naeema Abdelgawad","doi":"10.30564/jler.v5i1.4814","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/jler.v5i1.4814","url":null,"abstract":"Humour is the infallible and never-outdated medium for creating intimacy and collective understanding among peoples of versatile interests and, sometimes, conflicting attitudes. It is the moment of catching the humorous effect that counts. Humour creation is not easy because the factors that would trigger laughter vary from one person to another. Creating humour on an international level demands distinguished abilities, as it is hard to accommodate all the factors that would motivate diverse peoples and social brackets to laugh at the same time for the same reason, due to national, historical and cultural factors. The hypothesis is based upon the assumption that the world societies speak the same language with the same dialect. Yet, the situation gets complicated if translation problems and techniques are considered, and it turns to exigently complex when the source dialect differs from that of the targeted audience. However, the latter case has never been a problem for the Egyptian drama, as the entire Middle Eastern societies can transcend the dialect barrier. Notably, the vernacular dialects in the Middle East region are fundamentally diverse to extent that they are, sometimes, incomprehensible altogether. Recently, along with the growing hegemony of the online streaming forums as well as their attempt to globalise the streamed content to attract more subscribers, an active process of subtitling and dubbing are initiated. In the process, all the problems of translation, subtitling and dubbing came to the fore. The article discusses the Netflix intralingual subtitling/dubbing of the Egyptian comedies from the Egyptian vernacular dialect into MSA with reference to the famous and hilariously comic Egyptian films “el-Limby” (2002)[20] and “Illy Baly Balak [You-Know-Who]” (2003)[21] starred by the Egyptian actor Mohamed S’ad. The article also seeks to underline the influence of the Netflix subtitled/dubbed MSA content upon the Middle East region. ","PeriodicalId":61058,"journal":{"name":"语言与教育研究(英文)","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44970794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
语言与教育研究(英文)Pub Date : 2021-07-06DOI: 10.30564/JLER.V3I3.3105
Jingyin Xu
{"title":"The Miraculous Victory War and Ideology in The Life of Henry The Fifth","authors":"Jingyin Xu","doi":"10.30564/JLER.V3I3.3105","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/JLER.V3I3.3105","url":null,"abstract":"In William Shakespeare’s play The Life of Henry The Fifth, King Henry V is described as an excellent speaker whose speech becomes the key element of the Britain’s miraculous victory in the Battle of Agincourt, and he attributes the victory to God. It is then worth to explore the reasons why Shakespeare highlights the power of the king’s speech and why the king hands the victory to God. This essay argues that Shakespeare’s emphasis on the power of Henry V’s speech in the Battle of Agincourt exaggerates Britain’s power and stirs the British’s sense of glory, and Henry V’s handing over the victory to God makes his colonial war seemingly rationalized, which strengthens the colonial dream and unites the Britons in the age of Elizabeth I.","PeriodicalId":61058,"journal":{"name":"语言与教育研究(英文)","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49496861","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
语言与教育研究(英文)Pub Date : 2019-07-12DOI: 10.30564/JLER.V2I1.748
J. Kouega, S. Sihna
{"title":"The Bilingual Competence of Local Council Staffers in the Centre and Littoral Regions of Cameroon","authors":"J. Kouega, S. Sihna","doi":"10.30564/JLER.V2I1.748","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/JLER.V2I1.748","url":null,"abstract":"This work sets out to appraise the state of individual bilingualism in francophone local councils in Cameroon. The work checks the use of English by francophone local council workers and of French by their anglophone mates with the focus on the four communicative language skills, i.e., speaking, reading, writing and listening. The ethnographic approach to data collection was adopted, and self-rating through a questionnaire was the major tool used. The eight-item questionnaire was administered to 192 local council staffers. They were 177 (91.14% of 192) francophone workers selected out of a pool of over 500 workers in six local councils situated in two big francophone towns i.e., Douala and Yaounde on the one hand, and 15 (8.85% of 192) out of a total of 16 anglophone workers in these same localities. The analysis of the data collected revealed that very low percentages of francophone workers could perform the following tasks using English: discuss office issues with their bosses (10.16% of 177 subjects), read out a speech (8.47%), write a letter to their collaborators (4.51%), and listen to someone with understanding (20.33%). Conversely, a high proportion of anglophone workers were able to perform these same tasks using French i.e., discuss office issues with their bosses (73.33% of 15 subjects), read out a speech (20%), write a letter to a collaborator (33.33%), and listen to someone with understanding (80%). In short, 63.28% of 177 francophone workers reported having a low performance in receptive skills in English as opposed to 20% of 15 anglophone workers who said the same for French; similarly, 7.34% of 177 francophones claimed to have a good command of productive skills in English as opposed to 53.33% of 15 anglophones who claimed to have a command of French. The implications for the study are that official French-English bilingualism in Cameroon is a mere political wish which is not a reality on the field.","PeriodicalId":61058,"journal":{"name":"语言与教育研究(英文)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43273911","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
语言与教育研究(英文)Pub Date : 2019-04-23DOI: 10.30564/JLER.V2I1.331
B. Mak
{"title":"Teaching Hong Kong English before Teaching Academic English: The Gateway to Effective Learning of College Writing","authors":"B. Mak","doi":"10.30564/JLER.V2I1.331","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/JLER.V2I1.331","url":null,"abstract":"Owing to the negative view of Hong Kong English (HKE) in popular discourse, few English lecturers in Hong Kong universities directly acknowledge or discuss the variety in a non-linguistic course. This paper illustrates an action research study of how HKE may play a role in an academic writing course of a sub-degree program in Hong Kong. Focusing on 8 representatives from an academic writing course with 100 students, it employed the qualitative experiment method to examine whether students who had possessed basic linguistic knowledge of HKE from an additional tutorial would perceive HKE and academic writing differently from those who had not. Student representatives from each group were invited to a focus group to explore ideas about the two subjects discussed in class. Their conversations suggested that prior knowledge of the syntactic features of HKE might raise students’ awareness of the grammatical differences between the variety and the standard. The analysis also suggested that introducing the linguistic view of HKE to students might render them optimistic about their variety, helping them identify the situations where the variety would be tolerant of and settings where Standard English would be expected. The study suggested that such an intervention might facilitate students’ learning of Standard English for academic purposes and practices of English in actual professional communication. Upon the improvement or advancement, they will position themselves more powerfully in the dichotomy between the standard and non-standard. More formal research on a similar or relevant topic is required to validate the impact of understanding HKE on learning academic writing.","PeriodicalId":61058,"journal":{"name":"语言与教育研究(英文)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43930649","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
语言与教育研究(英文)Pub Date : 2019-04-23DOI: 10.30564/JLER.V2I1.377
Behrooz Ghoorchaei, M. Khosravi
{"title":"On the Relationship between Iranian EFL students’","authors":"Behrooz Ghoorchaei, M. Khosravi","doi":"10.30564/JLER.V2I1.377","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/JLER.V2I1.377","url":null,"abstract":"The study aimed at investigating the relationship between writing strategies, and writing ability of Iranian EFL students. The participants were 120 students learning English in the Iranian EFL context. Data were gathered by means of a writing strategies questionnaire and an IELTS writing task. The results of Pearson correlation test revealed that there was a statistically significant relationship between the variables. The results have some implications for teaching writing in the EFL context.","PeriodicalId":61058,"journal":{"name":"语言与教育研究(英文)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42304479","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
语言与教育研究(英文)Pub Date : 2019-01-25DOI: 10.30564/JLER.V1I1.315
P. Gumbi
{"title":"On the Inconspicuousness of Indigenous African Languages: The Case of IsiZulu Linguistic Integration in KwaZulu-Natal’s Basic Education Sector","authors":"P. Gumbi","doi":"10.30564/JLER.V1I1.315","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/JLER.V1I1.315","url":null,"abstract":"This paper investigates the challenges associated with the inconspicuousness of indigenous African languages in the South African education system, as established during empirical research conducted by the author for his PhD thesis. According to the findings of the research, integrating indigenous African languages in the basic education sector is a key strategic shift that should be considered for it could fast-track efforts to elevate and promote indigenous African languages as media of educational instruction. These languages have been discriminated against for decades, since the era of colonisation and Apartheid South Africa. Despite attempts by the democratic government, through transformative legislative frameworks, African languages are inconspicuous within the education sector. Institutions of learning have developed multilingual language policies yet their implementation remains a problem. Based on the critical review of the literature on indigenous African languages, and with a focus on information and communication technology (ICT), the paper investigates policy opportunities and challenges. The paper concludes by assessing the low profile of indigenous languages in education, and its likely impact on the high failure rate in South African schools.","PeriodicalId":61058,"journal":{"name":"语言与教育研究(英文)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46581936","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
语言与教育研究(英文)Pub Date : 2019-01-25DOI: 10.30564/JLER.V1I1.314
Thomaï Alexiou
{"title":"Cartoons that Make A Difference: A Linguistic Analysis of Peppa Pig","authors":"Thomaï Alexiou","doi":"10.30564/JLER.V1I1.314","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/JLER.V1I1.314","url":null,"abstract":"The present paper examines the vocabulary contained in the British animated programme Peppa Pig and investigates whether the vocabulary included is frequent but also appropriate for beginner learners of English. It also examines if there is any formulaic language in it. Comparison with the BNC wordlist and with the CYLET and EVP wordlists for beginners suggests that one fifth of the English vocabulary contained in the show is frequent and that a small amount of it overlaps with the proposed vocabulary lists of CYLET and EVP for A1 level. Therefore, the majority of the vocabulary contained in the show is mainly infrequent but still appropriate while the in-depth analysis of selective episodes showed amplitude of formulaic language in the show and plenty repetition of it.","PeriodicalId":61058,"journal":{"name":"语言与教育研究(英文)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49482054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
语言与教育研究(英文)Pub Date : 2019-01-25DOI: 10.30564/JLER.V1I1.226
J. Kouega
{"title":"Request Realisations in Cameroon Pidgin English","authors":"J. Kouega","doi":"10.30564/JLER.V1I1.226","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/JLER.V1I1.226","url":null,"abstract":"Pragmatic investigations into Cameroon Pidgin English are rare and works on requests are non-existent. This study sets out to outline the rules that underlie requests in this language and the lexical and structural features that realise them. The informants were 30 fluent Pidgin English speakers who were found communicating in Pidgin in public settings like bars and who were willing to join in a writing exercise. The instrument used was a collection of ten request fragments that had occurred in natural Pidgin conversation. These informants were asked to compose a possible conversation between two familiar equals in which one of these fragments like “Put the potatoes in the bucket” could fit squarely. The frame adopted for data analysis was Blum-Kulka and Olshtain’s 1984 research on requests and apologies, whose aim was to specify the particular pragmatic rules of use for a number of languages including English and German. The analysis revealed that the constituents of a request utterance were the same as previous researchers had identified. Besides the most frequent request strategy type used was “reference to preparatory conditions” (31.57% of 38 utterances) followed by “hedged performatives” (26.31%).","PeriodicalId":61058,"journal":{"name":"语言与教育研究(英文)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49242967","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}