Ural-Altaic StudiesPub Date : 2021-09-01DOI: 10.37892/2500-2902-2021-42-3-90-99
Julia V. Normanskaja
{"title":"Первый черемисский словарь — архаический текст или конкорданс слов из нескольких марийских диалектов? (О. А. Сергеев. Василий Крекнин, Иоанн Платунов «Краткой черемиской словарь с российским переводом»: лингвистический анализ (с приложением словаря). Йошкар-Ола, 2020. 348 с.)","authors":"Julia V. Normanskaja","doi":"10.37892/2500-2902-2021-42-3-90-99","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2021-42-3-90-99","url":null,"abstract":"This review analyzes the ways in which the Concise Cheremis-Russian Dictionary differs from the literary Mari language in order to answer the following question: was the dictionary compiled in the Pizhan subdialect of the Yaransk dialect of Northwestern Mari, which was spoken at that time in the Kukarskaya Sloboda, where the dictionary was created, or, as O. A. Sergeev claims, “words belonging to all the main dialects of the modern Mari language can be found in the Concise Cheremis-Russian Dictionary” [Сергеев 2020: 17]? To answer this question, a comprehensive graphic-phonetic analysis of the dictionary has been carried out. Three innovative features inherent in the Yaransk dialect have been identified (PMari *ć > ц, PMari *-j > 0, PMari *ńč́, *ńʒ́, *nǯ > нз) together with five more features that are characteristic of other first books: the preservation of the PMari *i, the reflection of PMari *ӧ as o and PMari *w as b, and the retention of vowel harmony. The only feature that occurs neither in the nineteenth-century books, nor in the modern dialects is the PMari *ӧ > е/э, which may indicate a later origin of Mari ӧ < Finno-Ugric *е than previously thought. Thus, the review shows that the dictionary could have been written in the Pizhan subdialect of the Yaransk dialect, which differed significantly from its modern state in the 18th century as it retained many archaic features characteristic of other first books. The analysis of the dictionary allows one to refine the history of the Yaransk dialect and the dating of certain sound changes.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41567045","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ural-Altaic StudiesPub Date : 2021-09-01DOI: 10.37892/2500-2902-2021-42-3-43-59
V. Podlesskaya, Ekaterina S. Ermishina
{"title":"Цитационные конструкции в живой японской речи: грамматика и прагматика","authors":"V. Podlesskaya, Ekaterina S. Ermishina","doi":"10.37892/2500-2902-2021-42-3-43-59","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2021-42-3-43-59","url":null,"abstract":"Based on the data from Japanese personal blogs the paper addresses grammar and pragmatics of the Japanese constructions with the quotative marker to. The aim is twofold: (a) to describe the actual use of quotatives in informal electronic discourse; and (b) to put the Japanese data in the context of the current discussion about the nature of the direct/indirect speech opposition. Japanese is shown to be an intriguing case when it comes to distinguishing direct and indirect reports. First, it lacks standard indexicals typical for languages known as “standard average European”, e.g. there is no personal agreement, first and second personal pronouns are extremely rare, hence, one can rely only on optional indexicals, like benefactives, honorifics or the so called final pragmatic particles. Furthermore, even these optional indexicals may operate controversially within one and the same utterance — some being oriented towards the external narrator (which is typical for pragmatically indirect reports) and other being oriented towards the internal speaker (which is typical for pragmatically direct reports). Second, whatever type of indexicals is used, if at all, the report is marked by the quotative marker (complementizer) to. This also distinguishes Japanese from standard average European languages where complementizers normally introduce only pragmatically indirect reports which constitute an embedded clause. Third, the quotation marks (kagi) are optional for pragmatically direct reports, especially in informal electronic discourse. The kind of data we present supports the approach to reported speech that doesn’t favor either/or decisions, but rather is based on multifactorial analysis that considers the whole range of possible parameters and isolates their observed language-specific clusters.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43178381","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ural-Altaic StudiesPub Date : 2021-09-01DOI: 10.37892/2500-2902-2021-42-3-76-84
Natalia S. Yakhontova, Enkhbat Munkhtsetseg
{"title":"Случаи нарушения тематического принципа в толковом маньчжуро-монгольском словаре (1717 г.)","authors":"Natalia S. Yakhontova, Enkhbat Munkhtsetseg","doi":"10.37892/2500-2902-2021-42-3-76-84","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2021-42-3-76-84","url":null,"abstract":"The article examines the Mongolian corpus of the explanatory bilingual Manchu-Mongolian dictionary (1717) focusing on the correspondence of the Mongolian words (or phrases) to the topic of the section in which they are placed. Due to a clear structure of the dictionary and a list of all chapters and sections names it is easy to find a Manchu or a Mongolian headword in it. However, many headwords in addition to the main explanation, have additional ones that explain the meaning of the word in special cases. There are three among them — the explanation of the meaning of the homonym of the Manchu headword, its figurative meaning and the meaning of phrases with the headword, where a different meaning appears. Therefore, the connection with the topic of the section is lost. In the Mongolian part of the dictionary this different meaning is naturally translated by a different word and thus the connection with the headword is lost as well. Without reference to the Manchu part it is almost impossible to find or to explain the appearance of such Mongolian words in a section. The cases described do not affect the thematic structure of the dictionary on the whole because of their insignificant number. However, the statement that the Mongolian part of this dictionary can be used separately as a Mongolian dictionary is not completely accurate.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42336720","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ural-Altaic StudiesPub Date : 2020-01-01DOI: 10.37892/2500-2902-2020-36-1-82-91
E. Napolnova
{"title":"The analysis of semantics of the Turkish lexeme yer","authors":"E. Napolnova","doi":"10.37892/2500-2902-2020-36-1-82-91","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2020-36-1-82-91","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70125680","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ural-Altaic StudiesPub Date : 2020-01-01DOI: 10.37892/2500-2902-2020-38-3-19-32
M. Bezenova
{"title":"The peculiarities of the translation of “God’s lawˮ (1912) into Udmurt: verbal morphology","authors":"M. Bezenova","doi":"10.37892/2500-2902-2020-38-3-19-32","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2020-38-3-19-32","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70125883","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ural-Altaic StudiesPub Date : 2020-01-01DOI: 10.37892/2500-2902-2020-38-3-71-80
J. Normanskaja
{"title":"DICTIONARIES OF PERM MANSI “NATIVE SPEAKERS OF SIBERIA”, COLLECTED BY P. S. PALLAS IN THE 18th CENTURY","authors":"J. Normanskaja","doi":"10.37892/2500-2902-2020-38-3-71-80","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2020-38-3-71-80","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70125935","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ural-Altaic StudiesPub Date : 2020-01-01DOI: 10.37892/2500-2902-2020-39-4-43-53
R. Muratova
{"title":"Analytical forms of color-signifying lexemes in the modern Bashkir language (on materials of electronic corpus of prose, folklore and publicism)","authors":"R. Muratova","doi":"10.37892/2500-2902-2020-39-4-43-53","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2020-39-4-43-53","url":null,"abstract":"The article is devoted to the study of analytical forms of color designations in the Bashkir language and the identification of the features of their use in the literary language and folk colloquial speech. The relevance of the research is due to the need to study this group of color designations using the new achievements of linguistic science, namely, the possibility of access to a large volume of texts that contain almost all the lexical richness of the Bashkir language. Corpuses of the Bashkir language were used as such material: the corpus of prose, the corpus of folklore, the corpus of publicism, and other Internet resources. It was revealed that the analytical method in the Bashkir language forms color designations by color tone, saturation, brightness. In the analytical form, the names of color tones of the following nature are used: two spectral colors (qïδɣïlt һary ‘orange’, qïδɣïlt kүk ‘violet’), shades located between the two main spectra (jӓškelt zӓŋgӓr ‘greenish blue’, һarɣïlt jӓšel ‘yellowish green’), shades of spectral, non-spectral and achromatic colors (һarɣïlt körӓn ‘yellowish brown’, sejӓ qïδïl ‘cherry red’). A combination of two or more words also conveys such characteristics as color saturation (qujï qïδïl ‘thick red’, tonoq zӓŋgӓr ‘dull blue’), brightness of tone (aqһïl zӓŋgӓr ‘light blue’, qaraɣusqïl jӓšel ‘dark green’), piebald color (һarï ala ‘yellow piebald’).","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70125864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ural-Altaic StudiesPub Date : 2020-01-01DOI: 10.37892/2500-2902-2020-37-2-31-57
Karina Mishchenkova
{"title":"Reflections of the Proto-Evenki *s in the Evenki dialects in the second half of the 18th century","authors":"Karina Mishchenkova","doi":"10.37892/2500-2902-2020-37-2-31-57","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2020-37-2-31-57","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70125761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ural-Altaic StudiesPub Date : 2020-01-01DOI: 10.37892/2500-2902-2020-38-3-81-91
P. Piispanen
{"title":"Some new Late Proto-Yukaghir reconstructions with added thoughts and considerations on various etymologies","authors":"P. Piispanen","doi":"10.37892/2500-2902-2020-38-3-81-91","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2020-38-3-81-91","url":null,"abstract":"In this paper, historical documentation of the Yukaghir languages spoken in the far northeastern Siberia are employed for the reconstruction of a small number of additional or revised Late Proto-Yukaghir (PY) roots. Late Proto-Yukaghir is the latest common ancestor of all varieties of Yukaghir, including the still spoken Tundra Yukaghir and Kolyma Yukaghir languages. Previously, numerous Late Proto-Yukaghir roots have convincingly and exhaustively been reconstructed in Nikolaeva’s A Historical Dictionary of Yukaghir , pub-lished in 2006, and this meager report adds to those materials. The materials are presented and discussed in phonological and semantic terms, employing phonological methods similar to those of Nikolaeva’s research, and adding semantic considerations missing from the dictionary. The newly reconstructed or revised Late Proto-Yukaghir roots include: 1) Late Proto-Yukaghir * kejw ə - ‘to be thin’, 2) Late Proto-Yukaghir * a čī - ~ * a č i - ‘to carry’, 3) Late Proto-Yukaghir * pu γ ö ‘warmth > some sort of warming clothing: fur, feathers, hair, beard’, 4) Late Proto-Yukaghir * in ć - ‘today; now’, and 5) Late Proto-Yukaghir * nuli ńčə ‘crowd’. Furthermore, numerous etymological comments, notes, discussions and clarifying details are presented for Yukaghir lexicon, rang-ing from the obscure historical records to the modern languages, clarifying a few matters, correcting some and adding further information of interest to others. Yukaghir roots (or words of later Russian or Ewenki origin) are discussed, and given concrete meanings, in-clude: PY * ni γ ej - ‘heavy, difficult’, PY * l’om ćə ~ * l’omj ə ‘moisture; to shed feathers > to lose color’, PY * omnu γə ‘bitch’, PY * o ń -‘crack, slit, opening’, PY * per - ‘threshold, dug in poles of a yurt door’, PY * ń etl’ ə ‘fox’, Rus. gavrik ‘collar muffler, scarf’, PY * šogi ‘bag’, PY * iwe:r ‘place around the hearth’, PY * e č e: ‘father’, PY * mi: - b ə ‘cutter’, PY * ejm ə ‘price, payment’, Rus. piska ‘penis’, Rus. č aška ‘cup’, Rus. Varvara ‘Barbara’, Ewenki no γ o:n ‘green’, and PY * nunk ə ‘sheefish’.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70125797","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}