XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)最新文献

筛选
英文 中文
Celebriamo il Natale... e che altro? 我们庆祝圣诞节......还有什么?
XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre) Pub Date : 2023-12-22 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.30131
R. Librandi
{"title":"Celebriamo il Natale... e che altro?","authors":"R. Librandi","doi":"10.35948/2532-9006/2023.30131","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.30131","url":null,"abstract":"Ci sono pervenuti alcuni quesiti che riguardano gli usi e la sfera semantica del verbo celebrare e del participio sostantivato celebrante, anche in rapporto alle procedure relative ai matrimoni e unioni civili.","PeriodicalId":510546,"journal":{"name":"XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)","volume":"169 S365","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139165674","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Si può essere pro a qualcosa? 一个人可以支持任何事情吗?
XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre) Pub Date : 2023-12-18 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.30128
G. Patota
{"title":"Si può essere pro a qualcosa?","authors":"G. Patota","doi":"10.35948/2532-9006/2023.30128","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.30128","url":null,"abstract":"Un utente di Matera chiede se la formula “Sono pro a…” in luogo di “Sono favorevole a…”, che sente usare sempre più spesso in contesti informali, sia accettabile, in particolare nella lingua scritta.","PeriodicalId":510546,"journal":{"name":"XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)","volume":"9 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139172860","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lui e lei si possono riferire anche a cose? 他和她也可以指事物吗?
XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre) Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.30127
M. Palermo
{"title":"Lui e lei si possono riferire anche a cose?","authors":"M. Palermo","doi":"10.35948/2532-9006/2023.30127","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.30127","url":null,"abstract":"Alcuni lettori chiedono se sia corretto usare i pronomi personali lui/lei per riferirsi a entità inanimate.","PeriodicalId":510546,"journal":{"name":"XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)","volume":"260 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139178102","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ancora problemi di genere: ci sono donne anche tra pedoni, personaggi, draghi, mostri e geni 又是性别问题:棋子、角色、龙、怪物和精灵中也有女性
XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre) Pub Date : 2023-12-13 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.29124
P. D'achille
{"title":"Ancora problemi di genere: ci sono donne anche tra pedoni, personaggi, draghi, mostri e geni","authors":"P. D'achille","doi":"10.35948/2532-9006/2023.29124","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.29124","url":null,"abstract":"Ci sono arrivati alcuni quesiti che ci chiedono se è legittimo usare i nomi maschili pedone, personaggio, drago e genio quando sono riferiti a donne (o a esseri femminili).","PeriodicalId":510546,"journal":{"name":"XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)","volume":"1 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139180772","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Non c’è da peritarsi a chiedere, se non si conosce il verbo 如果不知道动词"......
XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre) Pub Date : 2023-11-29 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.29117
C. De Santis
{"title":"Non c’è da peritarsi a chiedere, se non si conosce il verbo","authors":"C. De Santis","doi":"10.35948/2532-9006/2023.29117","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.29117","url":null,"abstract":"Sono arrivate alla redazione alcune domande che riguardano il verbo peritarsi: qual è la sua etimologia? E il suo significato? Si può usare solo in frasi negative? E infine: Si dice pèritano o perìtano?","PeriodicalId":510546,"journal":{"name":"XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139214086","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Emissioni di carbonio o di anidride carbonica? La/il CO2 o CO2? 碳排放还是二氧化碳排放?二氧化碳还是二氧化碳?
XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre) Pub Date : 2023-11-27 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.29116
R. Setti
{"title":"Emissioni di carbonio o di anidride carbonica? La/il CO2 o CO2?","authors":"R. Setti","doi":"10.35948/2532-9006/2023.29116","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.29116","url":null,"abstract":"Le domande a cui rispondiamo riguardano il modo (o meglio i diversi modi) in cui viene indicato il gas maggiormente responsabile del cambiamento climatico, il diossido o biossido di carbonio rappresentato dalla formula chimica CO2 (o CO2) e detto anche comunemente anidride carbonica. In particolare Guiomar Parada, giornalista del “Sole 24ore”, rileva una certa superficialità nella traduzione del termine inglese carbon nell’italiano carbonio, ormai quasi sistematica nella sequenza cristallizzata (o collocazione) emissioni di carbonio, e ribadisce la differenza tra l’elemento chimico rappresentato dal simbolo C e il gas sprigionato da combustili ad alto contenuto di carbonio, come tutti i combustibili fossili, il petrolio e il metano. A questa richiesta abbiamo affiancato quelle di altri utenti che invece chiedono precisazioni sulla grafia della formula CO2 (con il 2 più piccolo e in pedice, come previsto dalla simbologia della chimica, o, invece, nella forma CO2, con la stessa dimensione e sulla stessa linea delle lettere) e sul genere da attribuire a questa formula (la o il CO2?).","PeriodicalId":510546,"journal":{"name":"XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)","volume":"16 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139233344","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Su pop corn 苏爆玉米花
XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre) Pub Date : 2023-11-24 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.29115
A. M. Thornton
{"title":"Su pop corn","authors":"A. M. Thornton","doi":"10.35948/2532-9006/2023.29115","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.29115","url":null,"abstract":"È pervenuto, da lettrici e lettori residenti nel Lazio, il quesito seguente: “si dice i pop corn o le pop corn?”. Alcuni lettori chiedono anche se esista un equivalente italiano di pop corn.","PeriodicalId":510546,"journal":{"name":"XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139238486","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hype 炒作
XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre) Pub Date : 2023-11-22 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.29114
S. Cresti
{"title":"Hype","authors":"S. Cresti","doi":"10.35948/2532-9006/2023.29114","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.29114","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":510546,"journal":{"name":"XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139248545","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Consonanti doppie o scempie? Questo è (a volte) il problema 双辅音还是假辅音?这就是(有时)问题所在
XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre) Pub Date : 2023-11-22 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.29110
P. D'achille
{"title":"Consonanti doppie o scempie? Questo è (a volte) il problema","authors":"P. D'achille","doi":"10.35948/2532-9006/2023.29110","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.29110","url":null,"abstract":"Ci sono arrivati vari quesiti circa la correttezza di grafie di parole che presentano consonanti doppie come pressocché, ovverossia, treccento, invece di pressoché, ovverosia, trecento.","PeriodicalId":510546,"journal":{"name":"XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)","volume":"44 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139247705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spannolinamento 梳洗
XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre) Pub Date : 2023-11-20 DOI: 10.35948/2532-9006/2023.29109
Miriam Di Carlo
{"title":"Spannolinamento","authors":"Miriam Di Carlo","doi":"10.35948/2532-9006/2023.29109","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2023.29109","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":510546,"journal":{"name":"XXVII, 2023/4 (ottobre-dicembre)","volume":"76 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139257977","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信