Jala最新文献

筛选
英文 中文
Pembelajaran Bahasa Indonesia Berwawasan Literasi Baru di Perguruan Tinggi dalam Menjawab Tantangan Era Revolusi Industri 4.0 英语学习在大学里获得了新的识字认识,迎接了工业革命时代的挑战
Jala Pub Date : 2020-06-10 DOI: 10.36567/JALABAHASA.V15I1.227
Hamidulloh Ibda
{"title":"Pembelajaran Bahasa Indonesia Berwawasan Literasi Baru di Perguruan Tinggi dalam Menjawab Tantangan Era Revolusi Industri 4.0","authors":"Hamidulloh Ibda","doi":"10.36567/JALABAHASA.V15I1.227","DOIUrl":"https://doi.org/10.36567/JALABAHASA.V15I1.227","url":null,"abstract":"ABSTRAK Artikel ini membahas pembelajaran Bahasa Indonesia berwawasan literasi baru di perguruan tinggi dalam menjawab tantangan era Revolusi Industri 4.0. Tantangan era ini sangat kompleks yang mengharuskan perguruan tinggi mengimplementasikan literasi baru (literasi data, literasi teknologi, literasi manusia) yang menjadi pelengkap literasi lama (membaca, menulis, berhitung). Artikel menggunakan pendekatan kualitatif deskriptif dengan metode studi pustaka ini bertujuan mendeskripsikan pembelajaran Bahasa Indonesia berwawasan literasi baru. Hasil penelitian menunjukkan pembelajaran Bahasa Indonesia di perguruan tinggi berwawasan literasi baru sangat strategis menjawab tantangan Revolusi Industri 4.0. Implementasi literasi bisa dilakukan dengan penguatan literasi data, literasi teknologi, dan literasi manusia. Selain meningkatkan pemahaman mahasiswa pada materi kebahasaan, literasi baru meningkatkan keterampilan menulis dan berbicara berbasis data dan teknologi. Literasi baru menjadi ruh mahasiswa dalam menulis karya jurnalistik, karya ilmiah, dan karya sastra. Implementasi literasi baru sangat ditentukan dosen Bahasa Indonesia yang harus memiliki kompetensi digital, menciptakan pembelajaran kreatif dan berpikir kritis, serta berbasis online.Kata Kunci: Bahasa Indonesia, Literasi Baru, Perguruan Tinggi, Revolusi Industri 4.0 ABSTRACTThis article discusses the learning of new literacy-oriented Indonesian Language in universities in answering the challenges of the fourth industrial revolution era. The challenge of this era is very complex which requires universities to implement new literacy (data literacy, technology literacy, human literacy) which complement old literacy (reading, writing, counting). The article uses a descriptive qualitative approach with this literature study method aimed at describing new literacy-oriented Indonesian language learning. The results of the study show that Indonesian language learning in new literacy-oriented universities is very strategic in responding to the challenges of the fourth industrial revolution. Literacy implementation can be done by strengthening data literacy, technology literacy, and human literacy. In addition to improving students’ understanding of linguistic material, new literacy improves data and technology-based writing and speaking skills. Literacy has only become the spirit of students in writing journalistic works, scientific works, and literary works. The implementation of new literacy is very much determined by Indonesian language lecturers who must have digital competence, create creative learning and critical thinking, and online-based.Keyword: Indonesian Language, New Literacy, University, Fourth Industrial Revolution.","PeriodicalId":49022,"journal":{"name":"Jala","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69639807","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 11
Kritik dalam Ungkapan Bahasa Jawa: Kajian Semantik Kognitif (Criticism in Javanese Idioms: Cognitive Semantic Analysis) Kritik dalam Ungkapan Bahasa Jawa:Kajian Semantik Kognitif(爪哇习语批评:认知语义分析)
Jala Pub Date : 2020-05-30 DOI: 10.36567/jalabahasa.v16i1.453
Tri Wahyuni
{"title":"Kritik dalam Ungkapan Bahasa Jawa: Kajian Semantik Kognitif (Criticism in Javanese Idioms: Cognitive Semantic Analysis)","authors":"Tri Wahyuni","doi":"10.36567/jalabahasa.v16i1.453","DOIUrl":"https://doi.org/10.36567/jalabahasa.v16i1.453","url":null,"abstract":"Indonesia sangat kaya akan ragam budaya dan bahasa. Keanekaragaman tersebut terejawantah dalam ungkapan-ungkapan khas, seperti pantun atau peribahasa, yang mencerminkan kearifan lokal masyarakat penuturnya. Budaya Jawa merupakan salah satu budaya besar yang bertahan hingga kini. Tulisan ini mengetengahkan kritik dalam ungkapan Jawa melalui kajian semantik kognitif yang bertujuan untuk mendeskripsikan ungkapan-ungkapan bahasa Jawa yang mengandung makna kritikan dan menguraikan makna filosofi dalam ungkapan-ungkapan tersebut. Penelitian deskriptif kualitatif ini menggunakan ancangan semantik kognitif. Metode yang digunakan adalah simak, agih, padan, dan wawancara mendalam (in-depth interview) dengan teknik sadap dan perluas. Dari hasil analisis, terdapat 24 ungkapan bahasa Jawa yang mengandung kritik dan memunculkan makna personifikasi, yakni perpaduan konsep yang sama antara sifat binatang atau tokoh manusia dan sikap serta perilaku manusia. Kritik yang terdapat dalam ungkapan-ungkapan Jawa tersebut digunakan sebagai media kontrol sosial. Indonesia is very rich in diversity of cultures and languages. Those diversity is manifested in specific expressions, such as poems or proverbs, that reflect the local wisdom of the speaker community. Javanese culture known as a great culture that survives until today. This paper explores criticism in Javanese expressions in a form of cognitive semantic study. The aim of this paper is describing Javanese expressions that contain critical meanings and describing philosophical meanings in those expressions. This qualitative descriptive study used cognitive semantic design. The methods used were simak, agih, padan, and in-depth interview with tapping and expanding techniques. The analysis founded 24 Javanese expressions that contain criticism and give rise to the personification meaning, namely the combination of the same concepts between the nature of animals or human figures with human attitudes and behavior. Criticism in those Javanese idioms are used as a form of social control.","PeriodicalId":49022,"journal":{"name":"Jala","volume":"16 1","pages":"97-113"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44283514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Bencana Lumpur Lapindo: Analisis Wacana Kritis Norman Fairclough (Lapindo Mud Disaster: Critical Discourse Analysis of Norman Fairclough) 《Lapindo泥灾:Norman Fairclough的批判话语分析》
Jala Pub Date : 2019-11-29 DOI: 10.36567/jalabahasa.v15i2.396
Moulidvi Rizki Permita
{"title":"Bencana Lumpur Lapindo: Analisis Wacana Kritis Norman Fairclough (Lapindo Mud Disaster: Critical Discourse Analysis of Norman Fairclough)","authors":"Moulidvi Rizki Permita","doi":"10.36567/jalabahasa.v15i2.396","DOIUrl":"https://doi.org/10.36567/jalabahasa.v15i2.396","url":null,"abstract":"Penelitian ini menjelaskan hubungan antara PT Lapindo Brantas dan masyarakat terdampak lumpur di Sidoarjo yang dibentuk oleh VIVAnews.co.id. Teori yang digunakan adalah Analisis Wacana Kritis Norman Fairclough. Berita dikaji melalui teks, discourse practice, dan sociocultural practice. Hasil penelitian menunjukkan bahwa VIVAnews.co.id berusaha menampilkan PT. Lapindo Brantas sebagai pihak korban yang banyak disalahkan, sedangkan masyakarat terdampak lumpur Sidoarjo digambarkan sebagai pihak yang memiliki kuasa terhadap PT. Lapindo Brantas. Hal ini disebabkan media terkait merupakan anak perusahaan Bakrie Group, sama dengan PT Lapindo Brantas. VIVAnews.co.id merupakan ranah kekuasaan PT Lapindo Brantas dan sebagai juru bicara dalam isu yang berkembang di masyarakat. This study explains the relationship formed by VIVAnews.co.id between PT Lapindo Brantas and the community affected by mud in Sidoarjo. The theory used is Norman Fairclough Critical Discourse Analysis. News is reviewed through text, discourse practice, and sociocultural practice. From the results, it was found that VIVAnews.co.id tried to display PT Lapindo Brantas as the victim who was mostly blamed, while the people affected by the Sidoarjo mud were described as having the authority over PT Lapindo Brantas. This is due to the related media being a subsidiary of Bakrie Group, in line with PT Lapindo Brantas. VIVAnews.co.id is the domain of the power of PT Lapindo Brantas and as a spokesperson on issues developing in the community.","PeriodicalId":49022,"journal":{"name":"Jala","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69639819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Analisis Peribahasa Indonesia yang Disediakan KBBI Daring (Analysis of Indonesian Proverbs Provided by KBBI Online) 印尼谚语分析(由KBBI在线提供)
Jala Pub Date : 2019-11-29 DOI: 10.36567/jalabahasa.v15i2.369
Z. Abidin
{"title":"Analisis Peribahasa Indonesia yang Disediakan KBBI Daring (Analysis of Indonesian Proverbs Provided by KBBI Online)","authors":"Z. Abidin","doi":"10.36567/jalabahasa.v15i2.369","DOIUrl":"https://doi.org/10.36567/jalabahasa.v15i2.369","url":null,"abstract":"Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan peribahasa Indonesia yang terdapat dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring. Dengan metode kualitatif, data yang berupa peribahasa dikumpulkan dari laman https://kbbi.kemdikbud.go.id dengan teknik simak dan catat. Setelah memilih fitur admin, data, cari entri, dan fitur penyaringan dalam daftar entri KBBI daring, dilakukan pencatatan dan analisis. Dari hasil pembahasan disimpulkan bahwa terdapat lima belas peribahasa yang memakai bagian tubuh sebagai lema induk. Sementara itu, peribahasa yang tidak memakai bagian tubuh sebagai lema induk ditemukan berjumlah seratus enam peribahasa. Pada peribahasa yang mengandung kata dada, jantung, dan jari, tidak ditemukan peribahasa yang memakai bagian tubuh tersebut sebagai lema induk. This research aims to describe the Indonesian proverbs contained in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Online. With qualitative methods data in the form of proverbs are collected from the page https://kbbi.kemdikbud.go.id with the technique of listening and note taking. After clicking the admin, data, look for entries, and filtering features in the list of online KBBI entries, recording and analysis are performed. From the results of the discussion it was concluded that there were fifteen proverbs that used body parts as the parent body, while proverbs that did not use body parts as parent body were found to be one hundred and six proverbs. In proverbs that contain the words dada, jantung, and jari, there is no proverb that uses that part of the body as the parent entry.","PeriodicalId":49022,"journal":{"name":"Jala","volume":"15 1","pages":"147-162"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42933782","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Analisis Wacana Kritis Berita Politik Fajar Cirebon Edisi November 2018–Januari 2019 (Critical Discourse Analysis of Political News of Fajar Cirebon Edition November 2018—January 2019) Analisis Wacana Kritis Berita Politik Fajar井里汶Edisi 2018年11月“2019年1月”(法贾尔·井里汶版政治新闻的批判性话语分析2018年11
Jala Pub Date : 2019-11-29 DOI: 10.36567/jalabahasa.v15i2.340
Agus Khumaedy Al Chazim, I. Mulyaningsih, T. Uswati
{"title":"Analisis Wacana Kritis Berita Politik Fajar Cirebon Edisi November 2018–Januari 2019 (Critical Discourse Analysis of Political News of Fajar Cirebon Edition November 2018—January 2019)","authors":"Agus Khumaedy Al Chazim, I. Mulyaningsih, T. Uswati","doi":"10.36567/jalabahasa.v15i2.340","DOIUrl":"https://doi.org/10.36567/jalabahasa.v15i2.340","url":null,"abstract":"Masyarakat menginginkan informasi yang akurat, aktual, serta faktual terutama tentang politik dan pemerintahan di Indonesia. Namun, masih ada surat kabar yang hanya memberitakan salah satu partai politik atau berpihak kepada salah satu partai politik maupun kader partai. Terkait dengan hal tersebut, perlu adanya penelitian tentang netralitas dan keberpihakan Fajar Cirebon melalui berita politik di bulan menjelang pemilihan presiden RI. Penelitian ini menganalisis berita bukan hanya dari segi makna, tetapi juga dari segi maksud, tujuan, dan konteks melalui pendekatan inklusi, eksklusi, serta representasi untuk mengetahui netralitas dan keberpihakan Fajar Cirebon terhadap calon presiden. Jenis penelitian ini adalah penelitian kualitatif. Data penelitian ini bersumber dari Fajar Cirebon edisi November 2018–Januari 2019 terbitan Senin sampai Jumat setiap minggunya. Hasil penelitian menunjukkan bahwa Fajar Cirebon merupakan surat kabar yang netral dan tidak berpihak karena menyajikan berita tentang semua pasangan calon presiden. The public wants accurate, actual, and factual information, especially about politics and government in Indonesia. However, there are still news papers which only preachone political party or side with one political party or partycadre. Related to this, there is a need for research on the neutrality and partiality of Fajar Cirebon through political news in the month leading up to the Indonesian President's election. This study analyzes the news not only in terms of its meaning, but also in terms of the purpose, purpose, and context of using the approach of inclusion, exclusion, and representation to determine the neutrality and partiality of Fajar Cirebon towards presidential candidates. This study uses a qualitative research approach. The data in this study are sourced from the November 2018–January 2019 edition of Cirebon, published Monday through Friday eachweek. The results of the study show that Fajar Cirebon is a neutral and impartial newspaper because presents news not only about one of the pairs of presidential candidates .","PeriodicalId":49022,"journal":{"name":"Jala","volume":"15 1","pages":"130-146"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42126922","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Kesalahan Sintaksis pada Esai Siswa (Grammatical Errors in Students Essays)
Jala Pub Date : 2019-11-29 DOI: 10.36567/jalabahasa.v15i2.385
Eti Mubarokah, Farida Yufarlina Rosita
{"title":"Kesalahan Sintaksis pada Esai Siswa (Grammatical Errors in Students Essays)","authors":"Eti Mubarokah, Farida Yufarlina Rosita","doi":"10.36567/jalabahasa.v15i2.385","DOIUrl":"https://doi.org/10.36567/jalabahasa.v15i2.385","url":null,"abstract":"Pemilihan teks dalam pembelajaran tingkat sekolah menengah atas sering kali dimulai dengan menggunakan teks-teks yang struktur penulisannya mudah. Salah satu pembelajaran teks yang melatih keterampilan menulis siswa dengan kaidah yang mudah adalah esai. Esai merupakan karangan yang membahas suatu topik secara sepintas. Penelitian ini menganalisis kesalahan berbahasa pada tataran sintaksis yang terdapat dalam esai karya siswa SMKIT Smart Informatika Surakarta tahun ajaran 2018/2019. Masalah yang ditelaah dalam penelitian ini adalah jenis-jenis kesalahan dan bagaimana kesalahan tersebut terjadi. Data berupa kesalahan gramatikal pada esai yang ditulis oleh siswa SMKIT. Data yang terkumpul kemudian dianalisis untuk menentukan jenis kesalahan dan bagaimana kesalahan itu terjadi. Hasil penelitian, menunjukkan bahwa kesalahan sintaksis pada esai karya siswa SMKIT Smart Informatika Surakarta tahun ajaran 2018/2019 dibagi menjadi tiga, yaitu frasa, klausa, dan kalimat. Beberapa faktor penyebab terjadinya kesalahan juga disajikan. The selection of texts in learning at the high school level often starts using texts with easy writing structures. One of the learning texts that practices writing skills of students with easy rules is essay. Essay is a paper that simply discusses a topic. This study analyzed grammatical errors in essay made by the students of SMKIT Smart Informatika Surakarta in 2018/2019. On that account, this article discusses types of and how such grammatical errors happen in the essays. Data in the forms of grammatical errors were collected from the texts. The results show that there are three levels of errors, i.e. phrases, clauses, and sentences. Factors for the errors to happen are also discussed .","PeriodicalId":49022,"journal":{"name":"Jala","volume":"15 1","pages":"163-172"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43494472","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Perubahan Makna Kata Tengah dalam Hikayat Aceh (1625); Hikayat Siak (1855); dan Belahan Jiwa (2012) (The Change Oof Word Meaning “Tengah” In Hikayat Aceh (1625); Hikayat Siak (1855); And Belahan Jiwa (2012)) 《亚齐语意义的变化》(1625);Hikayat Siak(1855);和Belahan Jiwa(2012)(《亚齐Hikayat的单词含义变化》(1625);Hikayat Siak(1855);和Belahan Jiwa(2012)
Jala Pub Date : 2018-11-30 DOI: 10.36567/JALABAHASA.V14I2.223
Rissa Yulia Pungkysari
{"title":"Perubahan Makna Kata Tengah dalam Hikayat Aceh (1625); Hikayat Siak (1855); dan Belahan Jiwa (2012) (The Change Oof Word Meaning “Tengah” In Hikayat Aceh (1625); Hikayat Siak (1855); And Belahan Jiwa (2012))","authors":"Rissa Yulia Pungkysari","doi":"10.36567/JALABAHASA.V14I2.223","DOIUrl":"https://doi.org/10.36567/JALABAHASA.V14I2.223","url":null,"abstract":"Ibarat makhluk hidup, bahasa mengalami perkembangan yang secara otomatis menghasilkan suatu perubahan. Perubahan dalam bahasa dapat meliputi perubahan dari segi fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik. Penelitian ini membahas perubahan dari segi semantik kata tengah dalam tiga karya sastra yang berbeda periode, yaitu Hikayat Aceh (1625) dari abad ke17, Hikayat Siak (1855) dari abad ke-19, dan Belahan Jiwa (2012) dari abad ke-21. Kalimatkalimat yang mengandung kata tengah dalam ketiga karya sastra diiventarisasi dan dianalisis menggunakan teori Cruse (2000) tentang semantik leksikal dan semantik gramatikal. Berdasarkan hasil analisis, penulis mengidentifikasi lima definisi makna kata tengah dalam karya sastra Hikayat Aceh (1625), Hikayat Siak (1855), dan Belahan Jiwa (2012). Lima definisi makna yang ditemukan meliputi tempat di antara dua tepi, sela/antara, paruh/perdua, sedang, dan sekitar; kira-kira; kurang lebih. Perubahan yang tampak pada pemaknaan kata tengah adalah eliminasi kata tengah yang bermakna sekitar; kira-kira; kurang lebih dalam bahasa Indonesia yang digunakan saat ini. Just like living things, language developes which is automatically produces a change. The changes of language may include the changes in terms of phonology, morphology, syntax, and semantics. This study discusses the semantic changes of the word tengah in three different period of literary works, namely Hikayat Aceh (1625) from the 17th century, Hikayat Siak (1855) from the 19th century, and the Hemisphere (2012) from the 21st century. Sentences which contain the word tengah in all three literary works are collected and analyzed using Cruse's (2000) theory of lexical semantics and grammatical semantics. Based on the results of the analysis, the authors identified five definitions of the meanings of the word tengah in the Hikayat Aceh literature (1625), Hikayat Siak (1855), and Belahan Jiwa (2012). The five definitions of meaning found include tempat di antara dua tepi, sela/antara, paruh/perdua, sedang, and sekitar; kira-kira; kurang lebih. The changes appear in the definition of the word tengah was the elimination of the word tengah which means sekitar; kira-kira; kurang lebih .","PeriodicalId":49022,"journal":{"name":"Jala","volume":"14 1","pages":"81-90"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49260022","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peranan Filsafat Bahasa dalam Perkembangan Linguistik (The Role of Language Philosophy in the Development of Linguistics) 语言哲学在语言学发展中的作用
Jala Pub Date : 2018-11-30 DOI: 10.36567/JALABAHASA.V14I2.204
R. A. Nugroho
{"title":"Peranan Filsafat Bahasa dalam Perkembangan Linguistik (The Role of Language Philosophy in the Development of Linguistics)","authors":"R. A. Nugroho","doi":"10.36567/JALABAHASA.V14I2.204","DOIUrl":"https://doi.org/10.36567/JALABAHASA.V14I2.204","url":null,"abstract":"Filsafat merupakan ilmu tertua yang dipelajari oleh manusia. Dalam perkembangannya, filsafat yang tidak bisa lepas dari pembahasan mengenai bahasa, melahirkan ilmu filsafat bahasa. Filsafat bahasa semakin berkembang karena bahasa memiliki fungsi subjektif yang menggambarkan pengalaman hidup manusia. Subjektivitas inilah yang akan terus memantik minat dari para aktor filsafat bahasa untuk mendiskusikan dan memperdebatkan aspek-aspek yang terlibat. Artikel ini mengkaji hubungan antara filsafat bahasa dan perkembangan linguistik. Pendekatan kualitatif dalam artikel ini direalisasikan dengan mengaplikasikan kajian pustaka kritis di berbagai literatur yang relevan. Dari kajian pustaka kritis, penulis melihat bahwa bahasa adalah sebuah objek atas refleksi unik pengalaman kehidupan manusia. Oleh karena itu, sebuah “simpul” diperlukan untuk “mengilmiahkan” keunikan pengalaman manusia. Hal itu dapat dilakukan dengan memanfaatkan filsafat ilmu sebagai motor dan linguistik sebagai roda penggeraknya. Philosophy is one of the oldest studies learnt by human. In the development, philosophy, which cannot be separated from language issues, generates philosophy of language. It develops because language has a subjective function that portrays human’s experience. This subjectivity triggers the attention of language philosophy scholars to explore the aspects involved. This article tries to study the relationship between philosophy of language and linguistics development. The qualitative paradigm applied in the article is realized through the application of critical reviews of relevant literatures. From the study, the author identifies that language is the object of human’s unique reflection of his or her life experience. Thus, a “bridge” is needed to scientize the uniqueness of human’s experience. The connection can be made possible by exploiting philosophy, as the engine, and linguistics, as its wheel .","PeriodicalId":49022,"journal":{"name":"Jala","volume":"14 1","pages":"10-20"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49431754","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Adjektiva dalam Bahasa Maanyan (The Adjective in Maanyan Language)
Jala Pub Date : 2018-11-30 DOI: 10.36567/jalabahasa.v14i2.207
Kity Karenisa
{"title":"Adjektiva dalam Bahasa Maanyan (The Adjective in Maanyan Language)","authors":"Kity Karenisa","doi":"10.36567/jalabahasa.v14i2.207","DOIUrl":"https://doi.org/10.36567/jalabahasa.v14i2.207","url":null,"abstract":"Berdasarkan pengamatan terhadap adjektiva dalam bahasa Maanyan, terutama pada ciri morfologisnya, perilaku adjektiva dalam bahasa Maanyan berbeda dengan perilaku adjektiva bahasa Austronesia pada umumnya. Kategori sintaksis kalimat yang berbeda mensyaratkan bentuk adjektiva yang berbeda, yaitu dengan pemarkah adjektiva {ma-} ataupun tanpa pemarkah. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui ciri adjektiva dalam bahasa Maanyan berdasarkan ciri morfologis, perilaku sintaksis, dan perilaku semantisnya. Data dalam penelitian ini dikumpulkan oleh peneliti dari bahasa yang dikuasainya sebagai penutur asli bahasa Maanyan, kemudian dikonfirmasi dengan penutur asli lainnya. Berdasarkan analisis diperoleh simpulan bahwa adjektiva dalam bahasa Maanyan dapat dikenali dari ciri bentuk atau ciri morfologis yang berupa monomorfemis dan polimorfemis, dari perilaku sintaksis, yaitu sebagai atribut dalam frasa nomina, dan dari perilaku semantis dengan makna yang mengikutinya. Based on the observation on adjective in Maanyan language, especially in morphological features, adjective behavior in Maanyan language is different from the adjective behavior in other Austronesian languages in general. Different categories of syntactic sentences require different forms of adjectives: with the adjective marker {ma-} or without the marker. This study aims to determine the characteristics of adjectives in Maanyan language based on morphological characteristics, syntactic behavior, and semantic behavior. The data in this study were collected by researcher native speakers of Maanyan language and then confirmed to other native speakers. Based on the analysis, it can be concluded that the adjective in Maanyan language can be recognized by the morphological characteristic of monomorphemic and polymorphemic, from its syntactic behavior, ie as attributes in the noun phrase, and from its semantic behavior to the meaning that follows .","PeriodicalId":49022,"journal":{"name":"Jala","volume":"14 1","pages":"52-66"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41870045","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Penerjemahan Idiom Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia (The Translation of English Idiom in Indonesian Language) Penerjemahan习语Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia(英语习语在印尼语中的翻译)
Jala Pub Date : 2018-11-30 DOI: 10.36567/JALABAHASA.V14I2.218
R. Y. S. Budiawan
{"title":"Penerjemahan Idiom Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia (The Translation of English Idiom in Indonesian Language)","authors":"R. Y. S. Budiawan","doi":"10.36567/JALABAHASA.V14I2.218","DOIUrl":"https://doi.org/10.36567/JALABAHASA.V14I2.218","url":null,"abstract":"Penelitian ini bertujuan untuk 1) mendeskripsikan tingkat kesulitan penerjemahan idiom dan faktor kebahasaan yang mempengaruhinya dan 2) mendeskripsikan strategi penerjemahan idiom dan tingkat pencapaian terjemahannya. Penelitian ini merupakan sebuah penelitian deskriptif kualitatif dengan didukung data-data kuantitatif. Penyediaan data dalam penelitian ini dilakukan dengan metode kuesioner, tes tertulis, wawancara, pengamatan, dan dokumentasi. Lembar kuesioner yang dikumpulkan digunakan untuk mengidentifikasi strategi yang digunakan responden, sedangkan data hasil tes tertulisnya diklasifikasi dan diukur tingkat pencapaiannya dengan menggunakan skala Larson. Data penelitian ini disajikan dengan metode formal dan informal. Hasil analisis data menunjukkan bahwa 1) ditinjau dari tingkat kesulitannya, idiom dapat dibagi menjadi idiom dengan tingkat kesulitan tinggi, sedang, dan rendah yang dipengaruhi oleh beberapa faktor kebahasaan, yaitu tipe idiom, kesamaan asosiasi, konteks yang melingkupi idiom, dan adanya petunjuk dalam konteks tersebut, 2) teknik penerjemahan memperhatikan konteks merupakan strategi penerjemahan dengan hasil paling baik.This study aims to 1) describe the difficulty level of translating idioms and the linguistic factors that influence them and 2) describe the translation strategies of idioms and the level of achievement of the translation results. This research is a qualitative descriptive study supported by quantitative data. Provision of data in this study was carried out by questionnaire method, written test, interview, observation, and documentation. The collected questionnaire sheets were used to identify the strategies used by the respondents, while the written test results were classified and the level of achievement was measured using the Larson scale. This research data are presented with formal and informal methods. The results of data analysis show that 1) in terms of the level of difficulty, idioms can be divided into high, middle, and low difficulty level idioms that are influenced by several linguistic factors, namely the type of idiom, similarity of associations, the context surrounding the idiom, and the existence of clues in the contexts, 2) the translation technique by paying attention to the context is one of the best translation strategy so far. ","PeriodicalId":49022,"journal":{"name":"Jala","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69639513","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信