MACHINE TRANSLATION最新文献

筛选
英文 中文
Word from the editors 编辑的话
IF 1.9
MACHINE TRANSLATION Pub Date : 2016-12-01 DOI: 10.1007/s10590-017-9192-4
Constantin Orasan, Marcello Federico
{"title":"Word from the editors","authors":"Constantin Orasan, Marcello Federico","doi":"10.1007/s10590-017-9192-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10590-017-9192-4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44400,"journal":{"name":"MACHINE TRANSLATION","volume":"30 1","pages":"127 - 128"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s10590-017-9192-4","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"52027370","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Combining translation memories and statistical machine translation using sparse features 利用稀疏特征结合翻译记忆库和统计机器翻译
IF 1.9
MACHINE TRANSLATION Pub Date : 2016-12-01 DOI: 10.1007/s10590-016-9187-6
Liangyou Li, Carla Parra Escartín, Andy Way, Qun Liu
{"title":"Combining translation memories and statistical machine translation using sparse features","authors":"Liangyou Li, Carla Parra Escartín, Andy Way, Qun Liu","doi":"10.1007/s10590-016-9187-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10590-016-9187-6","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44400,"journal":{"name":"MACHINE TRANSLATION","volume":"8 1","pages":"183 - 202"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s10590-016-9187-6","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"52027285","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
The first Automatic Translation Memory Cleaning Shared Task 第一个自动翻译记忆库清理共享任务
IF 1.9
MACHINE TRANSLATION Pub Date : 2016-12-01 DOI: 10.1007/s10590-016-9183-x
E. Barbu, Carla Parra Escartín, L. Bentivogli, Matteo Negri, M. Turchi, Constantin Orasan, M. Federico
{"title":"The first Automatic Translation Memory Cleaning Shared Task","authors":"E. Barbu, Carla Parra Escartín, L. Bentivogli, Matteo Negri, M. Turchi, Constantin Orasan, M. Federico","doi":"10.1007/s10590-016-9183-x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10590-016-9183-x","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44400,"journal":{"name":"MACHINE TRANSLATION","volume":"30 1","pages":"145 - 166"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s10590-016-9183-x","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"52027230","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 33
Zero-resource machine translation by multimodal encoder–decoder network with multimedia pivot 基于多媒体枢纽的多模态编解码器网络的零资源机器翻译
IF 1.9
MACHINE TRANSLATION Pub Date : 2016-11-14 DOI: 10.1007/s10590-017-9197-z
Hideki Nakayama, Noriki Nishida
{"title":"Zero-resource machine translation by multimodal encoder–decoder network with multimedia pivot","authors":"Hideki Nakayama, Noriki Nishida","doi":"10.1007/s10590-017-9197-z","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10590-017-9197-z","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44400,"journal":{"name":"MACHINE TRANSLATION","volume":"31 1","pages":"49 - 64"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2016-11-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s10590-017-9197-z","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"52027397","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 55
Learning local word reorderings for hierarchical phrase-based statistical machine translation 学习基于分层短语的统计机器翻译的局部词重排序
IF 1.9
MACHINE TRANSLATION Pub Date : 2016-06-01 DOI: 10.1007/s10590-016-9178-7
Jingyi Zhang, M. Utiyama, E. Sumita, Zhao Hai, Graham Neubig, Satoshi Nakamura
{"title":"Learning local word reorderings for hierarchical phrase-based statistical machine translation","authors":"Jingyi Zhang, M. Utiyama, E. Sumita, Zhao Hai, Graham Neubig, Satoshi Nakamura","doi":"10.1007/s10590-016-9178-7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10590-016-9178-7","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44400,"journal":{"name":"MACHINE TRANSLATION","volume":"30 1","pages":"1-18"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2016-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s10590-016-9178-7","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"52026623","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
New directions in empirical translation process research exploring the CRITT TPR-DB CRITT TPR-DB在实证翻译过程研究中的新方向
IF 1.9
MACHINE TRANSLATION Pub Date : 2016-06-01 DOI: 10.1007/s10590-016-9179-6
M. Esplà-Gomis
{"title":"New directions in empirical translation process research exploring the CRITT TPR-DB","authors":"M. Esplà-Gomis","doi":"10.1007/s10590-016-9179-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10590-016-9179-6","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44400,"journal":{"name":"MACHINE TRANSLATION","volume":"30 1","pages":"111 - 115"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2016-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s10590-016-9179-6","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"52026639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Kaibao Hu: Introducing corpus-based translation studies 胡开宝:介绍基于语料库的翻译研究
IF 1.9
MACHINE TRANSLATION Pub Date : 2016-06-01 DOI: 10.1007/s10590-016-9181-z
Christian Hardmeier
{"title":"Kaibao Hu: Introducing corpus-based translation studies","authors":"Christian Hardmeier","doi":"10.1007/s10590-016-9181-z","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10590-016-9181-z","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44400,"journal":{"name":"MACHINE TRANSLATION","volume":"30 1","pages":"117 - 120"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2016-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s10590-016-9181-z","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"52027183","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
María Luisa Carrió-Pastor (ed.): Technology implementation in second language teaching and translation studies. New tools, new approaches María Luisa Carrió-Pastor(主编):技术在第二语言教学和翻译研究中的应用。新工具,新方法
IF 1.9
MACHINE TRANSLATION Pub Date : 2016-06-01 DOI: 10.1007/s10590-016-9182-y
Adrià Martín-Mor
{"title":"María Luisa Carrió-Pastor (ed.): Technology implementation in second language teaching and translation studies. New tools, new approaches","authors":"Adrià Martín-Mor","doi":"10.1007/s10590-016-9182-y","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10590-016-9182-y","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44400,"journal":{"name":"MACHINE TRANSLATION","volume":"30 1","pages":"121 - 125"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2016-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s10590-016-9182-y","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"52027204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Opera goer or Scrabble player: what makes a good translator? 歌剧爱好者还是拼字游戏玩家:怎样才能成为一名优秀的翻译?
IF 1.9
MACHINE TRANSLATION Pub Date : 2016-06-01 DOI: 10.1007/s10590-016-9189-4
Naoto Nishio, R. Sutcliffe
{"title":"Opera goer or Scrabble player: what makes a good translator?","authors":"Naoto Nishio, R. Sutcliffe","doi":"10.1007/s10590-016-9189-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10590-016-9189-4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44400,"journal":{"name":"MACHINE TRANSLATION","volume":"30 1","pages":"63 - 109"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2016-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s10590-016-9189-4","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"52027348","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Improving translation memory matching and retrieval using paraphrases 利用释义提高翻译记忆匹配和检索
IF 1.9
MACHINE TRANSLATION Pub Date : 2016-06-01 DOI: 10.1007/s10590-016-9180-0
R. Gupta, Constantin Orasan, Qun Liu, R. Mitkov
{"title":"Improving translation memory matching and retrieval using paraphrases","authors":"R. Gupta, Constantin Orasan, Qun Liu, R. Mitkov","doi":"10.1007/s10590-016-9180-0","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10590-016-9180-0","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44400,"journal":{"name":"MACHINE TRANSLATION","volume":"30 1","pages":"19 - 40"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2016-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s10590-016-9180-0","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"52027154","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信