AVRASYA TERİM DERGİSİ最新文献

筛选
英文 中文
AYNI DİLİ KONUŞMAK: TRAFİK MÜHENDİSLİĞİNDE AKIM ORANI NEDİR?
AVRASYA TERİM DERGİSİ Pub Date : 2020-08-11 DOI: 10.31451/ejatd.771725
Kemal Selçuk Öğüt
{"title":"AYNI DİLİ KONUŞMAK: TRAFİK MÜHENDİSLİĞİNDE AKIM ORANI NEDİR?","authors":"Kemal Selçuk Öğüt","doi":"10.31451/ejatd.771725","DOIUrl":"https://doi.org/10.31451/ejatd.771725","url":null,"abstract":"Trafik muhendisliginde, trafik akiminin temel degiskenlerden olan trafik hacmi ile benzer anlamda kullanilan ve Ingilizcesi “flow rate” olan terimin Turkcesi zaman icinde “akis degeri”nden hicbir gerekce gosterilmeden“akim orani” olarak degistirilerek kullanilmaya baslanmistir. Bu degisiklik, Ingilizcesi “flow ratio” olan tamamen farkli bir terimin de, Turkce karsiliginin “akim orani” olarak kullanilmasindan dolayi karisiklik yaratmaktadir. Bu yazida, “flow rate” teriminin Turkce’de “akim degeri” ve “akim orani” seklinde iki farkli kullanilis sekli tarihsel surecte verilmekte, gercek “akim orani” teriminin Ingilizcedeki “flow ratio” terimine karsilik geldigi gunumuze kadarki yapilmis calismalarda gosterilmekte ve bu iki terimin sozluk anlamlari irdelenmektedir. Sonuc olarak “flow rate” teriminin Turkce karsiligi olarak yalnizca “akim degeri” teriminin kullanilmasi gerektigi, “akim orani” teriminin ise yalnizca “flow ratio” teriminin Turkce karsiligi olmasi gerektigi belirtilmektedir.","PeriodicalId":432011,"journal":{"name":"AVRASYA TERİM DERGİSİ","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125233584","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Green Terms and Definations 绿色术语和定义
AVRASYA TERİM DERGİSİ Pub Date : 2020-03-31 DOI: 10.31451/ejatd.707863
O. Sevgi
{"title":"Green Terms and Definations","authors":"O. Sevgi","doi":"10.31451/ejatd.707863","DOIUrl":"https://doi.org/10.31451/ejatd.707863","url":null,"abstract":"The green is one of the main colors. Therefore, the word green has very wide usage in language. Therefore, the word green has considerable wide usage in language. In the study, previous works containing expressions that use the word green were examined. The aim of this study was to contribute to the green terms by listing these terms and their definitions. We didn't limit the branches of science in the selection of studies in which the green terms were determined. Green terms have been compiled from many scientific disciplines such as Forest Engineering, Agriculture, Landscape Architecture, Politics, and Economy. Thus, it is aimed to contribute to the understanding of how widespread use of green terms nowadays. The common aspect of green terms is the creation of consciousness including environmental awareness, environmental problems, and their solutions. In this study, 133 green terms were determined from the green words in the examined articles, books, and virtual dictionaries and their definition was given. 103 green terms have been added to existing green words in literature. Finally, the use of the green word in Turkish has reached 518 with these added words. Keywords; Green Terms, Green Terminology, Green Thinking, Greening Avrasya Terim Dergisi, 2020, 8 (1): 44 61 eurasscience.com 45 Giriş Renk konusu çeşitli bilim alanlarının çalışma konusu içindedir. Renkler ve özelde yeşil rengi günlük yaşamdan siyasi alana, ekonomiden dine kadar çeşitli simgesel anlamlar kazanmıştır (Sevgi, 2020). Bunun belki de en önemli nedenlerinden biri de toplumun tarihiyle ilgili olabilir. Ufuk (2017)’nin aktardığı üzere; “dillerde 11 temel renk bulunduğu gözlemlenmiştir. Bu renkler sırasıyla beyaz, siyah, kırmızı, yeşil, sarı, mavi, kahverengi, mor, pembe, turuncu ve gri’dir. Ayrıca renk terimlerinin rastgele bir sıralamayla oluşmadığı bütün dillerin, tarihsel anlam gelişim süreci içinde 11 renk ismi temel sıralamasını takip ederek renk adlarını ürettiklerini keşfetmiştir.” (Ufuk, 2017:43-44) Yeşil sözcüğü bir renk olmasının dışında son derece zengin simgesel anlamı bulunmaktadır. Yeşilin simgesel değerleri olarak; yeşil rengi, bitkiyi, ormanı, baharı, sağlığı, alanı, siyaseti, zenginliği, işi, devleti ve cenneti simgelemektedir (Sevgi, 2020). Bu simgesel değerlerden siyasetin, işin ve devletin yeşillenmesi son dönemlerde belirgin olarak ortaya çıkmaktadır (Sevgi, 2020). Daha önceki yıllarda yeşil sözcüğü çevre hareketi kapsamında kullanılırken, günümüzde ise yeşil çevre hareketini de aşan siyasi bir harekete dönüşmüştür. Türkçede sözcüğün biçim, anlam ve kavram alanında yeşil renk adının geçtiği renk (105 adet), hayvan (50 adet) ve bitki adları (28 adet); kimya (4 adet), tıp (17 adet) ve doğa (3 adet) ile ilgili terimler; yeradları, kişi, su adları ve özel adlar (98 adet); deyim ve atasözü (15 adet); mecaz (15 adet) olmak üzere toplam 339 adet farklı kullanımı belirlenmiştir (Bayraktar, 2014). TÜBA terimler sözlüğünde ise bu sayı toplam 84 adettir (Anonim 2020).","PeriodicalId":432011,"journal":{"name":"AVRASYA TERİM DERGİSİ","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132144629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FİZİK EĞİTİMİNDE “ÖZ KÜTLE”, “YOĞUNLUK” VE “BAĞIL YOĞUNLUK” TERİMLERİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME
AVRASYA TERİM DERGİSİ Pub Date : 2019-10-31 DOI: 10.31451/ejatd.640555
Hasan Şahin Kızılcık, Volkan Damlı
{"title":"FİZİK EĞİTİMİNDE “ÖZ KÜTLE”, “YOĞUNLUK” VE “BAĞIL YOĞUNLUK” TERİMLERİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME","authors":"Hasan Şahin Kızılcık, Volkan Damlı","doi":"10.31451/ejatd.640555","DOIUrl":"https://doi.org/10.31451/ejatd.640555","url":null,"abstract":"Bu calismanin amaci, cumhuriyet tarihimizde “yogunluk”, “oz kutle” ve “bagil yogunluk” ile ayni anlamlarda kullanilan terimlerin kullanim bicimlerinin belirlenmesi ve var olan anlam ayrimlarinin nedenlerinin incelenmesidir. Bunu yaparken, 1940’li yillardan bu yana yayinlanmis ders kitaplari ve diger belgeler, dokuman analizi yontemi ile incelenmistir. Soz konusu kavramlari ifade etmekte kullanilan terimler uzerinde durulmustur. Arastirma bulgulari, soz konusu kavramlari ifade etmek icin farkli terimlerin kullanildigini ve bu terimlerin bazen birbirine karistirildigi veya anlamlarinda sapmalar oldugunu gostermistir. Bu karisikligin bazen cevirilerdeki farkliliktan, bazen de kavramsal hatalardan kaynaklandigi gorulmustur. Bu karisikligin ortadan kaldirilmasi icin onerilerde bulunulmustur.","PeriodicalId":432011,"journal":{"name":"AVRASYA TERİM DERGİSİ","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122328890","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SOME FORESTRY TERMS USED IN THE EARLY BOOKS PUBLISHED DURING OTTOMAN TIME 在奥斯曼帝国时期出版的早期书籍中使用的一些林业术语
AVRASYA TERİM DERGİSİ Pub Date : 2019-10-30 DOI: 10.31451/EJATD.640025
Erhan Kılıç, Mustafa Yilmaz
{"title":"SOME FORESTRY TERMS USED IN THE EARLY BOOKS PUBLISHED DURING OTTOMAN TIME","authors":"Erhan Kılıç, Mustafa Yilmaz","doi":"10.31451/EJATD.640025","DOIUrl":"https://doi.org/10.31451/EJATD.640025","url":null,"abstract":"Forestry education in Turkey started in 1857 with the invitation of French foresters. The forestry education formed by the French expert Tassy was carried out in French language. As a result, the concepts and terms used for technical forestry are also given in French. After the 1877 Ottoman-Russian war, French Foresters left our country and forestry education started to be carried out by the local experts. Migirdic Hekimyan and Hoca Ali Riza Efendi prepared the publications  related to forestry in a short time and started to use the forestry terms in Ottoman Turkish. In this study, some forestry terms in Ottoman Turkish used in the early forestry practices and education in our country were presented. Keywords; Forestry terms, History of forestry, Turkish term","PeriodicalId":432011,"journal":{"name":"AVRASYA TERİM DERGİSİ","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126051206","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ON THE MIXED NAMES AND MIXED PLACE NAMES 关于混合名称和混合地名
AVRASYA TERİM DERGİSİ Pub Date : 2019-10-30 DOI: 10.31451/EJATD.640000
S. Köse
{"title":"ON THE MIXED NAMES AND MIXED PLACE NAMES","authors":"S. Köse","doi":"10.31451/EJATD.640000","DOIUrl":"https://doi.org/10.31451/EJATD.640000","url":null,"abstract":"As is well known that there several elements play role on transformation of place names which bear precious information about history, culture, and the place where speakers of the given language live. Some of these elements are phonetic harmony  (Izmir < Smyrna), meaning copying (Krasnoyarsk < Kizyaryar), renaming (Aydin) and wrong semantic transformation (Anadolu, Adilcevaz). One of these transformation types is to use different types of words from a contact/donor language with which is interacted through social, political, or geographic reasons. When any name belonging to the source language is adapted and combined with a new lexic or morphological element of the recipient language, a two-part mixed structure appears. Such structures are covered by the terms hybrid (Lat.), mixed name (Eng.), Mischname (Ger.) and гибридное имя (Rus.). Our study is about these mixed place names. Within the scope of our study is given theoretical knowledge about these structures which can be seen in various types of proper nouns, and several examples from Turkey have been examined. In the conclusion part, melez yeradi, as a new term, is suggested for such structures. The other results of the study are as follows: the fact that a place name consists of two parts each of which belong to different languages are not enough to consider it a hybrid. These parts must reflect different layers in the place name. Keywords: Formation types of place names, Place name, Hybrid place name, Hybrid","PeriodicalId":432011,"journal":{"name":"AVRASYA TERİM DERGİSİ","volume":"153 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123563117","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
AN EVALUATION ON THE TURKISH NAMES OF THE EVERGREEN OAKS IN TURKEY 土耳其常绿栎树土耳其语名称评析
AVRASYA TERİM DERGİSİ Pub Date : 2019-10-30 DOI: 10.31451/EJATD.640106
Ü. Akkemik, O. Sevgi, H. Yılmaz, E. Sevgi, O. Yılmaz
{"title":"AN EVALUATION ON THE TURKISH NAMES OF THE EVERGREEN OAKS IN TURKEY","authors":"Ü. Akkemik, O. Sevgi, H. Yılmaz, E. Sevgi, O. Yılmaz","doi":"10.31451/EJATD.640106","DOIUrl":"https://doi.org/10.31451/EJATD.640106","url":null,"abstract":"Three evergreen oak species [Holm oak ( Quercus ilex L.), Kermes oak ( Quercus coccifera L.) and Boz pirnal oak ( Quercus aucheri Jaub. & Spach)] grow naturally in Turkey. Regarding with their Turkish names, important differences were recognized in scientific literature and traditional use. The purpose of the paper is to discuss the Turkish names of the evergreen oak species in the scientific literature and public, and to offer suggestions for the development of a common language for the use of Turkish names of these species. In this context, Turkish names “cakpelit” and “kaba pirnal/piynar” for Quercus ilex , “dikenli pirnal/piynar” or “kara pirnal/kara piynar” for Quercus coccifera and “boz pirnal” for Quercus aucheri should also be used as the Turkish names for these oak species. Keywords: Quercus ilex, Quercus coccifera, Quercus aucheri , pirnal, piynar, cakpelit, boz pirnal, kaba pirnal, kara pirnal, kermes oak, holm oak","PeriodicalId":432011,"journal":{"name":"AVRASYA TERİM DERGİSİ","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130190889","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
FROM A SPACE BETWEEN TWO ROOMS TO A CENTRAL OFFICE: “MȂBEYN” AS AN ARCHITECTURAL TERM 从两个房间之间的空间到中央办公室:“mȂbeyn”作为一个建筑术语
AVRASYA TERİM DERGİSİ Pub Date : 2019-10-30 DOI: 10.31451/EJATD.640081
Oya Şenyurt, Zeynep Gülser
{"title":"FROM A SPACE BETWEEN TWO ROOMS TO A CENTRAL OFFICE: “MȂBEYN” AS AN ARCHITECTURAL TERM","authors":"Oya Şenyurt, Zeynep Gülser","doi":"10.31451/EJATD.640081","DOIUrl":"https://doi.org/10.31451/EJATD.640081","url":null,"abstract":"The meaning of “space” as an architectural term differs depending on how people use and perceive an area. Because of this variance, the concept of space has been altered over time and appears before us in different forms. In this study, we examine the word “mâbeyn,” meaning “between two entities,” as an architectural term and explore how it has come under the influence of economic, political, social and cultural factors to ultimately contribute to the varieties of meanings given to the changes in style in the use of space. The diverse use of the mâbeyn offers various data that can be traced to Ottoman homes, pavilions, mansions and palaces, especially to the structure of three significant royal palaces. Our study starts from the use of the mâbeyn as a residential space and then evaluates the process of its transformation and its place in the structure of the palace, assessing this on the basis of various types of construction, in an effort to discover how the term has acquired so many layers of meaning, including significations that have not found their way into dictionaries. Keywords; Mâbeyn, Sofa, Mâbeyn-i Humâyun (Sultan’s Chambers), Privacy, Zulvecheyn","PeriodicalId":432011,"journal":{"name":"AVRASYA TERİM DERGİSİ","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121111114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Terimbilim
AVRASYA TERİM DERGİSİ Pub Date : 2019-10-30 DOI: 10.31451/ejatd.640109
Şermin Kalafat
{"title":"Terimbilim","authors":"Şermin Kalafat","doi":"10.31451/ejatd.640109","DOIUrl":"https://doi.org/10.31451/ejatd.640109","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":432011,"journal":{"name":"AVRASYA TERİM DERGİSİ","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115386293","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信