Translation Studies: The State of the Art最新文献

筛选
英文 中文
A Postscript: Fans of Holmes 附言:福尔摩斯的粉丝们
Translation Studies: The State of the Art Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_018
{"title":"A Postscript: Fans of Holmes","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_018","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121806141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
What are Descriptive Studies into Translation Likely to Yield apart from Isolated Descriptions 除了孤立的描述之外,对翻译的描述性研究可能产生什么
Translation Studies: The State of the Art Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_017
{"title":"What are Descriptive Studies into Translation Likely to Yield apart from Isolated Descriptions","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_017","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131081212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 35
An Anthology of Modern Dutch Poetry — the Selection Compiled by Holmes for Botteghe Oscure 现代荷兰诗歌选集——福尔摩斯为博泰格·奥古斯丁编辑的选集
Translation Studies: The State of the Art Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_008
{"title":"An Anthology of Modern Dutch Poetry — the Selection Compiled by Holmes for Botteghe Oscure","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116753221","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Translation Studies — Art, Science or Utopia? 翻译研究——艺术、科学还是乌托邦?
Translation Studies: The State of the Art Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_004
{"title":"Translation Studies — Art, Science or Utopia?","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115153365","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
The Indeterminancy of Translation or whether, and if so in what way, Willard van Orman Quine Undermines the Rebuilding of the Bridge of Bommel or not 翻译的不确定性,或者是否,如果是,以何种方式,威拉德·范·奥曼·奎因破坏了波梅尔桥的重建
Translation Studies: The State of the Art Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_016
{"title":"The Indeterminancy of Translation or whether, and if so in what way, Willard van Orman Quine Undermines the Rebuilding of the Bridge of Bommel or not","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_016","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"63 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132905886","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Some Critical Notes on Holmes’ Cross 关于福尔摩斯的十字架的一些评论
Translation Studies: The State of the Art Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_007
{"title":"Some Critical Notes on Holmes’ Cross","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116635579","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shifts, Oppositions and Goals in Translation Studies: Towards a Genealogy of Concepts 翻译研究中的转换、对立与目标:概念谱系研究
Translation Studies: The State of the Art Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_005
{"title":"Shifts, Oppositions and Goals in Translation Studies: Towards a Genealogy of Concepts","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116891096","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
Narratology and Translation Studies 叙事学与翻译研究
Translation Studies: The State of the Art Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_009
{"title":"Narratology and Translation Studies","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124720639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
The Cross-Temporal and Cross-Spatial Factors and the Translation of Literary Language 跨时空因素与文学语言翻译
Translation Studies: The State of the Art Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_006
{"title":"The Cross-Temporal and Cross-Spatial Factors and the Translation of Literary Language","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114758619","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Creativity in the Translation Process: Empirical Approaches 翻译过程中的创造性:实证研究
Translation Studies: The State of the Art Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_011
{"title":"Creativity in the Translation Process: Empirical Approaches","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"88 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133351581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 30
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信