{"title":"Balzac, émule versatile de Lord Byron","authors":"Céline Duverne","doi":"10.3917/balz.022.0075","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/balz.022.0075","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39618,"journal":{"name":"Annee Balzacienne","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42785720","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"L’Éros dans Le Cousin Pons","authors":"Céline Duverne","doi":"10.3917/balz.022.0381","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/balz.022.0381","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39618,"journal":{"name":"Annee Balzacienne","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44661666","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Un roman d’enquête(s)","authors":"Chantal Massol","doi":"10.3917/balz.021.0133","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/balz.021.0133","url":null,"abstract":"La litterature contemporaine a vu s’ouvrir, comme l’ont montre des travaux recents, un « nouvel âge de l’enquete » (L. Demanze) : elle retrouve, au moment ou elle redefinit son role et ses frontieres et ou elle renoue avec les champs du savoir, une passion investigatrice qui avait marque le xixe siecle. C’est surtout, au premier abord, a la deuxieme moitie de ce siecle que cette litterature d’enquete actuelle emprunte ses modeles. Cet article s’interroge des lors sur ce qu’il reste, dans le vaste mouvement d’essor qu’elle connait, du modele inquisitorial qui s’etait constitue dans la premiere moitie du siecle, et principalement a travers le roman balzacien. Il degage, donc, quelques grands traits du roman d’enquete qui s’elabore dans l’œuvre de Balzac. Puis, a travers quelques exemples (ceux de W. G. Sebald, de P. Modiano et de D. Blonde), il s’efforce de montrer de quelles manieres, et a quelles fins, la fiction contemporaine utilise ce modele de saisie du reel issu d’un regime de savoir d’un autre siecle.","PeriodicalId":39618,"journal":{"name":"Annee Balzacienne","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70403339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Mais où est donc passé le mouchoir de Desdémone ?","authors":"I. Mimouni","doi":"10.3917/balz.020.0221","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/balz.020.0221","url":null,"abstract":"Mais ou est donc passe le mouchoir de Desdemone ? C’est a cette question qu’on a tente de repondre en relisant aussi bien des œuvres de jeunesse, Le Negre et Wann-Chlore, que des œuvres integrees a La Comedie humaine : Autre etude de femme, La Fille aux yeux d’or. Si ce mouchoir est absent des premiers textes, c’est sans doute parce qu’il n’apparait pas dans les traductions dont dispose l’ecrivain francais. Cependant, apres la representation de la piece traduite par Vigny dont on sait combien elle fit scandale, ce fameux mouchoir surgit dans les textes balzaciens qui prennent l’œuvre de Shakespeare comme reference plus ou moins affichee. Cet accessoire apparemment anodin peut etre analyse comme un element emblematique de l’œuvre de l’auteur de La Comedie humaine, il porte avec lui toute la symbolique heritee de Shakespeare (et c’est peu dire qu’elle a fait couler beaucoup d’encre) mais apparait en meme temps comme une des pieces a conviction qui sont gage d’historicite et font de Balzac un veritable archeologue de son temps : la mode des mouchoirs brodes de cheveux fut de courte duree et Balzac integre comme naturellement ce phenomene a Autre etude de femme dont l’intrigue, fondee sur la jalousie maitrisee de de Marsay, reserve un role majeur a un mouchoir brode…","PeriodicalId":39618,"journal":{"name":"Annee Balzacienne","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70402560","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Les éditions anglaises de Balzac. 1850-1900","authors":"M. Rapoport","doi":"10.3917/balz.020.0303","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/balz.020.0303","url":null,"abstract":"Si, de son vivant, quelques textes de Balzac sont publies dans des revues britanniques, c’est surtout a partir des annees 1860 que se multiplient les editions anglaises de ses œuvres. Ce sont d’abord quelques romans et nouvelles qui sont traduits. Mais a la fin du siecle, trois integrales de La Comedie humaine apparaissent sur le marche britannique, editees par de grandes maisons, Dent, Macmillan, Caxton. Les deux dernieres publient en fait des traductions en provenance des Etats-Unis. Seule l’edition Dent, publiee sous la direction de l’universitaire balzacien Saintsbury et traduite par Ellen Marriage, Clara Bell, la seule traductrice professionnelle, et Rachel S. Scott, est anglaise. Pendant longtemps, il y eut une grande mefiance a l’egard de Balzac de la part d’une critique qui voyait en lui un auteur obscene, immoral. Il faut attendre les annees 1890 et l’edition Dent pour que cet auteur, juge difficile a traduire, soit enfin accessible et reconnu par la critique.","PeriodicalId":39618,"journal":{"name":"Annee Balzacienne","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70402663","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}