RASAL Linguistica最新文献

筛选
英文 中文
Análisis de la competencia pragmática en aprendientes chinos de ELE: un estudio sobre los rechazos en respuestas a ofertas 中国外语学习者的语用能力分析:拒绝录取的研究
RASAL Linguistica Pub Date : 2023-01-31 DOI: 10.56683/rs231113
Xingxing Yin
{"title":"Análisis de la competencia pragmática en aprendientes chinos de ELE: un estudio sobre los rechazos en respuestas a ofertas","authors":"Xingxing Yin","doi":"10.56683/rs231113","DOIUrl":"https://doi.org/10.56683/rs231113","url":null,"abstract":"El presente es un trabajo de pragmática de interlengua que investiga las estrategias de cortesía verbal utilizadas por los aprendientes chinos de español para rechazar una oferta, en comparación con dos grupos de control compuestos por hablantes nativos de español y de chino. El objetivo del trabajo consiste en estudiar el uso de las estrategias pragmáticas con respecto a las distintas variables contextuales (el poder relativo y la distancia social) y comprobar si existe transferencia pragmática en los rechazos elaborados por los aprendientes chinos de español. Para la recolección de los datos, empleamos un cuestionario tipo Discourse completion task constituido por cuatro situaciones con distinto grado de poder relativo y distancia social para el despliegue del rechazo a ofertas. Como resultado del análisis se observan discordancias en la elección y la frecuencia de las estrategias de rechazo entre los aprendientes chinos de español y los hablantes nativos de español, así que se evidencia la presencia de transferencia pragmática negativa de la lengua materna a la lengua meta. Además, los resultados indican también que hablantes de las dos comunidades de habla comparten ciertas estrategias para elaborar un rechazo a una oferta, por ejemplo, las estrategias de “Excusa”, “Disculpa” y “Capacidad/voluntad negativa”.","PeriodicalId":33452,"journal":{"name":"RASAL Linguistica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70850295","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tres generalizaciones sobre la variación verbal del voseo americano 关于美国voseo语言变异的三个概括
RASAL Linguistica Pub Date : 2023-01-31 DOI: 10.56683/rs231059
Miguel Vázquez-Larruscaín
{"title":"Tres generalizaciones sobre la variación verbal del voseo americano","authors":"Miguel Vázquez-Larruscaín","doi":"10.56683/rs231059","DOIUrl":"https://doi.org/10.56683/rs231059","url":null,"abstract":"En este trabajo se presenta un sistema de tres generalizaciones básicas con las que capturar la variación del verbo en las variedades voseantes del español actual. La primera generalización resalta la uniformidad de cada tiempo verbal en cuanto al carácter tuteante o voseante de sus desinencias y también con respecto a la tolerancia o intolerancia de las desinencias diptongadas. La segunda generalización constata que las propiedades del presente de indicativo, por ser el tiempo verbal más variable, sirven para predecir, en gran medida, las propiedades del resto de los tiempos de una conjugación. Por último, la tercera generalización establece una correspondencia negativa entre el número de rasgos TAM (tiempoaspecto-modo) marcados y la propensión a tener formas voseantes. En conjunto, la potencialmente explosiva variación del voseo, si cada variable fuera tomada por separado, queda reducida a unos pocos prototipos voseantes y una serie de variaciones mínimas a partir de dichos prototipos.","PeriodicalId":33452,"journal":{"name":"RASAL Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43394857","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
(No)genericidad en sustantivos plurales en hablantes de español como lengua de herencia: ¿Qué revela la traducción sobre las diferencias interlingüísticas entre el español y el inglés? (不)作为遗产语言的西班牙语使用者复数名词的通用性:翻译揭示了西班牙语和英语之间的语言差异?
RASAL Linguistica Pub Date : 2023-01-31 DOI: 10.56683/rs231160
Rosalva Alamillo Olivas
{"title":"(No)genericidad en sustantivos plurales en hablantes de español como lengua de herencia: ¿Qué revela la traducción sobre las diferencias interlingüísticas entre el español y el inglés?","authors":"Rosalva Alamillo Olivas","doi":"10.56683/rs231160","DOIUrl":"https://doi.org/10.56683/rs231160","url":null,"abstract":"En esta investigación se analizan los sustantivos plurales determinados y plurales escuetos en sintagmas nominales preverbales con el objetivo de examinar el grado y orientación de interferencia lingüística, si la hay, y, a su vez, entender cómo los hablantes de español como lengua de herencia (LH) manejan las diferencias interlingüísticas con respecto al rasgo de (no)genericidad. El artículo definido presenta diferencias interlingüísticas en lenguas románicas y germánicas cuando modifica sujetos plurales. En inglés, existen dos estructuras distintas para transmitir una lectura genérica (Plants are colorful) y una específica (The plants are colorful), mientras que en español una sola estructura lleva estas dos posibles interpretaciones (Las plantas son coloridas). Esto puede ocasionar interferencia negativa de una lengua a otra (Chierchia, 1998; Cuza et al., 2012; Gelman y Raman, 2003; Ionin et al., 2013; Longobardi, 1994; Montrul e Ionin, 2010, 2012; Snape et al., 2013). 162 hablantes de español como LH, quienes tomaban una clase para hispanohablantes de herencia a nivel universitario, completaron dos tareas de traducción para analizar la influencia del inglés en el español y viceversa. Se encontró interferencia del inglés hacia la LH en oraciones con lecturas genéricas en todos los grupos, mas se observó que dicha transferencia disminuye conforme incrementa la competencia lingüística en la LH. También se encontró interferencia del español al inglés, pero en menor grado.","PeriodicalId":33452,"journal":{"name":"RASAL Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44005779","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El desarrollo dinámico de la expresión escrita de alumnos chinos que estudian la lengua española 学习西班牙语的中国学生书面表达的动态发展
RASAL Linguistica Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.56683/rs222033
Jing Li, Yazhi Cai
{"title":"El desarrollo dinámico de la expresión escrita de alumnos chinos que estudian la lengua española","authors":"Jing Li, Yazhi Cai","doi":"10.56683/rs222033","DOIUrl":"https://doi.org/10.56683/rs222033","url":null,"abstract":"El estudio del desarrollo dinámico del nivel lingüístico de los alumnos aclara el proceso adquisitivo de una lengua extranjera e indica qué sugerencias se les puede dar en determinadas etapas. De acuerdo con la teoría del sistema dinámico, este informe se centra en el desarrollo lingüístico de cuatro alumnos universitarios chinos de la carrera de Estudios Hispánicos en un año académico. Todos comenzaron a estudiar español como lengua extranjera sin ningún conocimiento previo. Al terminar el curso, han obtenido resultados polarizados. Dos de ellos ya tienen el nivel A2 alto, mientras que los otros dos solo tienen el A1. Este trabajo tiene el objetivo de mostrar las características del desarrollo de los cuatro alumnos, de los que consiguen el A2, de los que alcanzan el A1 y de cada uno por separado. El resultado indica que los primeros presentan un desarrollo distinto respecto a los segundos y que cada alumno tiene su propio desarrollo, que se diferencia del conjunto de los cuatro, aunque todos muestran las mismas tendencias en determinadas escrituras. Asimismo, con este trabajo se busca analizar las razones por las que algunos alumnos alcanzaron un nivel A2 y otros un nivel A1, y se expone que la motivación, el interés, el tema de redacción, el input y el escenario de escritura, entre otros, son los factores que afectan al desarrollo individual.","PeriodicalId":33452,"journal":{"name":"RASAL Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48071751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Autorretrato de un idioma: crestomatía glotopolítica del español 一种语言的自画像:西班牙语的舌政治冠
RASAL Linguistica Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.56683/rs222087
Lucía Niklison
{"title":"Autorretrato de un idioma: crestomatía glotopolítica del español","authors":"Lucía Niklison","doi":"10.56683/rs222087","DOIUrl":"https://doi.org/10.56683/rs222087","url":null,"abstract":"Autorretrato de un idioma: crestomatía glotopolítica del español (2021) es un volumen editado por José del Valle, Daniela Lauría, Mariela Oroño y Darío Rojas. El libro consiste en una compilación de cuarenta y cuatro textos fuente sobre la historia del español, ordenados cronológicamente, y cuyos autores provienen de diferentes territorios hispanohablantes. Nos encontramos frente a una obra que aborda el español desde sus inicios como lengua romance diferenciada del latín hasta nuestros tiempos. Todos estos escritos tratan de alguna manera u otra sobre la lengua, y están atravesados por ideologías lingüísticas (Arnoux y Del Valle, 2010) conformadas en sus muy diversos contextos de enunciación. Cada obra o fragmento incluido en el volumen viene acompañado por un comentario glotopolítico a cargo de un o una analista diferente que, además de historizar, contextualizar y explicar, pretende realizar un análisis de las ideologías lingüísticas subyacentes y de las implicancias y efectos del texto en cuestión. Sus editores y editoras definen la glotopolítica como un metalenguaje utilizado para:","PeriodicalId":33452,"journal":{"name":"RASAL Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43961996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Clases de palabras y predicación no verbal en lenguas tupí-guaraníes meridionales 南部图皮-瓜拉尼语的词汇教学和非语言预测
RASAL Linguistica Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.56683/rs222136
Florencia Ciccone
{"title":"Clases de palabras y predicación no verbal en lenguas tupí-guaraníes meridionales","authors":"Florencia Ciccone","doi":"10.56683/rs222136","DOIUrl":"https://doi.org/10.56683/rs222136","url":null,"abstract":"El objetivo del artículo es analizar comparativamente en tres lenguas tupí-guaraníes meridionales la expresión de predicados no verbales nominales y locativos, y la posibilidad de las frases nominales de recibir o no afijos típicamente verbales. A partir de esta indagación, el trabajo busca aportar a la clasificación tipológica del sistema de clases de palabras y la tipología de la predicación no verbal en las lenguas de la familia tupí-guaraní a la luz de los desarrollos teóricos de la tipología funcional. El estudio se basa en datos primarios recolectados en terreno y en fuentes secundarias de las lenguas guaraní chaqueño, guaraní paraguayo y tapiete.","PeriodicalId":33452,"journal":{"name":"RASAL Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48797963","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dificultades de los aprendices lusohablantes en el aprendizaje de los marcadores discursivos en español lengua extranjera 葡萄牙语学习者在学习西班牙语作为外语的话语标记时的困难
RASAL Linguistica Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.56683/rs222034
M. Fondo, Juan C. Gago Prado
{"title":"Dificultades de los aprendices lusohablantes en el aprendizaje de los marcadores discursivos en español lengua extranjera","authors":"M. Fondo, Juan C. Gago Prado","doi":"10.56683/rs222034","DOIUrl":"https://doi.org/10.56683/rs222034","url":null,"abstract":"El trabajo con lenguas afines supone ventajas e inconvenientes. Las  primeras están relacionadas, sobre todo, con las destrezas receptivas, especialmente en los niveles iniciales. Los segundos se ponen de manifiesto en las destrezas productivas, entre ellos cabe mencionar los fenómenos de transferencia y de interferencia (Martín Peris, 2008). De hecho, cuando en los niveles intermedios los estudiantes empiezan a tener conciencia de las diferencias, se produce un estancamiento en el aprendizaje que, siguiendo a Baerlocher y Lucha (2014), está causado generalmente por las interferencias que obstaculizan que la interlengua del aprendiz avance hacia la LE.\u0000 En esta investigación, a partir de un corpus de producciones escritas de aprendices de español como lengua extranjera (ELE) con lengua materna portuguesa, se hace un rastreo de algunas piezas conexivas, conectores discursivos principalmente, para observar qué  marcadores presentan mayor dificultad y cómo interfiere la lengua materna (LM) en la selección de los mismos. Se parte de un análisis contrastivo para proceder a la explicación de las ocurrencias. A continuación, se ofrecerán ideas e implicaciones didácticas concretas para la mejora de la E/A de estos elementos del discurso en ELE. Entre ellas, llamamos la atención para la necesidad de elaborar nuevos documentos orientadores para la E/A de estas piezas desde la perspectiva de las lenguas afines, además de proponer la unidad textual como foco o trabajar con corpus en el aula para activar la conciencia lingüística.","PeriodicalId":33452,"journal":{"name":"RASAL Linguistica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42103082","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Relaciones flexibles en mocoví (guaycurú): morfología y léxico 莫科维(瓜伊库鲁)的灵活关系:形态和词汇
RASAL Linguistica Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.56683/rs222135
Cristian Juárez
{"title":"Relaciones flexibles en mocoví (guaycurú): morfología y léxico","authors":"Cristian Juárez","doi":"10.56683/rs222135","DOIUrl":"https://doi.org/10.56683/rs222135","url":null,"abstract":"Este artículo analiza algunas de las propiedades del sistema morfológico y léxico del mocoví desde la tipología de la flexibilidad morfológica y léxica. Argumentamos que el mocoví presenta propiedades mixtas, en donde el rasgo de rigidez y flexibilidad morfológica y léxica coexisten. Basándonos en un corpus de habla natural y habla elicitada recogidos de primera mano, mostramos que la morfología de diminutivo, el enclítico =oʔ y algunas raíces léxicas muestran un carácter dual al formar parte del domino nominal y verbal. Si bien el rasgo de flexibilidad morfológica es incuestionable, la flexibilidad categorial a nivel léxico plantea interrogantes analíticos que requieren mayor investigación. Los resultados de este trabajo invitan a una evaluación más detalla del mocoví al nivel interno y comparativo para alcanzar una descripción más pormenorizada de la interrelación entre la morfología y el léxico de las lenguas guaycurúes.","PeriodicalId":33452,"journal":{"name":"RASAL Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43314800","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Texture of the Lexicon. Relational Morphology and the Parallel Architecture 词典的结构。关系形态学与并行体系结构
RASAL Linguistica Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.56683/rss222051
Noelia Ayelén Stetie
{"title":"The Texture of the Lexicon. Relational Morphology and the Parallel Architecture","authors":"Noelia Ayelén Stetie","doi":"10.56683/rss222051","DOIUrl":"https://doi.org/10.56683/rss222051","url":null,"abstract":"En este texto se reseña la última obra de Ray Jackendoff junto a Jenny Audring: The Texture of the Lexicon. Relational Morphology and the Parallel Architecture. En ella, los autores proponen una nueva teoría morfológica y organización del léxico en el marco de la conocida propuesta de Jackendoff de la Arquitectura Paralela. En esta reseña se realiza un recorrido por los distintos capítulos y secciones del libro, se enmarca el contenido dentro de la teoría lingüística y psicolingüística actual y se analizan las contribuciones de la obra a la comprensión general de la facultad del lenguaje.","PeriodicalId":33452,"journal":{"name":"RASAL Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42291810","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 37
“¡Oye, papi!, ¿Me puedes regalar un pesito para un taquito?”. Fórmulas nominales en el contexto no familiar de la ciudad de méxico ¡嘿,爸爸!”“你能给我一个小块来做玉米饼吗?”墨西哥城不熟悉背景下的名义公式
RASAL Linguistica Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.56683/rs222089
Cristal Yeseidy Cepeda Ruiz
{"title":"“¡Oye, papi!, ¿Me puedes regalar un pesito para un taquito?”. Fórmulas nominales en el contexto no familiar de la ciudad de méxico","authors":"Cristal Yeseidy Cepeda Ruiz","doi":"10.56683/rs222089","DOIUrl":"https://doi.org/10.56683/rs222089","url":null,"abstract":"Este documento revisa 2011 fórmulas nominales ─señor(a), güero(a), doctor(a)─ empleadas fuera del contexto familiar. El objetivo del estudio consiste en analizar la relación entre el trato nominal y dos variables: edad y vínculo entre locutor e (inter)locutor. Los datos provienen de 52 cuestionarios sociolingüísticos aplicados a mujeres y hombres de cuatro generaciones, capitalinos y migrantes residentes en la Ciudad de México. Los resultados permiten señalar, por un lado, diferencias en el tratamiento dirigido/recibido entre los más jóvenes y las demás generaciones, algunos términos que codifican la edad aparente del destinatario y un patrón de estratificación regular respecto a la frecuencia de recepción de los nominales señor(a), joven, señorita. Por otro lado, se aprecia una relación directa entre el vínculo y el número de fórmulas utilizadas, así como un predominio de términos formales o de distancia en el contexto no familiar.","PeriodicalId":33452,"journal":{"name":"RASAL Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46723351","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信