A Companion to Medieval Translation最新文献

筛选
英文 中文
Chapter 7. Christine de Pizan, Translator and Translation Critic 第七章。翻译兼翻译评论家克里斯汀·德·皮桑
A Companion to Medieval Translation Pub Date : 2018-12-31 DOI: 10.1515/9781641891844-009
Jeanette Patterson
{"title":"Chapter 7. Christine de Pizan, Translator and Translation Critic","authors":"Jeanette Patterson","doi":"10.1515/9781641891844-009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781641891844-009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":320230,"journal":{"name":"A Companion to Medieval Translation","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126527434","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapter 10. Dante and Translation 第十章。但丁与翻译
A Companion to Medieval Translation Pub Date : 2018-12-31 DOI: 10.1515/9781641891844-012
C. Kleinhenz
{"title":"Chapter 10. Dante and Translation","authors":"C. Kleinhenz","doi":"10.1515/9781641891844-012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781641891844-012","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":320230,"journal":{"name":"A Companion to Medieval Translation","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133829625","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INDEX 指数
A Companion to Medieval Translation Pub Date : 2018-12-31 DOI: 10.1515/9781641891844-021
{"title":"INDEX","authors":"","doi":"10.1515/9781641891844-021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781641891844-021","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":320230,"journal":{"name":"A Companion to Medieval Translation","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132756681","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapter 14. Modern Theoretical Approaches to Medieval Translation 第14章。中世纪翻译的现代理论研究
A Companion to Medieval Translation Pub Date : 2018-12-31 DOI: 10.1515/9781641891844-016
M. Warren
{"title":"Chapter 14. Modern Theoretical Approaches to Medieval Translation","authors":"M. Warren","doi":"10.1515/9781641891844-016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781641891844-016","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":320230,"journal":{"name":"A Companion to Medieval Translation","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133187118","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapter 13. Scientific Translation: A Modern Editor’s Perspective 第13章。科学翻译:一个现代编辑的视角
A Companion to Medieval Translation Pub Date : 2018-12-31 DOI: 10.1515/9781641891844-015
Anthony Hunt
{"title":"Chapter 13. Scientific Translation: A Modern Editor’s Perspective","authors":"Anthony Hunt","doi":"10.1515/9781641891844-015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781641891844-015","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":320230,"journal":{"name":"A Companion to Medieval Translation","volume":"196 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121876387","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Epilogue. Observations on Translation by the Oxford Professor of Poetry: Pearl 后记。牛津大学诗歌教授对翻译的观察:珀尔
A Companion to Medieval Translation Pub Date : 2018-12-31 DOI: 10.1515/9781641891844-018
S. Armitage
{"title":"Epilogue. Observations on Translation by the Oxford Professor of Poetry: Pearl","authors":"S. Armitage","doi":"10.1515/9781641891844-018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781641891844-018","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":320230,"journal":{"name":"A Companion to Medieval Translation","volume":"1768 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127455130","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapter 6. Translating Romance in Medieval Norway: Marie de France and Strengleikar 第六章。中世纪挪威浪漫小说的翻译:玛丽·德·弗朗斯和斯特雷卡尔
A Companion to Medieval Translation Pub Date : 2018-12-31 DOI: 10.1515/9781641891844-008
E. Goeres
{"title":"Chapter 6. Translating Romance in Medieval Norway: Marie de France and Strengleikar","authors":"E. Goeres","doi":"10.1515/9781641891844-008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781641891844-008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":320230,"journal":{"name":"A Companion to Medieval Translation","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130862257","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapter 3. Middle English Religious Translation 第三章。中古英语宗教翻译
A Companion to Medieval Translation Pub Date : 2018-12-31 DOI: 10.1515/9781641891844-005
I. Johnson
{"title":"Chapter 3. Middle English Religious Translation","authors":"I. Johnson","doi":"10.1515/9781641891844-005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781641891844-005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":320230,"journal":{"name":"A Companion to Medieval Translation","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129900049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapter 2. The Old French Bible 第二章。古法语圣经
A Companion to Medieval Translation Pub Date : 2018-12-31 DOI: 10.1515/9781641891844-004
C. Sneddon
{"title":"Chapter 2. The Old French Bible","authors":"C. Sneddon","doi":"10.1515/9781641891844-004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781641891844-004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":320230,"journal":{"name":"A Companion to Medieval Translation","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130791428","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapter 4. Bible Translation and Controversy in Late Medieval England 第四章。中世纪晚期英国的《圣经》翻译与争议
A Companion to Medieval Translation Pub Date : 2018-12-31 DOI: 10.1515/9781641891844-006
H. Kelly
{"title":"Chapter 4. Bible Translation and Controversy in Late Medieval England","authors":"H. Kelly","doi":"10.1515/9781641891844-006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781641891844-006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":320230,"journal":{"name":"A Companion to Medieval Translation","volume":"11 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132359891","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信