Enseigner la traduction dans les contextes francophones最新文献

筛选
英文 中文
Préface : tisser le fil de la continuité 前言:编织连续性的线
Enseigner la traduction dans les contextes francophones Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.apu.26175
Fayza el Qasem
{"title":"Préface : tisser le fil de la continuité","authors":"Fayza el Qasem","doi":"10.4000/books.apu.26175","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.apu.26175","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":142461,"journal":{"name":"Enseigner la traduction dans les contextes francophones","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129124041","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quelle inévitable perte en traduction ? Mise en évidence du « syndrome de l’obstacle obsédant » chez les traducteurs 翻译中不可避免的损失是什么?强调翻译人员的“痴迷障碍综合症”
Enseigner la traduction dans les contextes francophones Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.apu.26245
F. Antoine, L. Sparrow
{"title":"Quelle inévitable perte en traduction ? Mise en évidence du « syndrome de l’obstacle obsédant » chez les traducteurs","authors":"F. Antoine, L. Sparrow","doi":"10.4000/books.apu.26245","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.apu.26245","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":142461,"journal":{"name":"Enseigner la traduction dans les contextes francophones","volume":"174 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134423853","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Thème/version : quelle influence des concours sur l’enseignement de la traduction en France ? 主题/版本:竞赛对法国翻译教学有什么影响?
Enseigner la traduction dans les contextes francophones Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.apu.26200
Tiffane Levick, Clíona Ní Ríordáin, B. Poncharal
{"title":"Thème/version : quelle influence des concours sur l’enseignement de la traduction en France ?","authors":"Tiffane Levick, Clíona Ní Ríordáin, B. Poncharal","doi":"10.4000/books.apu.26200","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.apu.26200","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":142461,"journal":{"name":"Enseigner la traduction dans les contextes francophones","volume":"79 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126320626","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信