Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature最新文献

筛选
英文 中文
Análisis de errores en la conjugación del imperfecto de indicativo en la producción escrita de los estudiantes egipcios de postgrado de E/LE. 埃及E/LE研究生书面作品中指示性不完全变位的错误分析。
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.21608/abjltl.2022.287761
H. Elgamal
{"title":"Análisis de errores en la conjugación del imperfecto de indicativo en la producción escrita de los estudiantes egipcios de postgrado de E/LE.","authors":"H. Elgamal","doi":"10.21608/abjltl.2022.287761","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/abjltl.2022.287761","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108736,"journal":{"name":"Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature","volume":"66 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134149722","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"Hier habe ich gegendert" Sprachwandel und Feministische Sprachkritik 这是我对语言变化的回应,以及反对女权主义的批评
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.21608/abjltl.2022.287757
M. Abdallah
{"title":"\"Hier habe ich gegendert\" Sprachwandel und Feministische Sprachkritik","authors":"M. Abdallah","doi":"10.21608/abjltl.2022.287757","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/abjltl.2022.287757","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108736,"journal":{"name":"Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature","volume":"888 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116378753","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spanglish es el camino hacia el ciberspanglish 西班牙语是通往网络西班牙语的道路
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.21608/abjltl.2022.288874
Reham ElGharably
{"title":"Spanglish es el camino hacia el ciberspanglish","authors":"Reham ElGharably","doi":"10.21608/abjltl.2022.288874","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/abjltl.2022.288874","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108736,"journal":{"name":"Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature","volume":"109 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115564571","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’intégration de la ponctuation française dans la langue arabe 阿拉伯语中法语标点符号的整合
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature Pub Date : 2022-06-22 DOI: 10.21608/abjltl.2022.130778.1000
Fatma Mostafa
{"title":"L’intégration de la ponctuation française dans la langue arabe","authors":"Fatma Mostafa","doi":"10.21608/abjltl.2022.130778.1000","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/abjltl.2022.130778.1000","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108736,"journal":{"name":"Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128840737","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Traduire l’ambiguïté : L’exemple de la Mystérieuse affaire de l’impasse Zaafarânî de Gamal Ghitany 翻译歧义:贾迈勒·吉塔尼(Gamal Ghitany)的zaafarani僵局的神秘案例
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature Pub Date : 2022-06-22 DOI: 10.21608/abjltl.2022.131107.1001
Sarah Bassaly
{"title":"Traduire l’ambiguïté : L’exemple de la Mystérieuse affaire de l’impasse Zaafarânî de Gamal Ghitany","authors":"Sarah Bassaly","doi":"10.21608/abjltl.2022.131107.1001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/abjltl.2022.131107.1001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108736,"journal":{"name":"Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature","volume":"135 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115673573","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
从世界到中国讽刺文学发展史 从世界到中国讽刺文学发展史
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature Pub Date : 2022-06-22 DOI: 10.21608/abjltl.2022.144131.1006
M. Ragheb
{"title":"从世界到中国讽刺文学发展史","authors":"M. Ragheb","doi":"10.21608/abjltl.2022.144131.1006","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/abjltl.2022.144131.1006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108736,"journal":{"name":"Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125102817","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
埃及学生对汉语歧义现象理解情况的调查 埃及学生对汉语歧义现象理解情况的调查
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature Pub Date : 2022-06-22 DOI: 10.21608/abjltl.2022.132117.1003
Aya N. Talaat
{"title":"埃及学生对汉语歧义现象理解情况的调查","authors":"Aya N. Talaat","doi":"10.21608/abjltl.2022.132117.1003","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/abjltl.2022.132117.1003","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108736,"journal":{"name":"Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature","volume":"66 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116612057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Traduire l’ambiguïté : L’exemple de وقائع حارة الزعفرانى de Gamal Ghitany traduit par Khaled Osman
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature Pub Date : 2022-05-01 DOI: 10.21608/abjltl.2022.242883
Sarah Bassaly
{"title":"Traduire l’ambiguïté : L’exemple de وقائع حارة الزعفرانى de Gamal Ghitany traduit par Khaled Osman","authors":"Sarah Bassaly","doi":"10.21608/abjltl.2022.242883","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/abjltl.2022.242883","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108736,"journal":{"name":"Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127094516","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Study of the Evolution of Modern Egyptian-Arabic Slang Through Some Modern Egyptian-Arabic Novels 从现代埃及阿拉伯小说看现代埃及阿拉伯俚语的演变
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature Pub Date : 2022-05-01 DOI: 10.21608/abjltl.2022.244868
M. Abdel-Daem
{"title":"A Study of the Evolution of Modern Egyptian-Arabic Slang Through Some Modern Egyptian-Arabic Novels","authors":"M. Abdel-Daem","doi":"10.21608/abjltl.2022.244868","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/abjltl.2022.244868","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108736,"journal":{"name":"Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature","volume":"123 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114660221","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
从世界到中国 讽刺文学发展史 تاريخ تطور الأدب الساخر من العالمية وصولا إلى الصين 从世界到中国 讽刺文学发展史 تاريخ تطور الأدب الساخر من العالمية وصولا إلى الصين
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature Pub Date : 2022-05-01 DOI: 10.21608/abjltl.2022.244862
{"title":"从世界到中国 讽刺文学发展史 تاريخ تطور الأدب الساخر من العالمية وصولا إلى الصين","authors":"","doi":"10.21608/abjltl.2022.244862","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/abjltl.2022.244862","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108736,"journal":{"name":"Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133144464","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信