Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation最新文献

筛选
英文 中文
Globalized phrases: methodological issues in computational phraseology 全球化短语:计算短语学中的方法论问题
Jean-Pierre Colson
{"title":"Globalized phrases: methodological issues in computational phraseology","authors":"Jean-Pierre Colson","doi":"10.1075/ivitra.17.05col","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ivitra.17.05col","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":322455,"journal":{"name":"Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122967624","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
De la phraseologie a une dialinguistique: étude programmatique 从短语学到方言学:程序研究
J. Ladmiral
{"title":"De la phraseologie a une dialinguistique: étude programmatique","authors":"J. Ladmiral","doi":"10.1075/ivitra.17.01lad","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ivitra.17.01lad","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":322455,"journal":{"name":"Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131526634","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fraseología marcada: déficits de investigación 标记短语:研究缺陷
Antonio Albaladejo-Martínez
{"title":"Fraseología marcada: déficits de investigación","authors":"Antonio Albaladejo-Martínez","doi":"10.1075/IVITRA.17.11ALB","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/IVITRA.17.11ALB","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":322455,"journal":{"name":"Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation","volume":"442 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122888008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Les expressions figées, entre mobilité et brassage des cultures 在流动性和文化融合之间的固定表达
Ahlem Seghour
{"title":"Les expressions figées, entre mobilité et brassage des cultures","authors":"Ahlem Seghour","doi":"10.1075/IVITRA.17.12SEG","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/IVITRA.17.12SEG","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":322455,"journal":{"name":"Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121108078","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Documenting a regional variety of substandard Spanish with general corpora 用通用语料库记录不同地区的不合格西班牙语
Antonio Rico-Sulayes
{"title":"Documenting a regional variety of substandard Spanish with general corpora","authors":"Antonio Rico-Sulayes","doi":"10.1075/IVITRA.17.10RIC","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/IVITRA.17.10RIC","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":322455,"journal":{"name":"Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115445367","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信