闫波桥|首译“利未亚”:利玛窦汉文著述中的非洲知识详考

中国历史研究院 2024-09-04 19:30
文章摘要
本文详细探讨了利玛窦在其汉文著述中对非洲知识的传播,特别是“利未亚”这一译名的创制及其在晚明中国的影响。文章首先介绍了非洲知识东传的背景,强调了利玛窦作为耶稣会士在中欧文化交流中的桥梁作用。接着,文章分析了“利未亚”译名的创制及其背后的文化、学术和翻译考量。最后,文章讨论了《坤舆万国全图》在非洲知识传播中的作用,以及这些知识如何被后续的传教士和中国士人所接受和扩展。总体而言,利玛窦的工作不仅丰富了晚明中国对非洲的了解,也为中非关系史的研究提供了新的视角和资料。
闫波桥|首译“利未亚”:利玛窦汉文著述中的非洲知识详考
本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者速来电或来函联系。
中国历史研究院
最新文章
热门类别
相关文章
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信