目的论下的传记翻译策略

IF 1.6 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Tianhan Liu, Zhulin Han
{"title":"目的论下的传记翻译策略","authors":"Tianhan Liu, Zhulin Han","doi":"10.54097/jeer.v4i3.11373","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Based on the Skopos Theory, the author carries out a Chinese-English translation practice on Biography of Zhou Baozhong, using various translation techniques, including free translation, supplemental translation, literal translation, etc, to analyze, summarize cases at the lexical level, sentence level and cultural level, with the hope to provide useful inspiration and reference for other scholars engaged in the historical biographies.","PeriodicalId":42675,"journal":{"name":"Brock Education-A Journal of Educational Research and Practice","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2023-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Strategies of Biography Translation Under Skopos Theory\",\"authors\":\"Tianhan Liu, Zhulin Han\",\"doi\":\"10.54097/jeer.v4i3.11373\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Based on the Skopos Theory, the author carries out a Chinese-English translation practice on Biography of Zhou Baozhong, using various translation techniques, including free translation, supplemental translation, literal translation, etc, to analyze, summarize cases at the lexical level, sentence level and cultural level, with the hope to provide useful inspiration and reference for other scholars engaged in the historical biographies.\",\"PeriodicalId\":42675,\"journal\":{\"name\":\"Brock Education-A Journal of Educational Research and Practice\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2023-08-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Brock Education-A Journal of Educational Research and Practice\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54097/jeer.v4i3.11373\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Brock Education-A Journal of Educational Research and Practice","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54097/jeer.v4i3.11373","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

笔者以目的论为理论基础,运用意译、补译、直译等多种翻译手法,对《周保忠传》进行汉英翻译实践,从词汇层面、句子层面和文化层面对案例进行分析、总结,以期为其他从事历史传记研究的学者提供有益的启示和借鉴。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Strategies of Biography Translation Under Skopos Theory
Based on the Skopos Theory, the author carries out a Chinese-English translation practice on Biography of Zhou Baozhong, using various translation techniques, including free translation, supplemental translation, literal translation, etc, to analyze, summarize cases at the lexical level, sentence level and cultural level, with the hope to provide useful inspiration and reference for other scholars engaged in the historical biographies.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信