{"title":"目的论下的传记翻译策略","authors":"Tianhan Liu, Zhulin Han","doi":"10.54097/jeer.v4i3.11373","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Based on the Skopos Theory, the author carries out a Chinese-English translation practice on Biography of Zhou Baozhong, using various translation techniques, including free translation, supplemental translation, literal translation, etc, to analyze, summarize cases at the lexical level, sentence level and cultural level, with the hope to provide useful inspiration and reference for other scholars engaged in the historical biographies.","PeriodicalId":42675,"journal":{"name":"Brock Education-A Journal of Educational Research and Practice","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2023-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Strategies of Biography Translation Under Skopos Theory\",\"authors\":\"Tianhan Liu, Zhulin Han\",\"doi\":\"10.54097/jeer.v4i3.11373\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Based on the Skopos Theory, the author carries out a Chinese-English translation practice on Biography of Zhou Baozhong, using various translation techniques, including free translation, supplemental translation, literal translation, etc, to analyze, summarize cases at the lexical level, sentence level and cultural level, with the hope to provide useful inspiration and reference for other scholars engaged in the historical biographies.\",\"PeriodicalId\":42675,\"journal\":{\"name\":\"Brock Education-A Journal of Educational Research and Practice\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2023-08-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Brock Education-A Journal of Educational Research and Practice\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54097/jeer.v4i3.11373\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Brock Education-A Journal of Educational Research and Practice","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54097/jeer.v4i3.11373","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
Strategies of Biography Translation Under Skopos Theory
Based on the Skopos Theory, the author carries out a Chinese-English translation practice on Biography of Zhou Baozhong, using various translation techniques, including free translation, supplemental translation, literal translation, etc, to analyze, summarize cases at the lexical level, sentence level and cultural level, with the hope to provide useful inspiration and reference for other scholars engaged in the historical biographies.