{"title":"今天我们读陀思妥耶夫斯基时的思考方式","authors":"S. Nikolsky","doi":"10.1080/10611967.2022.2064657","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Fyodor M. Dostoevsky’s analysis of the theme of Russia–Europe relations, as well as the nature of Russian society, is replete with concept-metaphors like “people,” “national principle,” “soul,” “spirit,” and so forth. These concepts and terms are proposed by the writer himself, and the method of research that is based on this terminology has been present in Russian public consciousness for almost a century and a half now. This creates the illusion that these terms can be used to understand the basic differences between Russia and Europe, particularly their fundamentally different property relations and rights. The writer’s answer to the question of difference is as follows: Russia’s greatness consists in its rejection of European darkness, and its troubles derive from an inconsistency, from the insufficient firmness of that rejection. This article argues that the reason for the long-term “explanatory power” of these terms used by the polemicist Dostoevsky has been determined by the insufficient development of those economic and political relations that objectively exist in Russia. Thus, the Diary of a Writer still resonates with the reader who is gullible but distant from “strong culture” (V. Kelle) and uninclined to reflection, the reader who never abandons the dreams of Russia’s “special path” that would allow it, “in one fell swoop,” to escape the difficulties of the modern world. But these dreams never come true, and, contrary to the calls for traditionalism, Russia stubbornly tries to follow the same path as the rest of humanity. The longer this process goes on, the more the explanatory power of political polemicist Dostoevsky’s concept-metaphors wanes.","PeriodicalId":42094,"journal":{"name":"RUSSIAN STUDIES IN PHILOSOPHY","volume":"60 1","pages":"8 - 22"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Way We Think When Reading Dostoevsky Today\",\"authors\":\"S. Nikolsky\",\"doi\":\"10.1080/10611967.2022.2064657\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Fyodor M. Dostoevsky’s analysis of the theme of Russia–Europe relations, as well as the nature of Russian society, is replete with concept-metaphors like “people,” “national principle,” “soul,” “spirit,” and so forth. These concepts and terms are proposed by the writer himself, and the method of research that is based on this terminology has been present in Russian public consciousness for almost a century and a half now. This creates the illusion that these terms can be used to understand the basic differences between Russia and Europe, particularly their fundamentally different property relations and rights. The writer’s answer to the question of difference is as follows: Russia’s greatness consists in its rejection of European darkness, and its troubles derive from an inconsistency, from the insufficient firmness of that rejection. This article argues that the reason for the long-term “explanatory power” of these terms used by the polemicist Dostoevsky has been determined by the insufficient development of those economic and political relations that objectively exist in Russia. Thus, the Diary of a Writer still resonates with the reader who is gullible but distant from “strong culture” (V. Kelle) and uninclined to reflection, the reader who never abandons the dreams of Russia’s “special path” that would allow it, “in one fell swoop,” to escape the difficulties of the modern world. But these dreams never come true, and, contrary to the calls for traditionalism, Russia stubbornly tries to follow the same path as the rest of humanity. The longer this process goes on, the more the explanatory power of political polemicist Dostoevsky’s concept-metaphors wanes.\",\"PeriodicalId\":42094,\"journal\":{\"name\":\"RUSSIAN STUDIES IN PHILOSOPHY\",\"volume\":\"60 1\",\"pages\":\"8 - 22\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"RUSSIAN STUDIES IN PHILOSOPHY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10611967.2022.2064657\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RUSSIAN STUDIES IN PHILOSOPHY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10611967.2022.2064657","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
ABSTRACT Fyodor M. Dostoevsky’s analysis of the theme of Russia–Europe relations, as well as the nature of Russian society, is replete with concept-metaphors like “people,” “national principle,” “soul,” “spirit,” and so forth. These concepts and terms are proposed by the writer himself, and the method of research that is based on this terminology has been present in Russian public consciousness for almost a century and a half now. This creates the illusion that these terms can be used to understand the basic differences between Russia and Europe, particularly their fundamentally different property relations and rights. The writer’s answer to the question of difference is as follows: Russia’s greatness consists in its rejection of European darkness, and its troubles derive from an inconsistency, from the insufficient firmness of that rejection. This article argues that the reason for the long-term “explanatory power” of these terms used by the polemicist Dostoevsky has been determined by the insufficient development of those economic and political relations that objectively exist in Russia. Thus, the Diary of a Writer still resonates with the reader who is gullible but distant from “strong culture” (V. Kelle) and uninclined to reflection, the reader who never abandons the dreams of Russia’s “special path” that would allow it, “in one fell swoop,” to escape the difficulties of the modern world. But these dreams never come true, and, contrary to the calls for traditionalism, Russia stubbornly tries to follow the same path as the rest of humanity. The longer this process goes on, the more the explanatory power of political polemicist Dostoevsky’s concept-metaphors wanes.
期刊介绍:
Russian Studies in Philosophy publishes thematic issues featuring selected scholarly papers from conferences and joint research projects as well as from the leading Russian-language journals in philosophy. Thematic coverage ranges over significant theoretical topics as well as topics in the history of philosophy, both European and Russian, including issues focused on institutions, schools, and figures such as Bakhtin, Fedorov, Leontev, Losev, Rozanov, Solovev, and Zinovev.