从整体角度看多语语境中译语的复杂性和影响:评论

IF 4.7 1区 教育学 Q1 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Do Coyle , Amy B.M. Tsui
{"title":"从整体角度看多语语境中译语的复杂性和影响:评论","authors":"Do Coyle ,&nbsp;Amy B.M. Tsui","doi":"10.1016/j.learninstruc.2025.102133","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>As reflected in the title of the opening commentary for this special issue, holistic perspectives on the nature and potential of translanguaging emerged as the authors shared deep reflection of issues inherent in and growing from empirical research focussing on multilingual practices in EMI/CLIL-related classrooms. Translating global education goals such as ‘quality education for all’ into realities, involves a collective responsibility to promote pedagogies that address contextually sensitive challenges, cultural diversity and social inequalities. Multilingual classrooms embody spaces where more than one language is known, used, learned, encouraged or ‘forbidden,’ built on ideologies, power dynamics and marginalisation that impact on the way learners learn, and teachers teach. Moreover, throughout the last decade attitudes towards translanguaging have shifted significantly, leading to its increasing legitimization in multilingual educational contexts. Yet, the transformative potential of translanguaging in promoting equity and social justice requires further critical examination that situates classroom pedagogies in transparent sociopolitical and linguistic contexts. By emphasizing holistic (re)conceptualisations of the potential of translanguaging across multilingual studies in this issue, five distinct yet interrelated themes are evidenced. These are: translanguaging for equity and social justice; classroom interactions as translanguaging spaces; teacher awareness of the complexities of translanguaging; multimodality and translanguaging in assessment; and integrating technology-mediated translanguaging considering teacher competence and foregrounding student voice. The findings in this collection contribute significantly to a challenging futures-thinking research agenda serving as the springboard for further nuanced context-sensitive classroom-based studies unravelling practices and guiding principles along the pathway towards advancing quality multilingual education for all.</div></div>","PeriodicalId":48357,"journal":{"name":"Learning and Instruction","volume":"98 ","pages":"Article 102133"},"PeriodicalIF":4.7000,"publicationDate":"2025-04-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Holistic perspectives on complexities and implications of translanguaging in multilingual contexts: A commentary\",\"authors\":\"Do Coyle ,&nbsp;Amy B.M. Tsui\",\"doi\":\"10.1016/j.learninstruc.2025.102133\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><div>As reflected in the title of the opening commentary for this special issue, holistic perspectives on the nature and potential of translanguaging emerged as the authors shared deep reflection of issues inherent in and growing from empirical research focussing on multilingual practices in EMI/CLIL-related classrooms. Translating global education goals such as ‘quality education for all’ into realities, involves a collective responsibility to promote pedagogies that address contextually sensitive challenges, cultural diversity and social inequalities. Multilingual classrooms embody spaces where more than one language is known, used, learned, encouraged or ‘forbidden,’ built on ideologies, power dynamics and marginalisation that impact on the way learners learn, and teachers teach. Moreover, throughout the last decade attitudes towards translanguaging have shifted significantly, leading to its increasing legitimization in multilingual educational contexts. Yet, the transformative potential of translanguaging in promoting equity and social justice requires further critical examination that situates classroom pedagogies in transparent sociopolitical and linguistic contexts. By emphasizing holistic (re)conceptualisations of the potential of translanguaging across multilingual studies in this issue, five distinct yet interrelated themes are evidenced. These are: translanguaging for equity and social justice; classroom interactions as translanguaging spaces; teacher awareness of the complexities of translanguaging; multimodality and translanguaging in assessment; and integrating technology-mediated translanguaging considering teacher competence and foregrounding student voice. The findings in this collection contribute significantly to a challenging futures-thinking research agenda serving as the springboard for further nuanced context-sensitive classroom-based studies unravelling practices and guiding principles along the pathway towards advancing quality multilingual education for all.</div></div>\",\"PeriodicalId\":48357,\"journal\":{\"name\":\"Learning and Instruction\",\"volume\":\"98 \",\"pages\":\"Article 102133\"},\"PeriodicalIF\":4.7000,\"publicationDate\":\"2025-04-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Learning and Instruction\",\"FirstCategoryId\":\"95\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S095947522500057X\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"教育学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Learning and Instruction","FirstCategoryId":"95","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S095947522500057X","RegionNum":1,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

正如本期特刊开篇评论的标题所反映的那样,随着作者们对以EMI/ cll相关课堂的多语言实践为重点的实证研究所固有和发展的问题的深刻反思,关于译语的本质和潜力的整体观点出现了。将“全民优质教育”等全球教育目标变为现实,涉及到一项集体责任,即促进应对环境敏感挑战、文化多样性和社会不平等的教学方法。多语言教室体现了一种以上语言被了解、使用、学习、鼓励或“禁止”的空间,它建立在影响学习者学习方式和教师教学方式的意识形态、权力动态和边缘化的基础上。此外,在过去十年中,对译语的态度发生了重大变化,导致其在多语言教育背景下日益合法化。然而,跨语言在促进公平和社会正义方面的变革潜力需要进一步的批判性审查,将课堂教学置于透明的社会政治和语言背景中。通过强调跨多语言研究的跨语言翻译潜力的整体(重新)概念化,本文证明了五个不同但相互关联的主题。它们是:公平和社会正义的翻译;作为跨语言空间的课堂互动教师对翻译复杂性的认识评估中的多模态和跨语言;综合考虑教师能力和学生声音的技术中介翻译。本汇编中的研究结果对具有挑战性的未来思维研究议程做出了重大贡献,可以作为进一步细致入微的基于上下文的课堂研究的跳板,在推进高质量全民多语言教育的道路上,揭示实践和指导原则。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Holistic perspectives on complexities and implications of translanguaging in multilingual contexts: A commentary
As reflected in the title of the opening commentary for this special issue, holistic perspectives on the nature and potential of translanguaging emerged as the authors shared deep reflection of issues inherent in and growing from empirical research focussing on multilingual practices in EMI/CLIL-related classrooms. Translating global education goals such as ‘quality education for all’ into realities, involves a collective responsibility to promote pedagogies that address contextually sensitive challenges, cultural diversity and social inequalities. Multilingual classrooms embody spaces where more than one language is known, used, learned, encouraged or ‘forbidden,’ built on ideologies, power dynamics and marginalisation that impact on the way learners learn, and teachers teach. Moreover, throughout the last decade attitudes towards translanguaging have shifted significantly, leading to its increasing legitimization in multilingual educational contexts. Yet, the transformative potential of translanguaging in promoting equity and social justice requires further critical examination that situates classroom pedagogies in transparent sociopolitical and linguistic contexts. By emphasizing holistic (re)conceptualisations of the potential of translanguaging across multilingual studies in this issue, five distinct yet interrelated themes are evidenced. These are: translanguaging for equity and social justice; classroom interactions as translanguaging spaces; teacher awareness of the complexities of translanguaging; multimodality and translanguaging in assessment; and integrating technology-mediated translanguaging considering teacher competence and foregrounding student voice. The findings in this collection contribute significantly to a challenging futures-thinking research agenda serving as the springboard for further nuanced context-sensitive classroom-based studies unravelling practices and guiding principles along the pathway towards advancing quality multilingual education for all.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
11.30
自引率
4.80%
发文量
109
期刊介绍: As an international, multi-disciplinary, peer-refereed journal, Learning and Instruction provides a platform for the publication of the most advanced scientific research in the areas of learning, development, instruction and teaching. The journal welcomes original empirical investigations. The papers may represent a variety of theoretical perspectives and different methodological approaches. They may refer to any age level, from infants to adults and to a diversity of learning and instructional settings, from laboratory experiments to field studies. The major criteria in the review and the selection process concern the significance of the contribution to the area of learning and instruction, and the rigor of the study.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信