Allison Briceño , Claudia Rodriguez-Mojica , Sara Rutherford-Quach , Marisa Ruiz , Kathy Stoehr , Qican Sunny Cao
{"title":"西班牙-英语中学双语教师在完成在线专业发展后的跨语言信息信念和实践","authors":"Allison Briceño , Claudia Rodriguez-Mojica , Sara Rutherford-Quach , Marisa Ruiz , Kathy Stoehr , Qican Sunny Cao","doi":"10.1016/j.linged.2025.101395","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>As part of a U.S. Department of Education grant, we developed over 60 hours of online professional development (OPD) modules in Spanish. This mixed methods study: (1) explores Spanish-English middle school bilingual teachers’ (MSBTs') shifts in language ideologies before and after completing the OPD, and (2) investigates if and how OPD resources support implementation of practices that reflect translanguaging pedagogy. Data sources include pre- and post-OPD survey results and semi-structured interviews. The two surveys were analyzed based on their scales; the interviews were analyzed iteratively using inductive and deductive codes. Survey analysis showed positive shifts in MSBTs’ beliefs and increased confidence regarding their ability to implement culturally and linguistically responsive instruction. The participants evidenced the use of knowledge and tools from the OPD to overcome filters (Bacon, 2020) to translate their language ideologies into practice.</div></div>","PeriodicalId":47468,"journal":{"name":"Linguistics and Education","volume":"86 ","pages":"Article 101395"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2025-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translanguaging-informed beliefs and practices of Spanish-English middle school bilingual teachers upon completion of an online professional development\",\"authors\":\"Allison Briceño , Claudia Rodriguez-Mojica , Sara Rutherford-Quach , Marisa Ruiz , Kathy Stoehr , Qican Sunny Cao\",\"doi\":\"10.1016/j.linged.2025.101395\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><div>As part of a U.S. Department of Education grant, we developed over 60 hours of online professional development (OPD) modules in Spanish. This mixed methods study: (1) explores Spanish-English middle school bilingual teachers’ (MSBTs') shifts in language ideologies before and after completing the OPD, and (2) investigates if and how OPD resources support implementation of practices that reflect translanguaging pedagogy. Data sources include pre- and post-OPD survey results and semi-structured interviews. The two surveys were analyzed based on their scales; the interviews were analyzed iteratively using inductive and deductive codes. Survey analysis showed positive shifts in MSBTs’ beliefs and increased confidence regarding their ability to implement culturally and linguistically responsive instruction. The participants evidenced the use of knowledge and tools from the OPD to overcome filters (Bacon, 2020) to translate their language ideologies into practice.</div></div>\",\"PeriodicalId\":47468,\"journal\":{\"name\":\"Linguistics and Education\",\"volume\":\"86 \",\"pages\":\"Article 101395\"},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2025-01-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistics and Education\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0898589825000130\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistics and Education","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0898589825000130","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
Translanguaging-informed beliefs and practices of Spanish-English middle school bilingual teachers upon completion of an online professional development
As part of a U.S. Department of Education grant, we developed over 60 hours of online professional development (OPD) modules in Spanish. This mixed methods study: (1) explores Spanish-English middle school bilingual teachers’ (MSBTs') shifts in language ideologies before and after completing the OPD, and (2) investigates if and how OPD resources support implementation of practices that reflect translanguaging pedagogy. Data sources include pre- and post-OPD survey results and semi-structured interviews. The two surveys were analyzed based on their scales; the interviews were analyzed iteratively using inductive and deductive codes. Survey analysis showed positive shifts in MSBTs’ beliefs and increased confidence regarding their ability to implement culturally and linguistically responsive instruction. The participants evidenced the use of knowledge and tools from the OPD to overcome filters (Bacon, 2020) to translate their language ideologies into practice.
期刊介绍:
Linguistics and Education encourages submissions that apply theory and method from all areas of linguistics to the study of education. Areas of linguistic study include, but are not limited to: text/corpus linguistics, sociolinguistics, functional grammar, discourse analysis, critical discourse analysis, conversational analysis, linguistic anthropology/ethnography, language acquisition, language socialization, narrative studies, gesture/ sign /visual forms of communication, cognitive linguistics, literacy studies, language policy, and language ideology.