多语学习者的数字图书写作:对小学课堂中多语、多模态资源流通的考察

IF 5 1区 文学 Q1 LINGUISTICS
Lindsey W. Rowe , Victoria Pennington
{"title":"多语学习者的数字图书写作:对小学课堂中多语、多模态资源流通的考察","authors":"Lindsey W. Rowe ,&nbsp;Victoria Pennington","doi":"10.1016/j.jslw.2025.101180","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>Multilingual learners (MLs) often attend English-medium schools in the U.S. An important area of research is understanding how teachers can support MLs’ literacy practices, such as translingual composing, in these contexts. This paper draws on theories of translanguaging and multimodality to explore the semiotic choices of second graders as they engaged in digital book composing following instruction that invited translanguaging. Specifically, we ask: 1) What multimodal, translingual resources did students initially deploy when invited to use their full semiotic (including linguistic) resources to compose texts? And 2) How were these semiotic resources used across time, resulting in students’ creation of multimodal, translingual texts? Data come from a qualitative project and include audio/video recordings of instruction and images of student texts. Findings from descriptive and thematic coding illustrate the multiple multimodal, multilingual resources, including text, image, and audio, that students used to compose their eBooks. Findings also show how students created these texts over time through discussion about and use of translingual and multimodal resources. Implications for translanguaging theory and pedagogy are discussed.</div></div>","PeriodicalId":47934,"journal":{"name":"Journal of Second Language Writing","volume":"67 ","pages":"Article 101180"},"PeriodicalIF":5.0000,"publicationDate":"2025-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Multilingual learners' digital book composing: Examining circulation of translingual, multimodal resources in an elementary classroom\",\"authors\":\"Lindsey W. Rowe ,&nbsp;Victoria Pennington\",\"doi\":\"10.1016/j.jslw.2025.101180\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><div>Multilingual learners (MLs) often attend English-medium schools in the U.S. An important area of research is understanding how teachers can support MLs’ literacy practices, such as translingual composing, in these contexts. This paper draws on theories of translanguaging and multimodality to explore the semiotic choices of second graders as they engaged in digital book composing following instruction that invited translanguaging. Specifically, we ask: 1) What multimodal, translingual resources did students initially deploy when invited to use their full semiotic (including linguistic) resources to compose texts? And 2) How were these semiotic resources used across time, resulting in students’ creation of multimodal, translingual texts? Data come from a qualitative project and include audio/video recordings of instruction and images of student texts. Findings from descriptive and thematic coding illustrate the multiple multimodal, multilingual resources, including text, image, and audio, that students used to compose their eBooks. Findings also show how students created these texts over time through discussion about and use of translingual and multimodal resources. Implications for translanguaging theory and pedagogy are discussed.</div></div>\",\"PeriodicalId\":47934,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Second Language Writing\",\"volume\":\"67 \",\"pages\":\"Article 101180\"},\"PeriodicalIF\":5.0000,\"publicationDate\":\"2025-01-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Second Language Writing\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1060374325000050\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Second Language Writing","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1060374325000050","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

多语学习者(MLs)经常在美国的英语学校学习,一个重要的研究领域是了解教师如何在这些背景下支持MLs的读写实践,例如翻译写作。本文运用译语理论和多模态理论,探讨二年级学生在接受译语指导后进行数字图书创作时的符号学选择。具体来说,我们的问题是:1)当学生被邀请使用他们全部的符号学(包括语言学)资源来撰写文本时,他们最初使用了哪些多模态、跨语言的资源?2)这些符号学资源是如何跨时间使用的,从而导致学生创作多模态的翻译文本?数据来自一个定性项目,包括教学的音频/视频记录和学生文本的图像。描述性编码和主题编码的发现说明了学生用来编写电子书的多种多模态、多语言资源,包括文本、图像和音频。研究结果还显示了学生如何通过讨论和使用跨语言和多模式资源来创作这些文本。对译语理论和教学法的启示进行了讨论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Multilingual learners' digital book composing: Examining circulation of translingual, multimodal resources in an elementary classroom
Multilingual learners (MLs) often attend English-medium schools in the U.S. An important area of research is understanding how teachers can support MLs’ literacy practices, such as translingual composing, in these contexts. This paper draws on theories of translanguaging and multimodality to explore the semiotic choices of second graders as they engaged in digital book composing following instruction that invited translanguaging. Specifically, we ask: 1) What multimodal, translingual resources did students initially deploy when invited to use their full semiotic (including linguistic) resources to compose texts? And 2) How were these semiotic resources used across time, resulting in students’ creation of multimodal, translingual texts? Data come from a qualitative project and include audio/video recordings of instruction and images of student texts. Findings from descriptive and thematic coding illustrate the multiple multimodal, multilingual resources, including text, image, and audio, that students used to compose their eBooks. Findings also show how students created these texts over time through discussion about and use of translingual and multimodal resources. Implications for translanguaging theory and pedagogy are discussed.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
8.80
自引率
13.10%
发文量
50
审稿时长
59 days
期刊介绍: The Journal of Second Language Writing is devoted to publishing theoretically grounded reports of research and discussions that represent a significant contribution to current understandings of central issues in second and foreign language writing and writing instruction. Some areas of interest are personal characteristics and attitudes of L2 writers, L2 writers'' composing processes, features of L2 writers'' texts, readers'' responses to L2 writing, assessment/evaluation of L2 writing, contexts (cultural, social, political, institutional) for L2 writing, and any other topic clearly relevant to L2 writing theory, research, or instruction.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信