生成式人工智能在英语写作中的翻译:学生的实践与认知

IF 5 1区 文学 Q1 LINGUISTICS
Wanli Yang , Chenming Lin
{"title":"生成式人工智能在英语写作中的翻译:学生的实践与认知","authors":"Wanli Yang ,&nbsp;Chenming Lin","doi":"10.1016/j.jslw.2025.101181","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>Through a translanguaging lens, this qualitative study explores how EFL students in China utilize generative AI, specifically ERNIE Bot, in their writing and examines their perceptions of its impact on their language development. Data were collected using a semi-structured interview and artefacts including interaction logs with AI and writing products from six college students with lower to intermediate language proficiency. Findings revealed that students actively engaged in translanguaging practices, leveraging their native language for problem-solving in writing, integrating semiotic resources for idea generation, and iteratively transforming ideas into English for the final writing product. The study also highlighted students’ mixed emotions and perceptions toward the use of generative AI in their writing process. The findings extend the existed understanding of translanguaging in EFL/L2 writing by incorporating generative AI tools, while call for cautious integration of these tools to support self-directed language learning.</div></div>","PeriodicalId":47934,"journal":{"name":"Journal of Second Language Writing","volume":"67 ","pages":"Article 101181"},"PeriodicalIF":5.0000,"publicationDate":"2025-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translanguaging with generative AI in EFL writing: Students’ practices and perceptions\",\"authors\":\"Wanli Yang ,&nbsp;Chenming Lin\",\"doi\":\"10.1016/j.jslw.2025.101181\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><div>Through a translanguaging lens, this qualitative study explores how EFL students in China utilize generative AI, specifically ERNIE Bot, in their writing and examines their perceptions of its impact on their language development. Data were collected using a semi-structured interview and artefacts including interaction logs with AI and writing products from six college students with lower to intermediate language proficiency. Findings revealed that students actively engaged in translanguaging practices, leveraging their native language for problem-solving in writing, integrating semiotic resources for idea generation, and iteratively transforming ideas into English for the final writing product. The study also highlighted students’ mixed emotions and perceptions toward the use of generative AI in their writing process. The findings extend the existed understanding of translanguaging in EFL/L2 writing by incorporating generative AI tools, while call for cautious integration of these tools to support self-directed language learning.</div></div>\",\"PeriodicalId\":47934,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Second Language Writing\",\"volume\":\"67 \",\"pages\":\"Article 101181\"},\"PeriodicalIF\":5.0000,\"publicationDate\":\"2025-01-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Second Language Writing\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1060374325000062\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Second Language Writing","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1060374325000062","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

通过跨语言视角,本定性研究探讨了中国的英语学生如何在写作中使用生成式人工智能,特别是ERNIE Bot,并考察了他们对其对语言发展影响的看法。数据是通过半结构化访谈和人工制品收集的,包括与人工智能的交互日志和来自六名语言水平较低至中等的大学生的写作产品。研究结果显示,学生积极参与跨语言实践,在写作中利用母语解决问题,整合符号学资源产生想法,并在最终的写作产品中将想法迭代地转化为英语。该研究还强调了学生对在写作过程中使用生成式人工智能的复杂情绪和看法。研究结果通过整合生成式人工智能工具,扩展了对EFL/L2写作中译语的现有理解,同时呼吁谨慎整合这些工具,以支持自主语言学习。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translanguaging with generative AI in EFL writing: Students’ practices and perceptions
Through a translanguaging lens, this qualitative study explores how EFL students in China utilize generative AI, specifically ERNIE Bot, in their writing and examines their perceptions of its impact on their language development. Data were collected using a semi-structured interview and artefacts including interaction logs with AI and writing products from six college students with lower to intermediate language proficiency. Findings revealed that students actively engaged in translanguaging practices, leveraging their native language for problem-solving in writing, integrating semiotic resources for idea generation, and iteratively transforming ideas into English for the final writing product. The study also highlighted students’ mixed emotions and perceptions toward the use of generative AI in their writing process. The findings extend the existed understanding of translanguaging in EFL/L2 writing by incorporating generative AI tools, while call for cautious integration of these tools to support self-directed language learning.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
8.80
自引率
13.10%
发文量
50
审稿时长
59 days
期刊介绍: The Journal of Second Language Writing is devoted to publishing theoretically grounded reports of research and discussions that represent a significant contribution to current understandings of central issues in second and foreign language writing and writing instruction. Some areas of interest are personal characteristics and attitudes of L2 writers, L2 writers'' composing processes, features of L2 writers'' texts, readers'' responses to L2 writing, assessment/evaluation of L2 writing, contexts (cultural, social, political, institutional) for L2 writing, and any other topic clearly relevant to L2 writing theory, research, or instruction.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信