求助PDF
{"title":"The Multiple Errands Test: A Guide for Site-Specific Version Development.","authors":"Shannon M Scarff, Emily J Nalder, Hannah L Gullo, Jennifer Fleming","doi":"10.1177/00084174221142184","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p><b>Background.</b> The complex and real-world nature of the Multiple Errands Test (MET) makes it a valuable and increasingly popular assessment of cognitive function. However, these same qualities make its local implementation challenging. <b>Purpose.</b> To produce an evidence-based guide for site-specific adaptation of the MET. <b>Method.</b> The CAN-IMPLEMENT<sup>©</sup> knowledge translation framework informed a structured approach to the creation of a guide to site-specific version development, informed by twenty-two published approaches to MET adaptation. Applicability of the guide was supported by a two-phase revision process, in which a site-specific hospital and community version produced from its recommendations were administered with forty-two neurologically intact participants and stakeholder feedback obtained. <b>Findings.</b> We offer an outline of core components which maintain the integrity of the MET, and adaptable peripheries which may be modified when required by the local setting. <b>Implications.</b> The proposed guide provides a systematic yet flexible guide for site-specific MET development.</p>","PeriodicalId":49097,"journal":{"name":"Canadian Journal of Occupational Therapy-Revue Canadienne D Ergotherapie","volume":"90 3","pages":"280-296"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Occupational Therapy-Revue Canadienne D Ergotherapie","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/00084174221142184","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"REHABILITATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
引用
批量引用
Abstract
Background. The complex and real-world nature of the Multiple Errands Test (MET) makes it a valuable and increasingly popular assessment of cognitive function. However, these same qualities make its local implementation challenging. Purpose. To produce an evidence-based guide for site-specific adaptation of the MET. Method. The CAN-IMPLEMENT© knowledge translation framework informed a structured approach to the creation of a guide to site-specific version development, informed by twenty-two published approaches to MET adaptation. Applicability of the guide was supported by a two-phase revision process, in which a site-specific hospital and community version produced from its recommendations were administered with forty-two neurologically intact participants and stakeholder feedback obtained. Findings. We offer an outline of core components which maintain the integrity of the MET, and adaptable peripheries which may be modified when required by the local setting. Implications. The proposed guide provides a systematic yet flexible guide for site-specific MET development.
多重任务测试:站点特定版本开发指南。
背景。多重任务测试(MET)的复杂性和现实性质使其成为一种有价值且越来越受欢迎的认知功能评估。然而,这些特性使其在本地实现具有挑战性。目的。制定一份以证据为基础的指南,以适应特定地点的MET。方法。can - implementation©知识翻译框架为创建特定站点版本开发指南提供了结构化方法,并由22种已发表的MET改编方法提供了信息。该指南的适用性得到了两阶段修订过程的支持,其中根据指南的建议制作了特定地点的医院和社区版本,由42名神经系统完好的参与者进行管理,并获得了利益攸关方的反馈。发现。我们提供核心组件的大纲,以保持MET的完整性,以及可根据本地设置需要修改的适应性外围设备。的影响。建议的指南为特定地点的MET发展提供了系统而灵活的指南。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。