Cultural adaptation and validation of the Arabic version of the multidimensional cognitive attentional syndrome scale (MCASS).

IF 1.5 4区 医学 Q3 PSYCHIATRY
Mai Helmy, Ahmad F Alenezi, Farzana Ashraf, Kelsey Thomas, Feten Fekih-Romdhane, Rashed Aldoseri, Omar Alhaj, Sally Souraya, Nicola Bragazzi, Haitham Jahrami, Joseph Bardeen
{"title":"Cultural adaptation and validation of the Arabic version of the multidimensional cognitive attentional syndrome scale (MCASS).","authors":"Mai Helmy,&nbsp;Ahmad F Alenezi,&nbsp;Farzana Ashraf,&nbsp;Kelsey Thomas,&nbsp;Feten Fekih-Romdhane,&nbsp;Rashed Aldoseri,&nbsp;Omar Alhaj,&nbsp;Sally Souraya,&nbsp;Nicola Bragazzi,&nbsp;Haitham Jahrami,&nbsp;Joseph Bardeen","doi":"10.1080/13546805.2022.2126303","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>The cognitive attentional syndrome (CAS) is a core concept within metacognitive theory. The premise of the CAS is related to metacognition, however its role in psychopathology is distinct. Due to the complex nature of the CAS, a theoretically driven and psychometrically sound self-report measure of the CAS for the Arabic population is yet to be developed. We translated the Multidimensional Cognitive Attentional Syndrome Scale (MCASS) into the Arabic language and tested its structural validity. The MCASS was translated according to the standard guidelines of forward-translation followed by backward-translation. In Study 1, the MCASS was administered to a larger sample (<i>N</i> = 1027), selected from 22 Arabic-speaking countries in the Arab League countries, and exploratory factor analysis (EFA) was used to examine the factor structure of the measure. Those who participated in Study 1 were excluded from participating in Study 2. Confirmatory factor analysis (CFA) was used in Study 2 (<i>N</i> = 567) to assess the latent factor structure of MCASS, which supported a six-factor model. Results support multidimensional assessment of the CAS using the MCASS, and demonstrate suitability for use in Arab speaking samples. Implications of this study and recommendations for use of the Arabic version of MCASS are discussed.</p>","PeriodicalId":51277,"journal":{"name":"Cognitive Neuropsychiatry","volume":"28 1","pages":"1-18"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cognitive Neuropsychiatry","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13546805.2022.2126303","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHIATRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The cognitive attentional syndrome (CAS) is a core concept within metacognitive theory. The premise of the CAS is related to metacognition, however its role in psychopathology is distinct. Due to the complex nature of the CAS, a theoretically driven and psychometrically sound self-report measure of the CAS for the Arabic population is yet to be developed. We translated the Multidimensional Cognitive Attentional Syndrome Scale (MCASS) into the Arabic language and tested its structural validity. The MCASS was translated according to the standard guidelines of forward-translation followed by backward-translation. In Study 1, the MCASS was administered to a larger sample (N = 1027), selected from 22 Arabic-speaking countries in the Arab League countries, and exploratory factor analysis (EFA) was used to examine the factor structure of the measure. Those who participated in Study 1 were excluded from participating in Study 2. Confirmatory factor analysis (CFA) was used in Study 2 (N = 567) to assess the latent factor structure of MCASS, which supported a six-factor model. Results support multidimensional assessment of the CAS using the MCASS, and demonstrate suitability for use in Arab speaking samples. Implications of this study and recommendations for use of the Arabic version of MCASS are discussed.

多维认知注意综合征量表(MCASS)阿拉伯文版的文化适应与验证。
认知注意综合征是元认知理论中的一个核心概念。CAS的前提是与元认知有关,但它在精神病理学中的作用是不同的。由于CAS的复杂性,理论上驱动和心理计量学上健全的阿拉伯人口CAS自我报告措施尚未开发。我们将多维认知注意综合征量表(MCASS)翻译成阿拉伯语,并对其结构效度进行了测试。MCASS按照前译后译的标准原则进行翻译。在研究1中,MCASS从阿拉伯联盟国家的22个阿拉伯语国家中选取了一个更大的样本(N = 1027),并使用探索性因素分析(EFA)来检验该措施的因素结构。参与研究1的受试者被排除在研究2之外。研究2 (N = 567)采用验证性因子分析(CFA)评估MCASS的潜在因素结构,支持六因素模型。结果支持使用MCASS对CAS进行多维评估,并证明了在阿拉伯语样本中使用的适用性。讨论了本研究的意义和使用阿拉伯语版MCASS的建议。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.20
自引率
11.80%
发文量
18
审稿时长
>12 weeks
期刊介绍: Cognitive Neuropsychiatry (CNP) publishes high quality empirical and theoretical papers in the multi-disciplinary field of cognitive neuropsychiatry. Specifically the journal promotes the study of cognitive processes underlying psychological and behavioural abnormalities, including psychotic symptoms, with and without organic brain disease. Since 1996, CNP has published original papers, short reports, case studies and theoretical and empirical reviews in fields of clinical and cognitive neuropsychiatry, which have a bearing on the understanding of normal cognitive processes. Relevant research from cognitive neuroscience, cognitive neuropsychology and clinical populations will also be considered. There are no page charges and we are able to offer free color printing where color is necessary.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信