Translanguaging in content-based EMI classes through the lens of Turkish students: Self-reported practices, functions and orientations

IF 1.6 2区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Ali Karakaş
{"title":"Translanguaging in content-based EMI classes through the lens of Turkish students: Self-reported practices, functions and orientations","authors":"Ali Karakaş","doi":"10.1016/j.linged.2023.101221","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>This qualitative study explored the perspectives of 15 EMI students on translanguaging in EMI classes, as well as the functions of translanguaging in content teaching and learning. It also examined how EMI stakeholders orient to such practices against the continuum of perspectives on bi/multilingual language use. Drawing on semi-structured interviews and qualitative content analysis, the data revealed that most lecturers tend to operate through English only, barring the use of L1 resources in classes, in line with the <em>virtual position</em>, which prefers English use only. On the other hand, most students adopt the <em>optimal position</em>, which values L1 resources in teaching, recognizing the vital role and pedagogical value of such resources in accessing content knowledge and socio-emotional resources. However, the study found that many lecturers, who demonstrated pejorative orientations towards bi/multilingual practices, did not hold the optimal position. Overall, the study underscores the need for a shift towards a multilingual turn in EMI classes with an understanding of English within multilingualism.</p></div>","PeriodicalId":47468,"journal":{"name":"Linguistics and Education","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistics and Education","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0898589823000803","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This qualitative study explored the perspectives of 15 EMI students on translanguaging in EMI classes, as well as the functions of translanguaging in content teaching and learning. It also examined how EMI stakeholders orient to such practices against the continuum of perspectives on bi/multilingual language use. Drawing on semi-structured interviews and qualitative content analysis, the data revealed that most lecturers tend to operate through English only, barring the use of L1 resources in classes, in line with the virtual position, which prefers English use only. On the other hand, most students adopt the optimal position, which values L1 resources in teaching, recognizing the vital role and pedagogical value of such resources in accessing content knowledge and socio-emotional resources. However, the study found that many lecturers, who demonstrated pejorative orientations towards bi/multilingual practices, did not hold the optimal position. Overall, the study underscores the need for a shift towards a multilingual turn in EMI classes with an understanding of English within multilingualism.

通过土耳其学生的镜头,在基于内容的EMI课程中翻译语言:自我报告的实践,功能和方向
本质性研究探讨了15名EMI学生对EMI课程中译语的看法,以及译语在内容教学和学习中的功能。它还研究了EMI利益相关者如何针对双/多语言使用的连续视角来定位这种做法。根据半结构化访谈和定性内容分析,数据显示,大多数讲师倾向于只使用英语,禁止在课堂上使用母语资源,这与虚拟位置一致,倾向于只使用英语。另一方面,大多数学生采取最优立场,重视教学中的母语资源,认识到这些资源在获取内容知识和社会情感资源方面的重要作用和教学价值。然而,研究发现,许多对双语/多语实践表现出轻蔑倾向的讲师并没有占据最佳位置。总体而言,该研究强调了在EMI课程中转向多语言的必要性,并在多语言中理解英语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.80
自引率
12.50%
发文量
87
期刊介绍: Linguistics and Education encourages submissions that apply theory and method from all areas of linguistics to the study of education. Areas of linguistic study include, but are not limited to: text/corpus linguistics, sociolinguistics, functional grammar, discourse analysis, critical discourse analysis, conversational analysis, linguistic anthropology/ethnography, language acquisition, language socialization, narrative studies, gesture/ sign /visual forms of communication, cognitive linguistics, literacy studies, language policy, and language ideology.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信