{"title":"Mobilising dilemmatic subject positions: a discourse analysis of an Asian Canadian assistant language teacher’s narrative","authors":"Yuya Takeda","doi":"10.1080/07908318.2022.2048003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper reports on the narrative of Shannon, a Taiwanese Canadian female assistant language teacher (ALT) of the Japan Exchange and Teaching (JET) Programme, one of the world’s largest government-sponsored programmes for recruiting English language teachers to teach overseas [Nagatomo (2016). Identity, gender and teaching English in Japan. Multilingual Matters]. The interview data were analyzed with the methodology of critical discursive psychology (CDP), a version of discourse analysis developed by Wetherall and Potter (1992. Mapping the language of racism: Discourse and the legitimation of exploitation. Harvester Wheatsheaf). CDP allows the researchers to engage in ‘double movement’ of Marxist ideological critique and Foucauldian genealogical analysis, with which I demonstrate how Shannon’s subject position was conditioned by broader ideologies and discourses about race, gender, and language. My analysis highlights how the ideology of native speakerism impacts an Asian native speaker’s experience as an ALT in Japan with a particular focus on Shannon’s struggle in a dilemmatic subject position between Asian Self and foreign Other. Due to her Asian appearance, Shannon constantly felt that she was ‘not foreign enough’ to fulfil the role of an exoticised native speaker and struggled to negotiate her legitimacy as an English teacher. Taking dilemma as a generative space for change, I discuss potential pathways for ideological critique and discursive transformation.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":"36 1","pages":"7 - 20"},"PeriodicalIF":2.4000,"publicationDate":"2022-03-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language, Culture and Curriculum","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/07908318.2022.2048003","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
ABSTRACT This paper reports on the narrative of Shannon, a Taiwanese Canadian female assistant language teacher (ALT) of the Japan Exchange and Teaching (JET) Programme, one of the world’s largest government-sponsored programmes for recruiting English language teachers to teach overseas [Nagatomo (2016). Identity, gender and teaching English in Japan. Multilingual Matters]. The interview data were analyzed with the methodology of critical discursive psychology (CDP), a version of discourse analysis developed by Wetherall and Potter (1992. Mapping the language of racism: Discourse and the legitimation of exploitation. Harvester Wheatsheaf). CDP allows the researchers to engage in ‘double movement’ of Marxist ideological critique and Foucauldian genealogical analysis, with which I demonstrate how Shannon’s subject position was conditioned by broader ideologies and discourses about race, gender, and language. My analysis highlights how the ideology of native speakerism impacts an Asian native speaker’s experience as an ALT in Japan with a particular focus on Shannon’s struggle in a dilemmatic subject position between Asian Self and foreign Other. Due to her Asian appearance, Shannon constantly felt that she was ‘not foreign enough’ to fulfil the role of an exoticised native speaker and struggled to negotiate her legitimacy as an English teacher. Taking dilemma as a generative space for change, I discuss potential pathways for ideological critique and discursive transformation.
期刊介绍:
Language, Culture and Curriculum is a well-established journal that seeks to enhance the understanding of the relations between the three dimensions of its title. It welcomes work dealing with a wide range of languages (mother tongues, global English, foreign, minority, immigrant, heritage, or endangered languages) in the context of bilingual and multilingual education and first, second or additional language learning. It focuses on research into cultural content, literacy or intercultural and transnational studies, usually related to curriculum development, organisation or implementation. The journal also includes studies of language instruction, teacher training, teaching methods and language-in-education policy. It is open to investigations of language attitudes, beliefs and identities as well as to contributions dealing with language learning processes and language practices inside and outside of the classroom. Language, Culture and Curriculum encourages submissions from a variety of disciplinary approaches. Since its inception in 1988 the journal has tried to cover a wide range of topics and it has disseminated articles from authors from all continents.