The multilingual poetry task: Innovating L2 writing pedagogy in the secondary classroom

IF 5 1区 文学 Q1 LINGUISTICS
Jared Michael Kubokawa
{"title":"The multilingual poetry task: Innovating L2 writing pedagogy in the secondary classroom","authors":"Jared Michael Kubokawa","doi":"10.1016/j.jslw.2023.101039","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>This multiple case-study explores how a multilingual poetry task can be used to support multilingual writers in mainstream U.S. high school English language arts (ELA) classes. The purpose of the investigation is to closely examine the affordances of a multilingual poetry task and discuss its innovative pedagogical aspects in terms of the results that the task achieves—the learning it promotes—as well as highlight interdisciplinary collaboration between (English as a second language (ESL) and ELA teachers. I argue that the multilingual poetry task can innovate L2 writing pedagogy, address common problems that multilingual writers and their teachers face, and provide resident immigrant learners with affordances such as innovative developments in multilingual writing techniques, an understanding of compositional aspects of writing via open poetic forms, and an opportunity to explore humanistic aspects of language learning. A qualitative evidence-based approach is applied to analyze samples of multilingual poetry from two resident immigrant writers of diverse backgrounds (e.g., Belarus and Myanmar). This analysis is offset with learner immediate post-course and delayed interviews, learner reflective writing, and classroom observations and interactions. Finally, utilizing data from post-course ELA teacher interviews, the article discusses how interdisciplinary ELA-ESL teacher collaboration can better support emergent multilingual writers and move the field of second language writing forward.</p></div>","PeriodicalId":47934,"journal":{"name":"Journal of Second Language Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":5.0000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Second Language Writing","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1060374323000772","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This multiple case-study explores how a multilingual poetry task can be used to support multilingual writers in mainstream U.S. high school English language arts (ELA) classes. The purpose of the investigation is to closely examine the affordances of a multilingual poetry task and discuss its innovative pedagogical aspects in terms of the results that the task achieves—the learning it promotes—as well as highlight interdisciplinary collaboration between (English as a second language (ESL) and ELA teachers. I argue that the multilingual poetry task can innovate L2 writing pedagogy, address common problems that multilingual writers and their teachers face, and provide resident immigrant learners with affordances such as innovative developments in multilingual writing techniques, an understanding of compositional aspects of writing via open poetic forms, and an opportunity to explore humanistic aspects of language learning. A qualitative evidence-based approach is applied to analyze samples of multilingual poetry from two resident immigrant writers of diverse backgrounds (e.g., Belarus and Myanmar). This analysis is offset with learner immediate post-course and delayed interviews, learner reflective writing, and classroom observations and interactions. Finally, utilizing data from post-course ELA teacher interviews, the article discusses how interdisciplinary ELA-ESL teacher collaboration can better support emergent multilingual writers and move the field of second language writing forward.

多语言诗歌任务:在中学课堂中创新第二语言写作教学法
这个多案例研究探讨了在美国主流高中英语语言艺术(ELA)课程中,如何使用多语言诗歌任务来支持多语言作家。调查的目的是仔细检查多语言诗歌任务的启示,并从任务所取得的成果(促进学习)以及突出英语作为第二语言(ESL)和ELA教师之间的跨学科合作的角度讨论其创新的教学方面。我认为,多语言诗歌任务可以创新第二语言写作教学法,解决多语言作家及其教师面临的共同问题,并为移民学习者提供诸如多语言写作技巧的创新发展,通过开放的诗歌形式理解写作的组成方面,以及探索语言学习的人文方面的机会。本文采用基于证据的定性方法,分析了来自不同背景(如白俄罗斯和缅甸)的两名移民作家的多语言诗歌样本。这种分析被学习者课后立即和延迟的访谈、学习者反思性写作、课堂观察和互动所抵消。最后,本文利用课程结束后的ELA教师访谈数据,探讨了ELA- esl教师跨学科合作如何更好地支持新兴的多语言作家,并推动第二语言写作领域向前发展。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
8.80
自引率
13.10%
发文量
50
审稿时长
59 days
期刊介绍: The Journal of Second Language Writing is devoted to publishing theoretically grounded reports of research and discussions that represent a significant contribution to current understandings of central issues in second and foreign language writing and writing instruction. Some areas of interest are personal characteristics and attitudes of L2 writers, L2 writers'' composing processes, features of L2 writers'' texts, readers'' responses to L2 writing, assessment/evaluation of L2 writing, contexts (cultural, social, political, institutional) for L2 writing, and any other topic clearly relevant to L2 writing theory, research, or instruction.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信