Using language to improve learning: teachers’ and students’ perspectives on the implementation of bilingual education in Ghana

IF 2.4 1区 文学 Q1 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Priscilla Bretuo
{"title":"Using language to improve learning: teachers’ and students’ perspectives on the implementation of bilingual education in Ghana","authors":"Priscilla Bretuo","doi":"10.1080/07908318.2020.1825470","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT The decision on which language(s) of instruction to use and how to use them in education is a persistent challenge in the development of quality education in multilingual countries like Ghana. This qualitative study of four public basic schools in the Ashanti region of Ghana explores teachers’ and pupils’ experience of the early-exit transitional education policy in Ghana to understand how it is implemented in the classroom and what its outcomes are for learning. It was discovered that linguistic heterogeneity within classrooms remains a challenge to effective communication despite bilingual instruction. This is exacerbated by the inadequate supply of teaching and learning resources and cognitive underdevelopment of the mother-tongue. The interaction of these factors makes only three years of bilingual instruction insufficient for children to develop adequate bilingual ability to advance intellectually after primary three with English-only instruction. This is more so the case for children at the primary level whose L1 is a marginal/non-dominant language linguistically different from the L1 of their classroom.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":"34 1","pages":"257 - 272"},"PeriodicalIF":2.4000,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/07908318.2020.1825470","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language, Culture and Curriculum","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1825470","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

ABSTRACT The decision on which language(s) of instruction to use and how to use them in education is a persistent challenge in the development of quality education in multilingual countries like Ghana. This qualitative study of four public basic schools in the Ashanti region of Ghana explores teachers’ and pupils’ experience of the early-exit transitional education policy in Ghana to understand how it is implemented in the classroom and what its outcomes are for learning. It was discovered that linguistic heterogeneity within classrooms remains a challenge to effective communication despite bilingual instruction. This is exacerbated by the inadequate supply of teaching and learning resources and cognitive underdevelopment of the mother-tongue. The interaction of these factors makes only three years of bilingual instruction insufficient for children to develop adequate bilingual ability to advance intellectually after primary three with English-only instruction. This is more so the case for children at the primary level whose L1 is a marginal/non-dominant language linguistically different from the L1 of their classroom.
用语言促进学习:加纳双语教育实施中教师和学生的观点
在加纳这样的多语种国家,决定使用何种教学语言以及如何在教育中使用这些语言是发展素质教育的一个长期挑战。这项对加纳阿散蒂地区四所公立基础学校的定性研究探讨了加纳教师和学生对早期退出过渡教育政策的体验,以了解它是如何在课堂上实施的,以及它对学习的影响。研究发现,尽管采用双语教学,但课堂内的语言异质性仍然是有效沟通的一个挑战。教学资源供应不足和母语认知发展不足加剧了这种情况。这些因素的相互作用使得仅仅三年的双语教学不足以让孩子在小学三年级之后在纯英语教学中发展足够的双语能力,从而在智力上取得进步。对于母语是一种边缘/非主导语言的小学生来说,情况更是如此,因为他们的母语在语言上与课堂上的母语不同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
7.00
自引率
5.70%
发文量
28
期刊介绍: Language, Culture and Curriculum is a well-established journal that seeks to enhance the understanding of the relations between the three dimensions of its title. It welcomes work dealing with a wide range of languages (mother tongues, global English, foreign, minority, immigrant, heritage, or endangered languages) in the context of bilingual and multilingual education and first, second or additional language learning. It focuses on research into cultural content, literacy or intercultural and transnational studies, usually related to curriculum development, organisation or implementation. The journal also includes studies of language instruction, teacher training, teaching methods and language-in-education policy. It is open to investigations of language attitudes, beliefs and identities as well as to contributions dealing with language learning processes and language practices inside and outside of the classroom. Language, Culture and Curriculum encourages submissions from a variety of disciplinary approaches. Since its inception in 1988 the journal has tried to cover a wide range of topics and it has disseminated articles from authors from all continents.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信